Стругацкие - комментарий для генерации NEXT
Шрифт:
"Я разозлился. Должно быть, уже пришел в себя.
– Это все ФИЛОСОФИЯ, Ким. По три копейки за идейку. Но как она дошла до такого состояния? Ты что голодом ее морил?" - ДСЛ.
ФИЛЬМОГРАФИИ - местные документальные кинофильмы:
"Да, да, тебе об этом рассказывали, тебя инструктировали, тебе показывали ФИЛЬМОГРАФИИ, но это все не то..." - БО-с.
ФИНДИРЕКТОР - финансовый директор, должность в некоторых административных структурах, имеет право подписи на финансовых документах; поведенческие особенности финдиректоров описаны у Булгакова ("Мастер и Маргарита", финдиректор В.Римский):
"Был он тогда ФИНДИРЕКТОРОМ Всероссийского
ФИО - совлексика, аббревиатура от Фамилия Имя Отчество, подобно всем аббревиатурам, применяется в речи как слово ("сюда впишите фио..."):
"ФИО: Волошин Ким Сергеевич. Срок действия (от руки) постоянно." - ДСЛ.
ФЛЕОСОДЕРЖАЩИЕ ПРЕПАРАТЫ - класс местных лечебных препаратов, применяющихся в психиатрии (БНС):
"... исходя из жизненного опыта, я рекомендовал бы электрошок и ФЛЕОСОДЕОЖАЩИЕ препараты.
– ОО.
ФЛЮОРЕСЦЕНТНАЯ СМАЗКА - флюоресцентная - испускающая под действием света излучение с большей длиной волны, например, под действием невидимого ультрафиолетового излучения испускающая видимое желтое; применяется в технике, например, для обнаружения микронных трещин (см. например, В.Ф.Коваленко "Технология электровакуумных приборов", под ред. Л.А.Ашкинази, М.: 1974):
"... он был в комбинезоне, заляпанном ФЛЮОРЕСЦЕНТНОЙ СМАЗКОЙ, передние руки его были в рабочих металлических перчатках, а задние он торопливо вытирал о спину. Все четыре глаза его еще хранили озабоченное, деловое выражение." СОТ.
ФОЛЬКСШТУРМ - ополчение в Германии, созданное в результате тотальной мобилизации мужчин от 16 до 60 лет в сентябре 1944 года; бессмысленная с военной точки зрения попытка сдержать опытные и воодушевленные приближающейся победой части принесением огромных жертв среди необученных и плохо вооруженных гражданских лиц; аналог, в существенно меньших масштабах, народного ополчения в СССР на начальном этапе этой же войны (иначе см. Энциклопедию):
"Ефрейтор ФОЛЬКСШТУРМА Отто Фрижа испытывал к полковнику Сент-Джеймсу чувства, граничащие с благоговением. В присутствии полковника он вовсе терял дар речи, стальными болтами закреплял на своей физиономии улыбку и готов был стучать каблуком о каблук в любой момент, непрерывно и со все возрастающей силой." - ГО.
ФОНЕНДОСКОП - прибор для прослушивания больных, например, шумов в легких; символ медицины:
"Судя по ФОНЕНДОСКОПУ и роговым очкам - врач, добрый доктор Айболит с незакуренной "беломориной" в углу рта." - ХС.
ФОРЕСТ, ФОРЕСТ, ФОРЕСТ...
– элемент школьного фольклора, издевка одновременно над двумя предметами - историей с ее ультрапатриотическим духом и английским языком; перевод:
Лес, лес, лес... Звери, звери, звери... Зима, зима, зима. Посреди дороги стоит Иван Сусанин. Приходит немецко-фашистская гидра.
– Вань, а Вань, ты покажешь нам дорогу в город Москву?
– Я не знаю.
– Вань, а Вань, мы тебе дадим много долларов.
– Я не знаю.
– Вань, а Вань, мы тебе дадим много рублей.
– Я не знаю.
– Вань, Вань, мы тебя убьем к чертовой матери! Возможно! И они его убили. Иван Сусанин - народный герой Советского Союза.
"- Форест, форест, форест... Энималс, энималс, энималс... Винтер, винтер, винтер... Он зе миддле оф зе роуд стэйс Иван Сусанин. Немецко-фашистская гидра камз.
