Строптивая невеста
Шрифт:
– О чем ты сейчас думаешь?
Джек разом забыл обо всем на свете, кроме сидящей рядом с ним женщины.
– Я думаю о пропущенном обеде. А тебе досталось что-нибудь из японских лакомств для восьмилеток?
– Чуть-чуть. – Джина демонстративно содрогнулась. – Я просто физически не способна переварить столько сладкого.
Да и над ребенком не стоит издеваться.
Джина уже начала ценить новый режим питания. Стоило ей только заподозрить беременность, как она сразу же перестала употреблять алкоголь, а после посещения доктора Мартинсон полностью отказалась от кофеина и стала пить
– Может, устроим пикник? Я знаю палатку с отличными хот-догами рядом с Брайант-парком.
– Звучит неплохо.
В Брайант-парке удачно сочеталось все, что Джина любила в Нью-Йорке. Расположившись между Нью-Йоркской публичной библиотекой и Пятой и Шестой авеню этот островок зелени притягивал к себе уставших офисных работников, которые любили здесь гулять, общаться на скамеечках и валяться на травке в обеденный перерыв, а самые стойкие еще и играли в настольный теннис, нарды и шахматы. Гостей же города притягивали яркие карусели, бесплатные концерты, кино под открытым небом и – главная звезда программы – стерильно чистые общественные туалеты. Ну и, разумеется, в местных уютных ресторанчиках всегда толпились туристы, болтая на разных языках, в редкие минуты отдыха между беготней по главным достопримечательностям Нью-Йорка.
Когда они наконец-то вышли из такси и купили долгожданные хот-доги, Джина глубоко вдохнула с детства знакомый аромат.
– М-м-м… – простонала она, откусывая первый кусочек. – Едва ли не лучше секса.
Не донеся хот-дог до рта, Джек слегка приподнял бровь.
– Я сказала «едва ли не». – Будь у нее хоть немножко мозгов, на этом бы она и остановилась, но нет, ей зачем-то понадобилось продолжать: – Правда, последнюю пару месяцев мне совсем не с чем сравнивать…
– Я тут помаленьку осиливаю домашнее чтение. – Джек легонько шлепнул ее пониже спины. – Согласно «Инструкции для пап: жизнь с беременной» во время беременности у многих женщин резко увеличивается сексуальное желание. Особенно в первый триместр. Также эта инструкция советует не волноваться, если у меня не получится удовлетворить в принципе неспособный насытиться аппетит.
Судя по виду, Джек вовсе и не думал переживать и волноваться. Скорее уж наоборот, карие глаза глядели на нее с неприкрытым вызовом.
И как же Джине сейчас хотелось ответить на этот вызов! Заметив на губах Джека крошечное пятнышко горчицы, она едва подавила острое желание его слизнуть.
Что бы хоть как-то с собой справиться, Джине пришлось сделать большой глоток диетической газировки.
– Очень лестное предложение. – Она попыталась насмешливо улыбнуться. – Теперь я знаю, к кому обращаться, если закончатся батарейки.
– Ну ладно. – Джек старательно изобразил оскорбленную невинность. Но стоило смешливым искоркам погаснуть, как Джина уловила в его глазах что-то необычайно серьезное. – Я понимаю, что в отношениях тебе одного секса мало, и я искренне надеюсь, что мы сумеем создать такие отношения.
– Я знаю.
– Пусть нам до этого еще далеко, – с обезоруживающей честностью признал Джек, – но мы на верном пути.
Ну конечно! Пускай за себя говорит! Чем больше времени они проводили вместе, тем быстрее под ее ногами разворачивалась пропасть. Сейчас бы Джине хватило всего одного толчка, чтобы свалиться в нее вверх тормашками.
Вот только если сама она свалится в эту пропасть, вместе с ней полетит к чертям и все остальное. Карьера, самоуважение, гордость… А ведь она только начала самой себе нравиться и поверила, что сможет стать той заботливой и ответственной матерью.
Черт, да кого она пытается обмануть? Если бы Джек ее хоть немного любил, она бы мгновенно отбросила все сомнения и вприпрыжку к нему побежала.
Но он ее не любит. Пока что. Так что и она к нему не побежит. Пока что.
Помня, что у них действительно может что-то получиться, Джина очень осторожно ответила:
– Не стоит гнать лошадей и бежать впереди паровоза. – Ничего лучшего она придумать не смогла.
Джек пристально на нее посмотрел, словно хотел еще что-то добавить, но так ничего и не сказал.
Они молча сидели на лавочке, поедая хот-доги, или, точнее, Джина ела, а Джек с банкой газировки в руке смотрел на парочку, игравшую в настольный теннис.
– Не хочешь размяться? А то что-то я устал сидеть просто так.
Джина помотала головой.
– Ну ладно. – Джек забросил руку на спинку скамейки. – В юности ты часто сюда приходила?
– Да.
Слегка удивленный столь краткими ответами, Джек повернулся к Джине и увидел, что она голодными глазами смотрит на его едва начатый хот-дог.
– Ты его есть собираешься?
– Угощайся. Или, может, принести тебе еще один с двойной порцией капусты?
На несколько мгновений Джина задумалась, но покачала головой:
– Пока что и твой сгодится.
За две секунды прикончив второй хот-дог и более-менее удовлетворившись, Джина вытянула ноги и откинулась на спинку скамейки, где уже покоилась рука Джека.
– Я при всем желании не смогу вспомнить, сколько раз здесь была. – Джина решила все-таки нормально ответить. – Мария часто водила нас сюда летом кататься на каруселях, а зимой – на коньках. Да и с бабушкой мы порой сюда заходили после походов по магазинам на Пятой авеню и посещения библиотеки.
– Твоя бабушка – потрясающая женщина.
– Да, я знаю.
– И кроме нее и Сары у тебя никого нет?
– Ну, есть еще какие-то дальние кузены в Словении. Или Венгрии. А может, и в Австрии. Если честно, я довольно смутно представляю, в какие страны вошли кусочки нашего герцогства.
– А Шарлотта хоть раз возвращалась в родные края?
– Нет. Она никогда даже об этом не говорила, и, как мне кажется, для нее это был бы слишком болезненный опыт.
– А как насчет тебя самой? – Джек задумчиво теребил кончики цветных прядей. – Была ли ты когда-нибудь на земле своих предков?
– Пока что нет. Но я там обязательно побываю.
Эх, жаль нельзя весь день просидеть, лениво наблюдая за теннисистами и снующими вокруг киосков туристами… Склонив голову на крепкое плечо, Джина поняла, что у нее закрываются глаз, только услышав его слегка удивленный голос: