Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела
Шрифт:

Про несчастного Тристана и говорить нечего. Он сначала побелел, потом позеленел и всерьез раздумывал над тем, чтобы грохнуться в обморок. Однако, казалось, Профессор ничего этого не заметил. Он продолжал бушевать, только теперь метался по коридору от оробевших, словно лемуры орков, до сидящего истуканом Малуэра. Чернявый старался не двигаться. Казалось, даже дышал через раз, лишь бы не привлечь к себе внимания разъяренного начальства.

— Какое, к такой-то матери, выздоровел, если он никого и ничего не узнает?! — продолжал вопрошать у провидения Профессор. Он подошел к Рупперту, взял его за пуговицу кителя и продолжил. —

Он меня не узнал, крестного своего. Я думал, он вас узнает, последних, кто был с ним до удара молнии.

— А может он родственников узнает. — Неожиданно спокойным голосом предложил Рупперт. — Вы пробовали провести встречу с родственниками?

— Не-ет… — удивился собственной не сообразительности генерал. Он даже пуговицу отпустил и, отступив на шаг, внимательно посмотрел на рыжего. — Отличная идея, лейтенант. Я немедленно вызову родственников подполковника Даруэла.

Генерал Вараллен достал свой телефон и начал спешно пролистывать список контактов из него.

— Господин генерал, можно мы пока осмотрим пациента? — шагнув вперед, попросил майор Фаркан.

— Вы считаете, в этом есть смысл? — не отрываясь от телефона, усомнился Профессор.

— Ну, раз вы уж меня вызвали…

— Да-да, — поспешно согласилось начальство, отходя в сторону, чтобы никто не мешал его разговору.

— Идемте. — Кивнул Фуркан братьям Самисэри и они трое вновь направились в палату Клена Даруэла.

Малуэр остался сидеть на своем месте, потому, что команды вставать не было.

Фаркан и Тристан уже вошли в палату, а Рупперт все еще топтался на месте, не зная, как подступиться к высокому начальству, разговаривавшему с кем-то по телефону. Молодого лейтенанта беспокоило, куда генерал дел его детеныша, за которым обещал присмотреть лично. Вроде обстоятельства не располагали к тому, чтобы теребить генерала такими вопросами, но с другой стороны родительский инстинкт ставил судьбу детеныша выше всех остальных проблем и требовал ответа. Вместе с тем генерал был сейчас не в самом лучшем расположении духа.

Все же собравшись с духом, рыжий шагнул было к начальству, но донесшийся из палаты шум отвлек всех. Что-то с грохотом разбилось об пол. Тут же послышались невнятные ругательства и грозный рык рассерженного пантера. Фаркан ругался на своем национальном языке вперемешку с гномьим матом. Сразу после этого послышался звон, явно, оконного стекла и вскрик, в котором Рупперт узнал голос брата.

Забыв о своем деле к генералу, он кинулся в палату, опередив даже орков, которые стояли к ней ближе всех. Отпихнув их в стороны, Рупперт первым влетел в двери и огляделся по сторонам. Обе медсестры лежали на полу, возле койки, похоже, что оглушенные. Но они рыжего мало интересовали.

Быстро окинув взглядом палату, Рупперт увидел своего брата лежащим на полу, точнее прислонившегося спиной к стене и зажимающего на шее внушительную рану. Похоже, порез был от оконного стекла разбитого вдребезги. Теперь в этом окне торчали только ноги майора Фаркана, и его хвост яростно метался из стороны в сторону. Все остальное свесилось по ту сторону. Разъяренный фурри рычал, ругался, но цепко удерживал в своих лапах подполковника Даруэла. Тот болтался в одной больничной сорочке, брыкался и всеми силами пытался вырваться из хватки своего коллеги.

Но Рупперта такие мелочи нисколько не интересовали. Рухнув перед братом на колени, он быстро

осмотрел его рану, негромко ругаясь сквозь зубы.

— Брат, что с тобой? — попутно вопрошал он Тристана, осматривая окровавленную шею. — Да убери ты руки!

Не выдержав, Рупперт отвел руку брата, все еще зажимавшего рану и увидел, что все не так все страшно, как он себе думал. Порез обширный, но не глубокий. Крови много, но не помрет. Рупперт, не глядя, схватил простынь с койки беспокойного подполковника Даруэла и зажал ею рану брата. Одновременно с этим на кончиках пальцев рыжего замерцали матовые огоньки. Тристан почувствовал знакомое пощипывание, а по палате разлился приятный запах озона.

— Спасибо, мне лучше. — Проговорил сомлевший старший Самисэри, садясь на полу поудобнее.

— Заткнись, а. — Отмахнулся Рупперт, не отвлекаясь от своего занятия.

Неожиданно Тристан опомнился, сообразил, что делает его младший братец и грубо отпихнул его от себя.

— Рехнулся?! — рявкнул он.

— Тис…

— Отвали, я сказал!.. — казалось, ярости Тристана не было предела. — Нельзя родственникам делиться силой!

Пока братья были заняты друг другом, орки, появившиеся в палате вслед за Руппертом, пришли на подмогу Фаркану. Все втроем они наконец-то втянули упирающегося Даруэла обратно в окно и усадили голой задницей на холодный кафель. Взлохмаченный дроу попытался было рыпаться, но разозленный Фаркан откровенно, по-звериному, рыкнул на него и занялся своими ранами. У пантера оказались порезаны руки и плечи.

— Что у вас здесь твориться? — строго спросил Вараллен, появляясь в палате. — Какого хаффлинга вы палату разнесли?

— Мы хотели, но мы не успели. — Поражаясь собственной наглости, брякнул Тристан. — Это все господин подполковник.

Он кивнул в сторону Даруэла, сидящего на полу под прицелом оркских винтовок.

— Вы, что, совсем рехнулись. — Казалось, всерьез разозлился генерал Вараллен. — Подполковник Даруэл не здоров, но это не повод швырять его на пол…

— Это не подполковник Даруэл. — Совсем уж бестактно перебил генерала Фаркан. Он взял все ту же простыню, испачканную кровью Тристана, и теперь вытирал ею свои раны на руках, скалясь от боли.

— А кто же это? — ошарашено пробормотал Профессор, внимательно разглядывая своего дальнего родственника, как будто видел его в первый раз. С виду дроу выглядел как настоящий подполковник Клен Даруэл, но вел он себя действительно странно. Глядел на дула автоматических винтовок с затравленностью волка, скалился почти так же как зверь и лопотал на каком-то непонятном языке. То, что это даже отдаленно не напоминало сложное наречье дроу, было понятно последнему хаффлингу. Ни Тристан, ни Рупперт не понимали и слова из трескотни Даруэла. Или того, кто им прикидывался.

— Могу ошибаться, ваше высокопревосходительство, — уже более учтивым тоном произнес Фаркан, полосуя простынь на полосы, — но это похоже на язык с черного континента.

— То есть перед нами не подполковник Даруэл? — нехорошо прищурившись, уточнил генерал.

— Подполковник Даруэл. — Огорошил фурри, перетягивая импровизированным бинтом рану на руке.

— Ну, что ты творишь?! — взорвался генерал, всплеснув руками. — Мы в больнице. Тут прорва перевязочного материала. Хватит портить больничное имущество и объясни, в конце концов, что ты имеешь в виду. Это Клен или это не Клен?

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4