Странники Поневоле
Шрифт:
– Не время строить из себя недотрогу, - заявила она.
– У нас мало времени, помоги мне открыть клетки!
– Мы не будем открывать клетки, - твёрдо проговорил брат.
– Ничего страшного, - проговорил Степан.
– Я его понимаю.
Пётр, однако, услышал его слова. Затем он усмехнулся и попытался объяснить, обращаясь к пленникам, но по-прежнему находясь вне зоны видимости.
– Освободить вас мы всегда успеем, но не лучше ли притвориться, что мы не знаем, где вас прячут, чтобы получить больше контроля над ситуацией?
–
– непонимающе помотала головой Цветана. Она всё ещё стояла на коленях на сухой траве и машинально продолжала трясти прутья. Клетка содрогалась, но не более - сразу три замка, соединявших два широких прута, добросовестно выполняли требования к себе.
Наконец Пётр соизволил подойти к клеткам. Чтобы увидеть, что творится внутри, ему пришлось присесть рядом с сестрой. Он встретился взглядом со Степаном, но даже в этой ситуации воспоминания из прошлого создавали между ними пропасть. Парень быстро перевёл взгляд на Женеву и поинтересовался:
– Ты-то как попалась?
– Они схватили меня, когда я шла к замку, - пожаловалась девушка, а Цветана прикусила губу. Ну вот, и в этом была их вина. Именно они умчались на Гулливере к морю, оставив девушку одну среди леса. Привыкнуть тому, что в этом мире на каждом шагу таилась опасность, было трудно. На Клио всё было по-другому - не было тёмных узких лесных тропинок, не было постоянного чувства угрозы. Все жители планеты были полностью разбалованы мизерным уровнем преступности. Что и говорить, Цветана и в голову не могло прийти, что, оставляя Женеву одну среди леса, они доставят ей, мягко говоря, неудобства.
– Пётр, ответь на мой вопрос, - проговорила наконец Цветана, толкнув брата локтём в бок.
– Почему мы должны оставить их здесь?
– Пусть Герман думает, что у нас связаны руки, - с готовностью ответил Пётр и поднялся на ноги, отряхивая ладони.
– Если он заметит пропажу пленников, то мигом заподозрит нас, и тогда не видать нам портала на Клио, как пингвинов в Африке.
Цветана с жалостью посмотрела на Женеву, а затем на отца.
– Он прав, - вздохнула наконец она.
– С нами произошло столько всего, что тебе придётся просто поверить нам на слово.
– Что вы собираетесь сделать?
– взволнованно спросил Степан, в отчаянии понимая, что дочь сейчас уйдёт.
– Что случилось?
– Правитель местных земель взорвал космопорт, - затараторила Цветана, поглядывая на брата. Тот подкрался к углу строения и осторожно выглядывал, проверяя, нет ли поблизости людей.
– И мы уверены, что Герман прячет другой портал, - после некоторой паузы добавила девушка.
– Герман - это тот смотритель музея?
– на лице Степана промелькнула догадка.
– Именно, - изумилась Цветана.
– Ты его знаешь?
– Он привёл меня сюда, - невесело усмехнулся мужчина.
– Где ты с ним встретился?
– Я отправился вас искать. Следы привели в музей астронавтики, что в Новом Лондоне.
– Ну вот!
– застонала Цветана, обхватив голову руками.
– Опять всё из-за нас! Я начинаю подозревать, что в меня встроен магнит, притягивающий неприятности!
– Поначалу Герман мне показался приятным человеком, - продолжал Степан, - Но стоило мне отвлечься, как он оглушил меня, я потерял сознание и очнулся уже тогда, когда меня вели под руки. Герман и кто-то ещё.
– Герман - подлый обманщик, - твёрдо заявила Цветана и вновь повернулась - её внимание привлекло движение сбоку. Переметнув свой взор на угол здания, она заметила, что Пётр настойчиво замахал рукой, приглашая девушку идти за ним.
– Нам, кажется, пора, - тихо произнесла девушка и опустила глаза, боясь посмотреть на лицо отца. Её было ужасно стыдно - отец её находился в клетке, и виновата в этом были лишь она. Ещё более страшным было то, что его придётся оставить здесь на неопределённый срок.
– Быстрее же!
– раздраженно прошипел Пётр. Он уже мчался к клеткам, на ходу надевая рюкзак на плечи.
– Они идут сюда!
– Мы хотим выведать у Германа, где находится портал, - быстро заговорила Цветана, молниеносно вскакивая на ноги.
– Как только нам это удастся, мы вернёмся за вами.
Ей было трудно вынести осуждающий взгляд Женевы, поэтому девушка спешно направилась за братом, едва он пронёсся мимо неё. Пётр пулей долетел до другого угла и вдруг остановился, как вкопанный. Сестра, завидев экстренное торможение, тоже замедлила ход, но неладное она почуяла лишь тогда, когда брат повернулся к ней.
– Что такое?
– одними губами спросила Цветана, но через секунду всё прояснилось - из-за угла вышел Герман собственной персоной. Казалось, он ничуть не удивился, завидев старых знакомых в этом месте. Девушке показалось, что стал он ещё выше и тоньше. Неизменный монокль по-прежнему мерцал на левом глазу, что, впрочем, не мешало определить тот хитрый взгляд, которым он оглядывал пространство перед собой.
Цветана почувствовала, как у неё засосало под ложечкой. Теплый ветер обдувал её лицо, но отчего-то он ей показался обжигающе ледяным. Пётр развёл руками, всё ещё стоя спиной к старику. Его мозг просчитывал все варианты спасения, но учитывая все сложившиеся обстоятельства, их следующим пристанищем станет не дом Барбары, а тесные клетки барака на окраине полей.
Однако то, что сказал Герман в следующую секунду, удивило бы даже самого прагматичного пессимиста.
– Мне кажется, у нас есть обоюдная заинтересованность друг в друге, - прохрипел он вдруг необычайно низким голосом.
– Если вы поможете мне, то я помогу вам.
Цветана и Пётр переглянулись. От волнения девушка стала накручивать прядь волос себе на палец, отказываясь заговорить первой. Слишком большая ответственность, слишком многое стояло на кону.
– Мы могли бы действовать заодно, - снова проговорил Герман и вытянул вперёд правую руку.
– Мне нужно кое-что от вас, а взамен я отпущу вас домой.