Странники.
Шрифт:
Они двинулись за Светлячком. Он весело щебетал, порхая под сводами, и, похоже, совсем не испытывал страха.
— Весёлый спутник нам попался, — хмыкнул Ярт, наблюдая за ним.
— Я бы сказал, чересчур, — пробурчал волк. — Можно, я ему хвост откушу?
— Зачем? — удивился Ярт.
— Чтобы не вертел им перед моим носом, — Сэллифэр угрюмо посмотрел на птицу.
— Да хватит тебе, — Ярт почесал его за ухом.
Они почувствовали новый порыв ветра, подтолкнувший их в спину, и вывалились в комнату, облицованную
Он стоял в кабинете Орегонда, а хозяин ошарашено смотрел на гостей, вышедших из потайной комнаты. Не менее ошарашено на них смотрела и Элээн, сидящая напротив Орегонда за чашкой чая. Ярт и сам был удивлён не менее их.
— Ну, присаживайся, — проговорил Орегонд первое, что пришло в голову.
— Спасибо, — Ярт справился с удивлением и откланялся. — Но мне нужно спешить. Айэрэ, можно вас попросить о небольшом одолжении?
— Каком? — Элээн приветливо улыбнулась.
— Пусть это побудет в Академии до бала. Это мой подарок для королевы, — Ярт протянул ей кувшинковый лист. — Огненные Лотосы для Фэльмарэ.
— Ну конечно, — Элээн положила лист на стол. — Ты, что, Друидскую Рощу ограбил?
— Похоже, что так, — Ярт усмехнулся. — Не волнуйтесь, про тайный путь я никому не скажу. Ещё раз извините, — он склонил голову, и компания покинула кабинет.
Выйдя на улицу, Ярт увидел, что закат уже отгорел, а на небе появились первые звёзды.
— Нас, наверное, обыскались, — заметил он, глядя на небо.
— Возможно, — Сэллифэр не спеша пошёл вперёд. — Они уже ужинают.
— Скорее всего, — Ярт поудобнее пристроил мешок за плечом и ускорил шаг.
Уже подходя к калитке, они услышали:
— Ну наконец-то! Где вы пропадаете? Я целый день места себе не нахожу! Как так можно? Весь день голодом!
Альтамир с негодованием смотрел на них.
— Надеюсь, то, что я тебе принёс, поднимет твоё настроение, — улыбнулся Ярт.
— Даже не знаю, что может изменить моё к тебе отношение после этого дня, — ворчливо заметил Альтамир. — Идём, ужин на столе, а тебе стоит ещё и переодеться. А то пахнет то ли рыбой, то ли землёй, то ли ещё чем-то.
Ярт привёл себя в приличное состояние и присоединился к застолью. Он только сейчас почувствовал зверский голод. Сэллифэр уже лежал у дверей, грызя кость, которой с ним поделилась сердобольная Ноэрэ.
— И где тебя целый день носило? — с напускным безразличием поинтересовалась Фэль, расправляясь с тарелкой салата.
— В Академии, — не моргнув глазом, ответил Ярт. — В библиотеке сидел. Можешь у Элээн спросить, — добавил он.
— Да нет, зачем, — Фэль прищурилась. — Я тебе верю.
«Опять, поди, к Эртэ таскался», — недовольно подумала она и сердито воткнула нож в яблоко.
— Как у Инри дела? — Терти поставила на стол чашки.
— А я почём знаю? — фыркнул Ярт. — Он на меня так жутко обижен, что до сих пор даже не смотрит в мою сторону.
— До сих пор не помирились, — вздохнула Терти.
— Ярт, а что ты мне принёс? — вдруг вспомнил Альтамир.
— А! Да! — Ярт помчался за своим мешком. Вернувшись, он запустил туда руку и проговорил:
— Я тут кое-кого встретил, когда погулять вышел. Он тебе привет передавал и вот это.
На столе возник пузатый бочонок.
— Дрэит Нэртэ! — Альтамир обнял бочонок и блаженно улыбнулся. — Варрата! Ярт, где ты его встретил?
— Я же говорю, погулять пошёл и встретил в лесу. Забавный такой!
— Он больше ничего не передавал? — Альтамир занялся вскрыванием бочонка. По комнате поплыл запах яблок.
— Как в Друидской Роще, — Фэль зажмурилась.
— Ещё он передал, чтобы ты лопнул, обжора. Я дословно передаю, — Ярт хмыкнул.
— Дрэй, — лицо Странника расплылось в счастливой улыбке.
— Неужели это от Дрэя? — Фэль захлопала глазами и подозрительно посмотрела на Ярта. — Дрэит Нэртэ! Не знай я, что Друидская Роща в двух днях пути, я бы решила, что ты был там.
— А тебе он тоже привет передавал, — Ярт хитро улыбнулся.
— И это всё? — Фэль ожидающе смотрела на него.
— Ещё тебе привет от Гоула. Его я тоже видел, — по лицу Ярта разливалось самое хитрое выражение.
Фэль нетерпеливо заёрзала на месте.
— И вот это, — в руке Ярта лежало большое яблоко прозрачно-розового цвета.
— Яблоко Друидов! — Фэль бросилась к нему. — Я тебя убью! Ты сразу его отдать не мог?
— А зачем? — Ярт вручил ей плод. — Смотри, опять плохо станет.
— Я вижу, вы с ним долго разговаривали, — девушка покраснела.
— Да, — Ярт отмахнулся. — Мы с ним о маме поговорили, тебя вспомнили. Он долго не мог поверить, что я твой спутник. Даже испытание мне устроил.
— Бег в траве, конечно, — хмыкнула Фэль, нежно глядя на яблоко. — Это была наша любимая игра. Ты его догнал?
— А тебе не верится? — Ярт принюхался к альтамирову бочонку, из которого Странник большой ложкой черпал варрату и поедал с выражением неземного наслаждения на лице. — А я тоже хочу! Зря я его сюда тащил, что ли?
— Так и быть, можешь съесть чайную ложечку, — милостиво разрешил Мирэл.
— Ты — сама щедрость, — ехидно проговорила Терти и зачерпнула из бочонка большую поварёшку. — Ешьте, ребята. Не смотрите на этого жадину.
— Разорили!!! — возопил в ужасе Альтамир и с мученическим выражением добавил на общее блюдо ещё ложечку.
Фэль и Ярт с такой готовностью склонились над блюдом, словно их ужином не кормили. Варенье было превосходное.
— Учти, Фэль, за это я потребую мою долю яблока, — шепнул ей на ухо Мирэл.