Чтение онлайн

на главную

Жанры

Странные клятвы
Шрифт:

Бургонь разразился громовым хохотом. Куда де­валось дурное настроение!

– А что, мне по душе твое предложение. Королю, конечно, не понравится, что я ограбил нескольких евреев, но он никогда не узнает правды, – чтобы слу­хи о его преступлениях не дошли до Стивена, Ги ре­шил вместе с золотом взять и жизни несчастных. – Поезжай в Лондон, используй свой сладкоречивый язычок и убеди ростовщиков переехать в Шрусбери.

Сесили поджала губы, с силой вонзая иголку в шитье. Пусть это всего-навсего евреи, но она не мог­ла не испытывать жалости к любому, имевшему не­осторожность попасть в лапы

к ее мужу.

ГЛАВА 6

Мериэль удивленно подняла голову при звуке клю­ча, поворачивающегося в замке, ведь Марджери уже принесла обед и не должна прийти до ужина. Ее не­ожиданным посетителем оказался лорд Адриан. При виде мужчины в душе девушки поднялась целая буря чувств, но не было ни страха, ни радости, скорее, нетерпеливое ожидание, потому что, кажется, в ее жизни и должна произойти перемена.

Граф вошел и закрыл за собой дверь. Де Вер уви­дела, что, несмотря на висевший на боку меч, он по­ходил на монаха и находился в добродушном настро­ении, а в глазах не сверкали бешенство и необузданная ярость. Мелькнула мысль об изумительной красоте, которой Бог наградил Люцифера и Адриана, но де­вушка быстро отогнала ее.

– Добрый день, Мериэль, – ласково сказал Адри­ан. – Тебе хорошо прислуживали в мое отсутствие?

Девушка хмыкнула.

– Когда это тюремщик интересовался удобствами заключенного?

Де Лэнси поежился.

– Я не тюремщик.

Темные брови девушки удивленно взметнулись.

– Тогда кто?

– Возможно, я – твоя судьба.

– Вы льстите себе, милорд, – во время разговора де Вер оставалась сидеть, вцепившись в веретено.

– Кто заставил тебя работать? – спросил граф, недовольно глядя на прялку.

– Никто. Я хотела быть полезной. Все ваши слуги знают, что вы не любите бездельников, поэтому лег­ко удалось уговорить принести мне пряжу.

Губы мужчины сжались, и Мериэль поспешно до­бавила:

– Это моя вина, милорд, поэтому не наказывайте никого из своих людей.

– Хорошо, но, наверное, мне следовало отдать более точные распоряжения, – говоря это, граф смот­рел так пристально, что девушка начала ощущать смутное беспокойство. Может, это ее вина, что лорд рассердился? Мериэль постаралась взять себя в руки, ожидая вопроса, примет ли она его предложение, но Адриан удивил ее.

– Хочешь покататься?

Не веря своим ушам, девушка спросила:

– Вы имеете в виду, выехать за стены замка?

– Конечно, – Адриан улыбнулся. – Я слышал о рыцарях, катающихся во дворе своих замков, но мне не хотелось бы этого делать, так как я считаю такое поведение недостойным мужчины.

Мериэль рассмеялась, обрадованная возможностью хоть ненадолго вырваться из комнаты и немного развлечься. Отложив прялку, девушка последовала за хозяином замка вниз по лестнице, прошла через ог­ромный зал, вышла во двор к конюшням, радуясь, как ребенок, сценкам жизни и новым лицам. Она обрати­ла внимание, что все, начиная от рыцаря и заканчивая конюхом, обращались к своему хозяину уважительно и почтительно, но без страха. Люди с улыб­кой приветствовали лорда и его гостью. Этим они были похожи на слуг Эвонли в отношении

Алана – то есть графа любили больше, чем она могла себе представить.

Мериэль изучали с любопытством, однако к это­му вполне понятному чувству примешивалась еще и враждебность со стороны нескольких служанок. То, что люди предполагают об их отношениях с графом, смущало, однако де Вер высоко держала голову. Она не по своей воле находится здесь и не несет никакой ответственности за то, что лорд забыл о своих парт­нершах.

Две оседланные лошади уже ожидали наездников. Конечно, лорд не сомневался, что узница примет его предложение. Или все-таки намеревался силой заста­вить ее ехать, независимо от желания? Де Вер ни на секунду не забывала, что любезность де Лэнси, его предупредительность и вежливость не меняют факта ее полной зависимости от него.

Лорд Адриан выбрал для нее такую же прекрас­ную и добродушную кобылу, как и Розалия. Мериэль уже открыла рот, чтобы поинтересоваться, почему не видит дамского седла, но вовремя оборвала себя, вспомнив, что девушка низкого происхождения поня­тия не имеет о таком седле. Но она умела ездить и на обычном, кроме того, была согласна ехать вообще без седла, лишь бы вырваться из замка.

Не желая испытывать прикосновение рук графа на своем теле, де Вер взобралась в седло, не дожида­ясь его помощи.

– Как ее зовут?

– Назови, как тебе нравится, – бросил Адриан, вскочив в седло своего великолепного вороного ска­куна.

– Роза? – решила девушка несколько изменить имя прежней лошади.

День был солнечный, легкий ветерок разгонял в небе пушистые облачка. Выезжая из ворот, Мериэль запрокинула голову и радостно рассмеялась. Еще ни­когда в жизни она так не ценила природу и свободу. Ей казалось, что небо стало ярче, цветы красивее, а воздух манил ароматом свободы и свежести.

Подъехав к огромному цветущему лугу, раскинув­шемуся вдоль реки, лорд Адриан заметил:

– Думаю, мне не стоит предупреждать тебя о бес­полезности побега.

– Нет, милорд, – ответила Мериэль, искоса взгля­нув на быстрого, изящного жеребца. – Никакая ло­шадь не сможет обогнать вашего черного дьявола, – в глазах девушки мелькнуло отчаяние. – Но, все равно, я хочу ощутить, как ветер играет моими волосами.

Мериэль отпустила поводья и пустила лошадь впе­ред. Роза развила хорошую скорость, и девушка наслаж­далась скачкой, чувствуя себя свободной. Ей помогал ветер, развевавший косы и поднимавший юбки до ко­лен. Граф не отставал, следуя по пятам, однако остано­вить не пытался, и она была благодарна ему за это.

Доехав до стада мирно пасущихся овец, де Вер натянула поводья, заставляя лошадь замедлить бег, чтобы не потревожить миролюбивые создания. С сия­ющими глазами девушка повернулась к спутнику.

– Это чудесно, Роза очень хороша в скачке.

Лорд Адриан остановил жеребца.

– Это лишь часть того, что ты можешь иметь, приняв мое предложение.

Радость Мериэль тут же померкла, она отвернулась, сделав вид, что ничего не слышала. Но, к ее удивлению, мужчина больше не произнес ни слова, не пытаясь настаивать. Дорога уходила в сторону от реки, и вскоре молодые люди уже ехали по редколесью. Подходящее место для ястребов, но не для соколов.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин