Строго между нами
Шрифт:
— В моей семье было еще хуже, — сказана Лилли. — У моей бабушки было старое платье, и меня заставили его надеть. Оно было желтым и таким тесным. Это было ужасно!
Все увлеченно слушали и вместе решали, кто смотрелся в детстве ужаснее. Холли поняла, что все не так плохо, как она ожидала. И Лилли, и Кэролайн были искренне заинтересованы в ее услугах, к тому же они уже не были теми высокомерными одноклассницами, какими она их помнила. Лилли, правда, все еще сохранила немного вздорный характер, но Холли теперь смогла бы с ним справиться.
Мишель
— Мне кажется, что я видела Брону раньше, — начала рассказывать Кэролайн, когда Холли спросила ее о Броне, Джен и Маниле. — Некоторые из девочек вообще не ответили. Странно, что они не захотели встретиться со всеми.
Холли тоже задавалась вопросом, специально ли они не ответили. Ведь они просто могли не получить письма.
— О нас ты все уже знаешь, — сказала Лилли, когда за общим столом ожидали десерт. — Но мы так и не услышали о том, с кем ты живешь.
— Мы имеем в виду мужчину, — хихикнула Кэролайн, уже давно решившая, что Холли специально о себе многого недоговаривает. У нее точно был не просто мужчина, а мужчина-красавец.
— Ну давай, — настаивала Кэролайн, — расскажи нам.
— Но мне совершенно нечего рассказывать, — сказала Холли.
Донна незаметно пнула ее под столом ногой и спросила:
— А что относительно того парня, о котором ты мне рассказывала раньше?
Все, что могла вспомнить Холли, — это были лишь разговоры о встрече одноклассников и о том, кто как изменился.
— Держу пари, он красавец, — сказала Лилли с завистью.
— Смотрите! — воскликнула Андреа, когда официанты вынесли блюдо с баттерскотчем [3] и шоколадными пирожными. Также на больших тарелках красовалось фирменное блюдо «Гавайский сюрприз».
Донна воспользовалась тем, что все отвлеклись, и прошептала на ухо Холли:
— Срочно придумай кого-нибудь!
— Зачем? — шепотом спросила Холли.
— Я уже рассказала им, какую невероятную жизнь ты ведешь, и теперь не хочу, чтобы ты подвела меня. В школе мы жили скучно и должны восполнить это сейчас.
3
Ирис из сливочного масла
После десерта внимание вновь вернулось к Холли. Она знала, что если не покурит, то съест весь мусс, который лежит на ее тарелке. Обтягивающий корсет не позволял ей ни того ни другого.
Кэролайн, Лилли, Селина и Андреа нетерпеливо ждали. Донна ободряюще улыбалась. Холли вдруг подумала, насколько часто ложь создает такие щекотливые ситуации. Ведь Кэролайн и Лилли действительно убеждены, что у нее есть бойфренд.
— Что, кто-то известный? — внезапно подозрительно спросила Лилли.
— Нет, — запинаясь, ответила Холли.
Донна еще раз пнула Холли под столом. Та вздрогнула и подумала, что завтра будет вся в синяках.
— Ну хорошо, — сказала она.
Все смотрели на нее с нетерпением. Разговоры за столом прекратились, все ждали рассказа о человеке, с которым живет Холли Миллер.
— Продолжай, — сказала Донна.
Холли судорожно сглотнула. Единственным человеком, который пришел ей на ум, был Ксавьер, действительно красивый парень, которого так добивалась ее коллега Кенни. С мускулистым телом, белокурыми волосами и лицом ангела, Ксавьер просто излучал сексуальную энергию. Кенни по секрету рассказала Холли, что Ксавьер, к ее сожалению, интересовался вовсе не женщинами. Послушать ее, так он был просто геем, а Кенни сходила по нему с ума.
— Ну рассказывай же, — нетерпеливо потребовала Кэролайн.
Холли начала описывать Ксавьера во всех подробностях, естественно, не упоминая о том, что он был геем, а также, что вовсе не она вздыхала по нему. «Что там еще рассказывала Кенни? Его коралловые губы нежны как шелк», — вспоминала Холли. Воображение Кенни явно не знало границ, когда она кого-то хотела. Естественно, эта мысль была тут же озвучена.
— …как шелк, — повторила Лилли. — Представляю себе. Должно быть, что-то удивительное.
Холли лживо улыбнулась и сделала большой глоток вина. «Вечером убью эту Донну», — подумала она.
Но когда Кэролайн и Лилли начали описывать своих мужей, чтобы доказать, что не только Холли способна зацепить красивого парня, она начала понимать, что ложь сейчас не столь уж и большой грех. Для Кэролайн и Лилли, феминизм был устаревшим понятием. Красавец муж для них был критерием положения в обществе. Без такого красавца Холли рисковала упасть в их глазах ниже всякой критики.
— Привет, Холли, — раздался голос.
Это подошла Брона, одна из немногих более тихих в школе, чем Холли. Кэролайн и Лилли презрительно поглядывали на нее, а Холли увидела в ее глазах веселый огонек старой подруги. Она вскочила и обняла ее.
— Как ты?! — восхищенно спросила она Брону. — Как здорово, что ты смогла прийти. Где ты все это время пряталась?
— Я сидела у самой стены, не хотела тебя прерывать, — ответила Брона, все еще злобно посматривая в сторону Кэролайн и Лилли.
Усмехнувшись, Холли потащила подругу в тихий угол, чтобы поговорить.