Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они двинулись за Светлячком. Он весело щебетал, порхая под сводами, и, похоже, совсем не испытывал страха.

— Весёлый спутник нам попался, — хмыкнул Ярт, наблюдая за ним.

— Я бы сказал, чересчур, — пробурчал волк. — Можно, я ему хвост откушу?

— Зачем? — удивился Ярт.

— Чтобы не вертел им перед моим носом, — Сэллифэр угрюмо посмотрел на птицу.

— Да хватит тебе, — Ярт почесал его за ухом.

Они почувствовали новый порыв ветра, подтолкнувший их в спину, и вывалились в комнату, облицованную

плитами розового мрамора. В другой стене темнела деревянная дверь. Ярт толкнул её, и она распахнулась настежь.

Он стоял в кабинете Орегонда, а хозяин ошарашено смотрел на гостей, вышедших из потайной комнаты. Не менее ошарашено на них смотрела и Элээн, сидящая напротив Орегонда за чашкой чая. Ярт и сам был удивлён не менее их.

— Ну, присаживайся, — проговорил Орегонд первое, что пришло в голову.

— Спасибо, — Ярт справился с удивлением и откланялся. — Но мне нужно спешить. Айэрэ, можно вас попросить о небольшом одолжении?

— Каком? — Элээн приветливо улыбнулась.

— Пусть это побудет в Академии до бала. Это мой подарок для королевы, — Ярт протянул ей кувшинковый лист. — Огненные Лотосы для Фэльмарэ.

— Ну конечно, — Элээн положила лист на стол. — Ты, что, Друидскую Рощу ограбил?

— Похоже, что так, — Ярт усмехнулся. — Не волнуйтесь, про тайный путь я никому не скажу. Ещё раз извините, — он склонил голову, и компания покинула кабинет.

Выйдя на улицу, Ярт увидел, что закат уже отгорел, а на небе появились первые звёзды.

— Нас, наверное, обыскались, — заметил он, глядя на небо.

— Возможно, — Сэллифэр не спеша пошёл вперёд. — Они уже ужинают.

— Скорее всего, — Ярт поудобнее пристроил мешок за плечом и ускорил шаг.

Уже подходя к калитке, они услышали:

— Ну наконец-то! Где вы пропадаете? Я целый день места себе не нахожу! Как так можно? Весь день голодом!

Альтамир с негодованием смотрел на них.

— Надеюсь, то, что я тебе принёс, поднимет твоё настроение, — улыбнулся Ярт.

— Даже не знаю, что может изменить моё к тебе отношение после этого дня, — ворчливо заметил Альтамир. — Идём, ужин на столе, а тебе стоит ещё и переодеться. А то пахнет то ли рыбой, то ли землёй, то ли ещё чем-то.

Ярт привёл себя в приличное состояние и присоединился к застолью. Он только сейчас почувствовал зверский голод. Сэллифэр уже лежал у дверей, грызя кость, которой с ним поделилась сердобольная Ноэрэ.

— И где тебя целый день носило? — с напускным безразличием поинтересовалась Фэль, расправляясь с тарелкой салата.

— В Академии, — не моргнув глазом, ответил Ярт. — В библиотеке сидел. Можешь у Элээн спросить, — добавил он.

— Да нет, зачем, — Фэль прищурилась. — Я тебе верю.

«Опять, поди, к Эртэ таскался», — недовольно подумала она и сердито воткнула нож в яблоко.

— Как у Инри дела? — Терти поставила на стол чашки.

— А я почём знаю? — фыркнул Ярт. — Он на меня так жутко обижен, что до сих пор даже не смотрит в мою сторону.

— До сих пор не помирились, — вздохнула Терти.

— Ярт, а что ты мне принёс? — вдруг вспомнил Альтамир.

— А! Да! — Ярт помчался за своим мешком. Вернувшись, он запустил туда руку и проговорил:

— Я тут кое-кого встретил, когда погулять вышел. Он тебе привет передавал и вот это.

На столе возник пузатый бочонок.

— Дрэит Нэртэ! — Альтамир обнял бочонок и блаженно улыбнулся. — Варрата! Ярт, где ты его встретил?

— Я же говорю, погулять пошёл и встретил в лесу. Забавный такой!

— Он больше ничего не передавал? — Альтамир занялся вскрыванием бочонка. По комнате поплыл запах яблок.

— Как в Друидской Роще, — Фэль зажмурилась.

— Ещё он передал, чтобы ты лопнул, обжора. Я дословно передаю, — Ярт хмыкнул.

— Дрэй, — лицо Странника расплылось в счастливой улыбке.

— Неужели это от Дрэя? — Фэль захлопала глазами и подозрительно посмотрела на Ярта. — Дрэит Нэртэ! Не знай я, что Друидская Роща в двух днях пути, я бы решила, что ты был там.

— А тебе он тоже привет передавал, — Ярт хитро улыбнулся.

— И это всё? — Фэль ожидающе смотрела на него.

— Ещё тебе привет от Гоула. Его я тоже видел, — по лицу Ярта разливалось самое хитрое выражение.

Фэль нетерпеливо заёрзала на месте.

— И вот это, — в руке Ярта лежало большое яблоко прозрачно-розового цвета.

— Яблоко Друидов! — Фэль бросилась к нему. — Я тебя убью! Ты сразу его отдать не мог?

— А зачем? — Ярт вручил ей плод. — Смотри, опять плохо станет.

— Я вижу, вы с ним долго разговаривали, — девушка покраснела.

— Да, — Ярт отмахнулся. — Мы с ним о маме поговорили, тебя вспомнили. Он долго не мог поверить, что я твой спутник. Даже испытание мне устроил.

— Бег в траве, конечно, — хмыкнула Фэль, нежно глядя на яблоко. — Это была наша любимая игра. Ты его догнал?

— А тебе не верится? — Ярт принюхался к альтамирову бочонку, из которого Странник большой ложкой черпал варрату и поедал с выражением неземного наслаждения на лице. — А я тоже хочу! Зря я его сюда тащил, что ли?

— Так и быть, можешь съесть чайную ложечку, — милостиво разрешил Мирэл.

— Ты — сама щедрость, — ехидно проговорила Терти и зачерпнула из бочонка большую поварёшку. — Ешьте, ребята. Не смотрите на этого жадину.

— Разорили!!! — возопил в ужасе Альтамир и с мученическим выражением добавил на общее блюдо ещё ложечку.

Фэль и Ярт с такой готовностью склонились над блюдом, словно их ужином не кормили. Варенье было превосходное.

— Учти, Фэль, за это я потребую мою долю яблока, — шепнул ей на ухо Мирэл.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска