Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1972-1977
Шрифт:
С уважением,
Начальник авторско-консультационного отдела В. И. Харуто
Письмо Аркадия брату, 18 мая 1977, М. — Л.
Дорогой Боря!
1. Из МолГв — ничего. Из ВААПа тоже ничего узнать не мог, поскольку Харута в командировке. Рукопись Медведеву я вернул 26 апреля, полагаю дня через два послать Синельникову письмо с запросом о положении дел.
2. Позвонил Бархударяну из из-ва «СовПис». Он разъяснил: шансы могут быть только на 1979 год, принимаются только (!) вещи новые или опубликованные в периодике.
В конце недели просил позвонить и договориться о встрече.
3. Был в ВААПе, чтобы читать предисловие Т. Старджона к ОО. Предисловие очень приятное. Кстати, поговорил там о возможности запродать за рубеж ГЛ. Обещали прощупать почву.
4. Туча над ЗС появилась не из-за нас — во всяком случае, формально. Комиссия состоится в августе, при обсуждении, конечно, и в наш огородик камень бросят. Журнальные ребята сохраняют спокойствие. Рецензию Жоры Гречко в «Комсомолке» зажал зав. лит. отделом из трусости, он обещал Жоре посоветоваться с главным, который вернется в Москву в конце месяца.
5. Посылаю тебе письмо из ВААПа по поводу наших издательских дел в соц. странах. Было бы хорошо, если бы ты сделал сводку по гонорарам по соц. странам и по кап. странам и составил бы письмо на имя Коженова (см. письмо) и подослал мне. В сводке перечисли книги по соц. и кап., экзы которых у нас есть. Кстати, только что пришел «Малыш» из Чехословакии.
6. Положение в театре остается неясным, т. к. театр удрал на гастроли.
7. ТББ (с) творю. То, что мы сделали, пришлось наполовину похерить. Все-таки это самая трудная сцена — в Пьяной Берлоге. Теперь она, кажется, получилась, слава богу. Во всяком случае, режиссер больше претензий не имеет, и я двигаюсь дальше.
8. Материал для Тарковского передал с Солоницыным. Если все в порядке, съемки ведутся уже третий день.
Вот покуда всё из наиболее интересного. В пятницу иду в ЛитОбоз на собеседование с Биленкиным и Бестужевым-Ладой по поводу фантастики.
Привет Адке и Андрею. Поцелуй маму.
Жму, целую, Арк.
Только что дозвонился до бухгалтерии ВААПа. Нам полагается
из ГДР — по 100 р. за ДР
из США — по 10 р. за ТББ
из ФРГ — по 6 р. за ПНВС+ВНМ
[две последние строчки обведены справа фигурной скобкой с надписью:]
Каково? Курам на смех! На портянки не хватит!
Письмо Бориса брату, 23 мая 1977, Л. — М.
Дорогой Аркаша!
Наконец-то пришло от тебя письмо. Спешу ответить.
1. Твои намерения по СовПису полностью одобряю. Дуй до горы, вдруг что-нибудь и отломится.
2. Распечатку ДоУ-С я благополучно получил, в ближайшие два дня вычитаю и отправлю. Кстати, успел уже позвонить Таска: как у нас идут дела? Я объяснил. Он очень просил учесть пожелания Кроманова насчет Хинкуса. Я стал говорить, что мы не намерены изменять статус Хинкуса, но обязательно почистим его лексику. По-моему, это его не удовлетворило.
3. Пришло из ЧССР издание ПиП+ПнА — отвратное изданьишко, вроде нашей «Роман-газеты», только раскрашенной. А «Малыша» из ЧССР я не получал.
4. Ходил в СП хлопотать насчет маминой комнаты. Приняли меня очень любезно, но сказали, что сделать ничего не могут. Вот лично мое жилищное положение они устроить могут в течение двух-трех лет, а тут… пардон, мол, и увы. Оказывается, каждый член СП имеет право на отдельный кабинет, и некоторые под это дело выхлопатывают себе однокомнатные квартиры. Надо попробовать!
Теперь «опись имущества». Высылаю тебе список отдельных книг, наличествующих у меня в биб-ке на сегодняшний день. В список я по понятным соображениям включил ТОЛЬКО ИЗДАНИЯ 1973 года и БОЛЕЕ ПОЗДНИЕ.
Таким образом, если верить письму из ВААПа, следует ждать еще:
ВЕНГРИЯ: «Малыш», изд. «Мора Ференц»
ГДР: «Малыш», изд. «Киндербухферлаг» (вероятно, 2-е издание, т. к. первое — см. выше — было в «Ное Берлин»?)
Польша: Лес + ПнО, изд. «Краков»; ПиП, «Чительник»; ПXXIIВ, «Р. С. В…»
ЧССР: М, «Татран» (но это ты уже, по-видимому, получил)
СФРЮ: ТББ, изд. «Югославия»; ВНМ, изд. «Македонская книга».
Далее. Продолжаю опись.
Теперь гонорары. Даю прямо по своим записям (тоже только с 1973 г.)
Теперь выплаты в рублях (на одного!):
Такое вот положение на сегодня. Не знаю, как использовать этот материал. Y меня есть к ним один вопрос: какие гонорары и за что были перечислены нам со времени возникновения ВААПа и по сей день?
И есть одна просьба: нельзя ли впредь каждый раз сообщать, за что нам дают деньги. Так что если будешь им писать, то задай и эти вопросы (кроме своих собственных). Чтобы не пересылать тебе обратно Вааповского письма, переписываю адрес начальника отдела расчетов по международным Соглашениям: Москва, Лаврушинский пер. 17, тов. Коженов Евгений Семенович. Тел. 231–61–07.
Хорошо бы, конечно, урегулировать и вопрос об экзах (где испанские издания?), но это, надо думать, уже выше человеческих сил.
Вот пока и все.
Жму руку и обнимаю, твой [подпись]
P. S. Леночке привет и поцелуи!
P. P. S. Да! Пришли, пожалуйста, адрес съемочной группы! Я хочу через пару недель туда съездить — развлечься и вообще.
Из архива. Письмо от АБС в МГ
Уважаемый тов. Синельников!
26 апреля нами была передана под расписку заведующему редакцией фантастики и приключений Медведеву вычитанная и выправленная рукопись нашей повести «Пикник на обочине», в которую мы внесли все поправки и исправления, обусловленные во время встречи с Вами А. Стругацкого 23 ноября прошлого года. Заметим в скобках, что хотя в ходе упомянутой беседы была достигнута договоренность об оперативности действий как авторов, так и издательства, редакция предоставила нам рукопись «Пикника на обочине» для внесения обусловленных исправлений только 18 апреля, т. е. почти через пять месяцев после беседы.
Поскольку с 25 апреля и по сей день (23 мая) мы не имеем из редакции никаких сведений о судьбе нашего сборника «Неназначенные встречи», мы просим Вас, тов. Синельников, в срок хотя бы до 1 июня сообщить нам о том, сдана ли рукопись сборника в производство и в каком она сейчас положении. Нам приходится беспокоить Вас лично потому, что по опыту мы знаем: ответа от Медведева пришлось бы ждать месяц или больше, да и то если обратиться в ВААП или в высшие инстанции.
С уважением,
А. Стругацкий