– Вань, Вань, вилл ю телл аз зе вей ту зе Москов сити?
– Ай донт кнов, - сэйд Иван Сусанин.
– Вань, Вань, ви шелл гив ю мени долларс!
– Ай донт кнов, - сэйд Иван Сусанин.
– Вань, Вань, ви шелл гив ю мени рублз!
– Ай донт кнов, - сэйд Иван Сусанин.
– Вань, Вань, ви шелл килл ю к чертовой матери!
– Перхапс пробабли!!! Энд ззй килл хим. Иван Сусанин из зе нешнл хироу оф зе Совьет Юнион!!!" - ПП.
ФОРТОЧНИК - см. багдадский вор
ФОТОННЫЙ - использующий полное превращение вещества в излучение:
"При оверсане ФОТОННЫЙ двигатель работает на предельных режимах..." - ПНА.
"ФОТОННЫЙ реактор для этого не годился - он заражал бы атмосферу, как одновременный взрыв десятков водородных бомб." - СБТ.
"Из обрывков разговоров и из того, что Юрковский зачитывал вслух, следовало, что ФОТОННЫЙ планетолет "Тахмасиб" после кратковременной остановки у Марса пройдет через пояс астероидов..." - С.
ФОТОНОЛЕТ - см. звездолет
ФОФАН - дурак, бесполезный человек (Юганов, Юганова, также см. Энциклопедию):
"Он был тогда сопляком и ФОФАНОМ, этот рослый и красивый парень, Ф.Сорокин" - ХС.
ФТОРОВОДОРОДНЫЕ - из фтороводорода, HF; сведения о планетах такого типа см. также И.Ефремов "Туманность Андромеды":
"...покрывали густые сиреневые леса и плодородные лиловые поля, ФТОРОВОДОРОДНЫЕ реки и океаны тоже изобиловали жизнью..." - ЭВП.
ФУЕВЕНЬКИ - эвфемизм от хуевеньки, т.е. плохи:
"О, этот яркий солнечный мир частушки - абстрактный, словно живопись Сальвадора Дали: "На горе стоит кибитка, занавески новеньки. В ней живет интеллигент, его дела ФУЕВЕНЬКИ!.." - ПП.
ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА - проблема, решение которой должно стать основой для качественно нового продвижения в соответствующей области:
"Это ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА, стоящая перед Теорией Воспитания. Как найти в молодом человеке его талант, его умение делать что-то лучше других. /.../ Подросток мучается, шарахается из стороны в сторону, всячески изгаляется и выдрючивается прежде всего потому, что им владеет почти инстинктивное желание самоутвердиться, выделиться, стать самостоятельной и совершенно особенной личностью, но свой главный талант он, как правило, обнаружить в себе сам, без посторонней помощи, не способен. Вот он и ломится в открытые двери, толпой валит по проторенным дорожкам, хватает то, что ближе всего лежит: поярче и помоднее вырядиться; погромче заорать - желательно с применением технических средств; похлеще выразиться... Не в силах обнаружить в себе талант, он стремится заменить его каким-нибудь блестящим, ярко раскрашенным "протезом".
– Интервью "Вопросы остаются"
ФЮРЕРЫ - нем. Fuhrer - вождь; в результате опыта, проделанного человечеством в середине прошлого века, термин закрепился за вождями фашистских (см. фашизм) режимов:
"Вы представьте только, сколько их среди нас, все эти несостоявшиеся императоры всея земли, ФЮРЕРЫ всех мастей, великие инквизиторы, фанатики, благодетели человечества, просто сумасшедшие..." - ПНО-с.
Х
ХАЛДЕЙСКОЕ СЛОВО - халдеи - южноарамейские кочевые племена, вторгшиеся в Южную Месопотамию в X в. до н.э. В VII в. были разбиты Тиглатпаласаром III, но позже, уже в VI в., подняли восстание и захватили Вавилонию; судя по учебникам истории, в те времена только и делали, что резали друг друга, между тем, остались от тех мест и времен библиотеки, кодекс Хаммурапи, шестидесятеричная система, "чудеса света" и, наконец, основы магии (В.Корнеев не случайно выразился по-халдейски); читающий этот текст, если от второй половины прошлого века до тебя дошли тоже в основном сведения о мерзостях и мерзавцах, не верь этому, было и другое - мы любили и работали: