Страсть под запретом
Шрифт:
Когда последняя слезинка растворилась в ее печали, Элизабет наконец успокоилась, чувствуя, что разбитое сердце надежно защитило себя от дальнейших посягательств, оградившись от мира высокой непреодолимой стеной. Она ощущала лишь безысходное одиночество и бесконечную пустоту…
В этот момент небо резко потемнело – и по лобовому стеклу гулко забарабанил проливной дождь, словно сочувствуя ее горю. Его мелодия завораживала, успокаивала ее истерзанные нервы. Откинувшись на спинку сиденья, Элизабет закрыла глаза и тут же провалилась в спасительный сон.
Уже
Остановив машину крыльца, Элизабет тут же обратила внимание, что в гостиной почему-то горит свет. Сначала она подумала, что утром в спешке просто забыла его выключить. И тут ее осенила неожиданная, непостижимая догадка!
Стараясь унять бешеный стук сердца и всячески убеждая себя, что отныне она прекрасно проживет и без мужчины, так как у нее есть любимый сын и интересная работа, Элизабет торопливо поднялась по ступенькам и открыла дверь. Как завороженная, она поспешила навстречу мерцающему свету и замерла на пороге гостиной, не смея поверить своим глазам…
Свечи! Они были везде – маленькие и большие, изящные и пузатые, простые и ароматизированные, самых разнообразных цветов и форм. В довершение этого великолепия из неосвещенного угла комнаты раздался – такой знакомый, такой родной! – бархатный голос:
– Я давно жду тебя, Элизабет…
– Что… что ты здесь… делаешь, Талбот? – пробормотала она, хватаясь рукой за косяк, чтобы удержаться на ногах. – Я никак не ожидала… Что-то случилось?
– Нет, не волнуйся, все в полном порядке, – отрицательно покачал головой он, приближаясь к ней. – Просто я должен был тебя увидеть… Посмотри вокруг! Надеюсь, я наполнил твою жизнь светом?
– Прости, но я… ничего не понимаю… – чуть слышно ответила она, боясь заглянуть ему в глаза, вдохнуть приятный аромат его одеколона: вдруг это все окажется сном?!
– Я хочу подарить тебе свет, чтобы ты больше не боялась темноты, – продолжал он, прижав ее к груди. – Я хочу согреть своим теплом каждый уголок твоего бескорыстного сердца, потому что люблю тебя больше жизни!
– Ты? Любишь? – недоверчиво переспросила Элизабет, выскальзывая из его объятий: нет, не убедившись в искренности его слов, она не позволит ему прикасаться к ней! – А, по-моему, еще совсем недавно ты утверждал, что нас связывает лишь… вожделение…
Его темно-карие глаза таинственно мерцали в свете сотни свечей.
– Ну зачем ты так, дорогая?! Я не отказываюсь от своих слов, просто мое чувство к тебе оказалось сильнее и глубже, чем я предполагал. Знай: я тоже люблю тебя всем сердцем, Элизабет Маккарти!
То, что произошло потом, было отнюдь не волшебной сказкой, а чудесной реальностью! Она обняла его так крепко, насколько хватило
Нет, он не был похож ни на один из предыдущих поцелуев! Теперь Талбот и Элизабет могли насладиться друг другом, не боясь, что им кто-то помешает или осудит их безрассудное поведение. О, сколько сладостных дразнящих мгновений испытали они за бесконечную минуту долгожданного всплеска эмоций, чувств и ощущений! А когда их пылающие губы неохотно разомкнулись, они еще долго стояли обнявшись, с восторгом заглядывая друг другу в глаза…
– Когда ты неожиданно призналась мне в любви, – прошептал Талбот, перебирая пальцами ее локоны, – я, признаюсь честно, не знал, куда деваться от одолевавших меня противоречивых эмоций!
– Внешне это было совершенно незаметно, поверь мне, – улыбнулась Элизабет. – Я даже стала считать тебя бессердечным негодяем. Смертельная обида!
– Посуди сама, дорогая: разве мог я – при всей свой любви к тебе – перейти дорогу родному брату? Вспомни, накануне отъезда из Монингвью вы с ним обнимались… Что, по-твоему, я должен был подумать?
– То, что Ричарду нужна моя поддержка, а еще что мы хотим остаться добрыми друзьями, чтобы ни случилось, – пряча улыбку, наставительно ответила она. – Понятно?
– Теперь-то я многое понимаю…
Талбот ласково коснулся губами ее губ – и разговор как-то сам собой прервался… Элизабет отвечала на его поцелуй со всей страстью, на которую только была способна, – и ледяная стена одиночества, возведенная вокруг ее сердца, таяла под жаркими лучами их любви. А потом Талбот легко поднял ее на руки и отнес на диван, со всевозможным комфортом усадив любимую женщину среди шелковых подушек.
– Так же, как Ричард скрывал от нас, что знаком с Эрикой Тейлор и собирается на ней женится, я долго боялся признаться даже самому себе, что безумно люблю тебя, Элизабет.
– Теперь-то я многое понимаю… – улыбнулась она, гордясь тем, что ее любимый был готов пожертвовать даже личным счастьем ради благополучия брата.
– Думаю, я влюбился в тебя с первого же дня, как только увидел!
– Неужели? А я всегда считала, что ты меня недолюбливаешь…
– Что ж, значит, я умею мастерски вводить в заблуждение. Как сейчас помню твои глаза в тот день, когда мы познакомились: в них было столько достоинства и… непоколебимое желание выйти замуж за Ричарда! Именно тогда начался мой долгий тернистый путь к счастью…
– А я, увы, не знаю, как долго в моем сердце живет любовь к тебе… Но мне определенно не понравилось чувствовать себя участницей одного из тех бездарных шоу, где без конца задают бестактные вопросы типа: «Не могли бы вы рассказать нам, чем вызваны ваши чувства к брату мужа?» Кошмар!
– Тогда выходи за меня замуж, Элизабет Маккарти! – торжественно предложил Талбот. – И тогда мы вместе ответим на любые глупые вопросы шоуменов!
– Я люблю тебя всем сердцем, но стать твоей женой… – смутилась она, пряча глаза.