Стрелы и пули
Шрифт:
— Что? — я потрясённо уставился на Хуго. — Ты шутишь?
— Нет, — он поморщился. — Вообще-то это тайна, но ты должен быть в курсе.
— Постой, здесь какая-то ошибка. Орден основали почти восемьсот лет назад. Верно?
— Верно.
— Но ведь Эовилю, если мне не изменяет память, в прошлом году исполнилось пятьсот тридцать два года.
— Просто наш старый пройдоха, как кокетливая барышня, слегка занизил свой возраст. Есть у него такая слабость.
— Занизил? На сколько? На двести? Триста лет?
— Примерно
— Что? Ты хочешь сказать ему сейчас пять тысяч?
— Или около того. Высшие эльфы, знаешь ли, отличаются особым долголетием.
Я потрясённо молчал.
— Понимаю, ты растерян, — Родригес мягко улыбнулся. — Признаться, мне самому становится не по себе, когда я думаю о таких вещах.
— Пять тысяч лет… Срок человеческой цивилизации на Земле. Бред какой-то.
— Привыкай. И завидуй.
— Не знаю, можно ли такому завидовать. Он, наверное, очень устал жить.
— Сам у него спрашивай.
— Хорошо, но тогда… Погоди, как ты сказал? Высший эльф? Я думал, что эти ребята существуют только в книжках.
— Ошибаешься. Впрочем, не буду тебе ничего рассказывать, сам всё от него узнаешь.
— Хуго, прошу, прекрати играть в загадки. У меня, очень мало времени.
— Прости, Олег, но я действительно не могу тебе помочь. Не потому, что чего-то опасаюсь, просто… Просто действительно, очень мало знаю. Эовиль никогда ничего не рассказывал мне о себе, несмотря на годы дружбы.
— Жаль. Но можешь хотя бы подсказать, где его искать?
— Когда он был здесь последний раз, около двух недель назад, то говорил, что нашёл себе нового ученика и собирался отправиться вместе с ним к Серебряной Ложке. Ищи там.
— Хорошо, и на том спасибо… Пасюк тебя не сильно достаёт?
Родригес поморщился и вздохнул.
— Я не кажусь ему опасным, потому он почти не обращает на меня внимания.
— Да уж, вы конечно молодцы, посадили себе на шею, это животное.
Старый маг промолчал, ему нечего было возразить.
Покинув апартаменты старого друга, я вышел в коридор. И совершенно не удивился, увидев Пасюка, стоящего в нескольких шагах от двери.
— Здравствуй, Олег, — добродушно улыбаясь, проговорил он.
— Здравствуй, Мартин, — ровным голосом ответил я.
— Рад тебя видеть. Ты сильно изменился.
— Ты тоже.
— Мне бы очень хотелось узнать, зачем ты нас посетил.
— Можешь выражаться не столь высокопарно. Лучше скажи "Какого чёрта ты сюда припёрся"?
— А ты всё такой же грубиян. Жаль.
— Послушай, давай оставим светский тон. Я пришёл сюда по делу и не собираюсь перед тобой отчитываться.
— Прости, но ты не являешься более членом Ордена, и значит, не можешь здесь находиться.
— Прекрати. Устав не запрещает, навещать своих друзей по частным вопросам.
— Увы, ты давно в него не заглядывал. Теперь запрещает.
— Ах, так слухи не врали, и вы действительно внесли поправки… Ты ещё глупее, чем я думал. Хочешь окончательно уничтожить Орден?
— Ошибаешься! Я хочу его спасти. Вытащить из того болота, в котором он оказался по милости, таких как ты.
— Сколько пафоса, какие возвышенные речи. Впрочем, мне нечего скрывать. Я веду расследование по заданию Гильдии Проводников. Родригес обладает интересующей меня информацией. Я узнал, что хотел и теперь направляюсь дальше. До тебя и твоего сраного Ордена, мне нет абсолютно никакого дела. Надеюсь, ты удовлетворен?
— Ты действительно работаешь на Гильдию?
Не ответив, я засунул руку за пазуху и извлёк из кармана платиновую пластинку, покрытую сложным узором. — Смотри.
Он внимательно изучил пластинку и вернул её мне.
— Действительно, знак подлинный. Извини, не думал, что в Гильдии есть безумцы, способные взять тебя на службу.
— Как видишь… Да, раз уж мы всё равно встретились… Мастер Ягелевский, просил передать тебе это.
Я достал плотный, тщательно запечатанный конверт и протянул его Мартину.
— Что это?
— Письмо, разве не видно? В Гильдии, знаешь ли, переполох, все стоят на ушах. Собирают большую конференцию, открытие послезавтра. Это приглашение, для тебя и остальных членов Совета.
— Вот оно что… А в чём причина переполоха?
— Там всё написано.
— Спасибо, Олег. — Мартин убрал письмо в карман.
— Не за что, — ответил я и быстро пошёл к выходу. Настроение было самым гадким.
Глава 19
Круглая сирота
(Мир Ириан, замок Богусхольд — партизанский лагерь Невилла Джардинса).
За Гердой пришли сразу после полуночи. Девушка уже спала, когда дверь распахнулась, выбитая одним сильным ударом. В комнату ввалились трое — заместитель отца, Мик Солти, и два телохранителя.
— Взять! — коротко распорядился Мик.
Телохранители подскочили к кровати, сдёрнули одеяло, схватили, не успевшую толком проснутся Герду, заломили руки за спину и вытащили в коридор. Девушка отчаянно сопротивлялась, брыкалась, кричала, но без толку.
Они спустились по широкой парадной лестнице на первый этаж, а оттуда в подвал. Пройдя шагов пятьдесят по сырому низкому коридору, миновав несколько дверей и лесенок уходящих во тьму, пленницу втащили в большую ярко-освещённую комнату. Судя по всему, при прежних хозяевах, здесь располагалась допросная. Грубые, и примитивные пыточные приспособления, пылились в углу грудой ненужного хлама. Более современные предметы — аккумулятор с трансформатором и пучком разноцветных проводов, стояли на видном месте, обещая жертве незабываемые ощущения.