Страждущий веры
Шрифт:
— Как поживает твоя королева-жена? — лукаво улыбаясь, поинтересовался тот.
— Старина Хорхор, ты снова бежишь впереди саней. Мы не женаты, — Асгрим покачал головой и засмеялся.
— Но все к этому идёт? В прошлом году ты был серее камней на склонах Утгарда, а теперь весь светишься от счастья.
Асгрим неопределённо повёл плечами и подмигнул ему.
— А скажи, у нас будут дети? Мальчик или девочка? С девочками трудно, король Ниам всё время жаловался, поэтому я хочу мальчика. Я научу его охотиться и сражаться. Он станет сильным воином.
Теперь засмеялся Хорхор.
— Как пожелает ваш новый покровитель, так и
— Откуда тебе знать? У тебя же своих нет.
— Может, будут ещё, кто знает.
— Одиночество совсем лишило тебя разума. Тебе ведь лет сто, должно быть. Люди столько не живут. Куда тебе ещё дети?
— Кто знает, — загадочно ответил Хорхор, как всегда совершенно не обижаясь на то, что его не понимают и считают сумасшедшим. Милый старик, но уж очень своеобразный.
Они с Асгримом ещё долго болтали в сторонке, пока я обнимала проснувшегося последним Вейаса.
— Потише! Задушишь! — шутливо отбивался он.
— Я так перепугалась! — не хотелось его отпускать совсем. Никогда.
— А как я перепугался! Как будто заплутал в серой пустоши один. Там было голо. Ничего не видно, кроме серости. Я всё брёл и начинал забывать: об испытании, о доме, даже о тебе. Я сам становился ничем. А потом услышал твой смех, увидел твою светящуюся фигуру, — голос Вейаса звучал необычайно восторженно. Может, не до конца отошёл от мерячки? — Ты танцевала в ярком белом свете. Так красиво и грациозно, что у меня перехватило дух от восхищения. Я побежал за тобой, и ты вывела меня из сумрака, — он поднял на меня глаза и осёкся. — Я говорю глупости, да? Это всё от дурацкого сна, всё пройдёт, вот увидишь.
— Пройдёт, — я сжала его ладони, встала и закружилась на месте, показывая самые простые движения из моего танца. Вейас смотрел во все глаза и улыбался, печально и искренне. — Тебе нравится? Хочешь, как вернёмся, станцую тебе весь танец.
Вейас кивнул и притянул меня к себе.
— Ты знаешь, что ты лучшая, сестричка?
— Даже лучше служанок, селянок и принцесс-ворожей?
— В тысячу раз!
Я смеялась, безрассудно радовалась, прижимаясь к нему. Он смеялся вместе со мной. Хорошо, что он рядом, что он не погиб, что я не погибла, что мне не надо уезжать ни к какому демонову мужу. Мне хотелось, чтобы так оставалось всегда: мы вместе, впереди дорога, неизвестность, опасность, но мы молоды, полны сил и всё-всё преодолеем. Ничто не сможет нас сломить!
Я почувствовала на спине взгляд и обернулась. Микаш передёрнул плечами, извиняясь, и отвёл глаза. Момент испорчен. Микаш всегда всё портит. Пора бы уже привыкнуть.
Мы позавтракали и засуетились, собираясь в дорогу. Укладывали тюки, обсуждали предстоящий путь. Хорхор охотно делился запасами еды, шкур и согревающих напитков. Даже пару оленей всучил: сказал, что пригодятся, чтобы демона приманить. Когда я спросила, как Хорхор будет сам без этого обходиться, он ответил, что ему не так много надо. Стало грустно, что уезжать приходится так скоро. Он снова будет тосковать и сходить с ума в одиночестве.
— Не переживай. Я уверен, мы ещё увидимся. Главное, передай ему мои слова, — шаман похлопал меня по плечу и пошёл на улицу посмотреть, как туаты седлают и навьючивают ненниров.
Вскоре и мы с братом покинули ледяной дом и подошли к загонам. Я упёрлась ногами в землю и затянула потуже подпругу на седле Кассочки. Кобыла прижала
— Ты забыла, — Хорхор вручил мне костяное ожерелье. — Если что — зови, я приду. Думаю, это и есть моя последняя цель.
Я сняла рукавицу и сжала его ладонь. Приятно знать, что кто-то о тебе искренне беспокоится, пускай он и такой странный.
— Спасибо вам за всё.
Он в последний раз умиротворённо улыбнулся. Отряд уже выдвигался в путь, и я поспешила занять своё место за Асгримом. В последний раз обернулась. Хорхор махал рукой на прощание. В этот момент я чувствовала странную схожесть с ним, его сумасшествием и одиночеством, которые наверняка происходили от того, что он видел и знал больше, чем остальные люди, и понимал всё сильно по-своему.
Небо на западе чуть посветлело, из непроглядно-чёрного стало тёмно-синим, звёзды таяли на глазах, оставляя лишь бледное око луны следить за нами. Погода была ясная и безветренная. Мороз уже не крепчал. Скрипел под копытами снег. Пахло им же, чистейшим и свежим, с едва заметной примесью тёплой терпкости конских шкур. Умиротворённо. Спокойно.
Глаза настолько привыкли к сумраку, что уже с лёгкостью отличали очертания предметов по оттенкам серого на фоне белого снега и чёрного неба. Вскоре показалось заледенелое море — ровная гладь с вспучившимися гребнями волн. Застыли, как по волшебству, до самой весны.
Хотя Хорхор уверял, что лёд наморозило толстый, Асгрим предпочёл не рисковать. Мы растянулись тонкой цепочкой по одному и медленно ступали по узкому зимнику. Держались друг от друга на почтительном расстоянии, боясь угодить в полынью. И они тут действительно были. Вдалеке мы видели, как возле чёрной лужицы притаился белый медведь. Асгрим говорил, что, наверное, нерпу поджидает, морского пса. Я думала, так бывалых моряков называют, но оказалось, что и животное такое есть. Плохо представляю, как выглядит собака, живущая в море. Асгрим посмеялся над моим затруднением и пояснил, что они мало похожи на собак, с выглаженной водой шкурой и ластами вместо ног. Просто лают сходно. Обещал, что покажет. Чуть позже мы заметили ещё одну лужицу, из которой выпрыгивали несуразные беспёрые птицы с кругленькими белыми животами. Странные здесь животные, странная природа, чем дальше — тем страннее. Хотя, учитывая, что они приспособлены к такой мерзлоте… всё равно странные.
Переход затянулся. Асгрим не хотел делать привал, пока мы не будем в Хельхейме. И мы шли, а в небе уже зажигались мерцающие огоньки звёзд. От мерного раскачивания конской спины я заклевала носом. В вышине раздался пронзительный крик. Я дёрнулась и едва не вылетела из седла.
— Буревестник, — Асгрим указал на парившую над нами небольшую белую птицу. — Хоть бы пургу на хвосте не принёс. Здесь и спрятаться негде.
Впереди показалось небольшое возвышение — долгожданный берег. Но прежде, чем мы успели подняться, послышался оглушительный рёв. Грозный, басовитый, продолжительный. И голосов в нём сливалось очень много. От испуга я припала к шее Кассочки. Кобылка оставалась невозмутима, хотя многие её собратья заволновались, храпя и переступая на месте.