Странности любви
Шрифт:
ГЛАВА 21
Мередит смотрела, как Тристан жадно поглощает еще один кусок пирога. С момента, когда она предложила ему поесть— еду предусмотрительно привезла Ана, — они едва перебросились несколькими словами. Кухонный стол, за которым они устроились, был старым, но прочным и удобным. Однако за небольшим столом в маленькой комнате нельзя было укрыться.
Тристан взглянул на нее, и все стало ясно. Под его
— Простите мои ужасные манеры, — начал он. Она покачала головой:
— Вы были очень голодны. — Мередит заколебалась, потому что в голову ей пришла ужасная мысль. — Вас что, не кормили, пока вы были в заточении?
Одна его бровь поползла вверх.
— Вы сомневаетесь в человечности вашего начальства?
Она покачала головой:
— Нет. Чарлз Айли лучший из людей. Он посмотрел недоверчиво:
— Меня кормили. У меня просто не было аппетита.
— А теперь появился? — спросила Мередит.
— Такое действие может оказать на мужчину шанс получить свободу. — Он поднялся и стал греть руки у ярко горевшего огня.
Мередит смотрела на его напряженную спину. По резким движениям мышц она поняла, что он все еще сердился.
Когда Тристан стремительно повернулся к ней, лицо его было хмурым.
— Мы достаточно долго избегали этого разговора. Но от него не уйти. Почему вы помогли мне бежать? У вас, несомненно, есть план, в котором отведено место и вашим подругам. В чем он состоит?
Мередит набрала в грудь воздуха и заставила себя оставаться на месте. Сохранять спокойствие.
— Разве вы не поняли, что я помогла вам бежать, потому что верю где-то в глубине тому, что вы рассказали. Или… или хочу верить, — попробовала она объяснить причину своего поступка.
Ноздри Тристана раздулись.
— И каков же ваш план?
— Это зависит от вас.
Руки у него сжались в кулаки.
— А, мне следует предоставить новые доказательства своей невиновности, так? Рассказать то, о чем я еще не рассказал, объясняться, извиняться? Прекрасно, моя дорогая, а как насчет вас? Где ваши объяснения?
В голосе Тристана звучаланасмешка, глаза сверкали. Каждое слово, каждый жест обвиняли ее. Тогда в Мередит тоже забурлил гнев, она вскочила на ноги.
— А что я должна объяснять? Мой долг — защищать свою страну. Ваша тайная деятельность привела к тому, что вас стали подозревать в измене. Я делала свое дело.
Он двинулсяк ней, опасная волна жара бежала перед ним, пробуждая в ней желание и ярость одновременно.
— О да, вы сделали свое дело. Вы не только выведывали у меня подробности моей жизни, вы лгали мне. Вы лгали даже моей матери.
Она отрицательно покачала головой:
— Я никогда не лгала леди Кармайкл.
— Вы подвели еек убеждению, что приехали к намв гости как друг, даже заставили думать, что испытываете ко мне нежные чувства. Вы поощряли ее желание свести нас… почему? Чтобы можно было использовать ее чувства против меня?
— Нет! — возмутилась Мередит. Ей сделалось больно.
Тристан насмешливо продолжал:
— Я провел слишком много времени взаперти у Айли, размышляя о ваших методах «расследования». Вы ложитесь в постель с каждым подозреваемым, или есть какие-то критерии, которым они должны удовлетворять? Где длявас граница дозволенного, миледи?
Щеки ее запылали, но она заставила себя не отворачиваться.
— Вы знаете, между нами в Кармайкле было больше, чем это.
— В самом деле? — Он неприятно засмеялся. — Когда я прикасался к вам, мне казалось, что между нами что-то происходит. Я думал, что вы испытываете столь же сильные чувства. Но теперь я вижу, какая вы опытная лгунья, и невольно прикидываю, какая же часть из высказываемых вами чувств была подлинной.
Мередит попыталась возражать, но Тристан, не в силах остановиться, продолжал изливать поток обидных слов:
— Я аплодирую вам. В каком-то смысле женщины-агенты куда эффективнее мужчин. В конце концов, вы оказались способны использовать мое сердце и ваше тело как смертельное оружие против меня, чего никогда не смог бы сделать мужчина. Вы залезли в мою постель и заставили меня сдаться без единого выстрела.
— То, что я оказалась в вашей постели, никак не связано с порученным мне расследованием! — Сжимая и разжимая упавшие по бокам кисти рук, она боролась с подступившими слезами. — Я понимаю ваше негодование, но, взявшись помогать вам, я рискую жизнью, моим положением агента, безопасностью страны. Не могли бы вы в ответ немного доверять мне?
Тристан засмеялся тем же неприятным и неискренним смехом, что и раньше:
— Как доверяли мне, когда собирали улики против меня? Когда притворялись, что я вам небезразличен?
Слезы хлынули у нее из глаз, как она ни старалась их удержать.
— Я никогда не притворялась. Несмотря на улики, несмотря на подозрения, я полюбила вас. Это правда.
Следующая обличительная фраза, готовая сорваться с губ Тристана, осталась невысказанной. Она была неравнодушна к нему? Даже когда следила за каждым его движением? Даже когда собирала факты, которые могли стоить ему жизни?
Если это правда, значит, она пошла против всего, чему ее учили. Это значит, что все, происходившее между ними, было настоящим, а не уловкой, способом заманить егов ловушку.
Но так ли это? Или снова обман?
— Почему я должен этому верить? — поинтересовался он.
Дрожащей рукой Мередит вытерла слезы:
— Я не могу сказать вам почему, могу лишь сказать, что каждый раз я изо всех сил старалась найти доказательства вашей невиновности. Я пыталась найти других подозреваемых. Несколько дней я провела в надежде, что виноват Филипп, а не…