Странники Поневоле
Шрифт:
– Сомневаюсь, что в ближайшем будущем я смогу забыть о проблемах, - вздохнула Цветана.
– Что ещё я потеряю к этому времени? Что, если я превращусь в овощ и буду валяться в поле, как тыква?
Тут заскрипела дверь, и в дом вошла Барбара. Выглядела она немного обеспокоенной, но при ребятах взяла себя в руки.
– Вам нравится?
– Очень, - в унисон соврали брат и сестра.
– Вы выбрали себе спальню? Понимаю, что с хоромами замка это не сравнится...
– У вас очень уютно, - заверила женщину Цветана и вдруг, проследив за её взглядом,
Пётр, заметивший, что на лице женщины отразился испуг, поспешил дать объяснения.
– Не бойтесь, она не работает.
– Там живёт дух, - произнесла женщина трагическим шёпотом и посмотрела на парня.
– Я видела этот предмет на берегу. Зачем вы принесли его сюда?
– Нет там никакого духа, - ответил Пётр.
– Это просто объёмная картинка.
– Магия, - по-своему истолковала женщина, отказываясь слушать разумные объяснения.
– Марек оставил её на берегу, - нашлась Цветана, - И мы взяли её, чтобы вернуть.
– Унесите её сейчас же, - скомандовала Барбара.
– Таким вещам не место в моём доме!
Пётр пристыженно убрал голограф в рюкзак и жалобным тоном произнёс:
– Мы могли бы отдать её Герману.
– Ах да, Герман, - вспомнила Барбара.
– Он не смог меня принять, у нас возникли кое-какие трудности. Вы можете пойти и подождать у его дома, он скоро вернётся.
– Почему они схватили дочь Марека?
– прямо спросил Пётр, наблюдая за реакцией Барбары. Она, в свою очередь, тяжело вздохнула и провела ладонью по лбу. Она долго думала, что ответить - несколько раз даже начинала слова и осекалась. Пётр настойчиво смотрел прямо ей в глаза, смущая Барбару ещё больше. Наконец она махнула рукой и выдавила:
– Я в их дела не лезу.
– В какие дела?
– переспросила Цветана.
– В чьи?
– Идите и говорите с Германом на этот счёт, - продолжала отнекиваться женщина. Она подошла к нише в стене, где стояла допотопная посуда, и стала её перебирать, всем своим видом показывая своё нежелание вести беседы.
Ребята решили, что благоразумнее будет поступить именно так, быстро попрощались и ретировались. Едва входная дверь за ними захлопнулась, Цветана прошептала:
– Нужно найти Женеву.
– Зачем?
– искренне поразился Пётр.
– Чтобы освободить её, как ты этого не понимаешь?
Пётр демонстративно схватился за голову, изображая обморок. Цветана рассмеялась и подумала, что в обычных случаях отвешивала брату оплеуху, но в этот раз не испытывала никакого раздражения.
– Мы не можем просто заявиться и качать права, - объяснил Пётр, пока они шли по дорожке, лавируя между индюками и петухами, по направлению к центру - дому с красной конусообразной крышей.
– Нам нужно убраться отсюда, а не устраивать переполох. Что бы тут ни происходило, наше вмешательств недопустимо. Мы - не часть их истории.
– Значит, позволим им держать Женеву здесь?
– поморщилась девушка, с неловкостью отмечая, что их парочка приковывает все без исключения взгляды - несколько человек, стоявших у стены одного из ветхих домов, неотрывно смотрели на них и тыкали пальцами. Другая женщина, косившая траву у себя во дворе, ради созерцания мигрантов даже перестала работать, провожая их недоверчивым взглядом.
– Они ведь не от лёгкой жизни притащили её сюда, - Пётр старался идти медленнее, чтобы оттянуть время встречи с главной деревни. Ещё столько всего нужно обсудить!
– Мы просто спросим у Германа, - спокойно ответила Цветана.
– Так он нам и сказал!
– фыркнул брат.
– После того, что мы устроили у него в лаборатории - он с превеликим удовольствием сошлёт нас в горы.
– В обмен на помощь мы можем предложить ему Генезис, - возразила девушка и подпрыгнула, чтобы не наступить на назойливую рыжую курицу, преследовавшую их от самого дома Барбары.
– Но она не работает.
– Поэтому и можем.
Пётр остановился и пристально посмотрел на сестру.
– По-моему, - сказал он, - У тебя, помимо страха и злости, пропал и здравый смысл!
– Сам дурак! Как ещё мы заставим его нам помочь?
– Для начала не будем вызволять Женеву.
Цветана склонила голову набок, размышляя над их нелёгким положением. Странно, но ей это даже начиналось нравиться. Путешествие на Эвридики оказалось самом запоминающимся событием за всю её нелёгкую жизнь, с которым не смогло даже сравниться школьное театрализованное представление, когда Пётр нарядился зубной феей и летал над залом на реактивной подушке, посыпая зрителей конфетти. Комические воспоминания налетели, как торнадо, и девушка даже улыбнулась. А ведь ничего ещё не закончилось!
– Мир перевернулся, - прокомментировал Пётр.
– У нас полный трагизм, а она счастьем сияет.
Ребята продолжили путь. Дом становился всё ближе, а идей, как начать разговор, так и не появилось. Спасение пришло неожиданно - Цветана, заметив амбарный замок на двери, облегчённо произнесла:
– Его нет дома! Я в раю!
– Как же иногда мало нужно для счастья, - усмехнулся Пётр. Они подошли прямо к порогу - построением крыльца создатель почему-то не озаботился.
– Должно быть, он ещё не доставил Женеву на место, - предположила девушка, оглядываясь. Она сразу заметила дорогу, по которой люди уводили пленницу.
– Доставил, - передразнил её Пётр.
– Ты говоришь так, будто она пицца в коробочке.
– Я ей расскажу, как ты её обозвал, - пообещала Цветана и вдруг нахмурилась.
– Что-то ты слишком легкомыслен для трагика.
– Женева где-то поблизости, иначе её бы не приводили сначала в деревню, - быстро произнёс парень, а сестре пришлось признать, что он, как всегда, прав. Не сговариваясь, ребята свернули на дорогу, противоположную той, по которой они пришли в деревню. Как и ожидалось, она вела на западный выход - Цветана уже видела ограждение, перед которым хаотично были настроены узкие длинные бараки без окон. Людей здесь почти не было. Во всяком случае, в поле зрения.