Судьба хуже, чем у дракона
Шрифт:
— Отлично, — Ферсби глянул на стопку книг на столе. — Ты рассказал им о грифоне?
— Да.
— И сказал, чем они питаются?
— Девушками, — вместо Мачлака ответила Алисон.
— Девственницами, — поправил Ферсби.
Алисон раздраженно щелкнула языком.
— Опять девственницы! Отчего их все так любят? Драконы, единороги, колдуны, священники — все они прямо одержимы ими. Отчего бы не использовать для грязных делишек более опытную девушку?
Мачлак подозрительно воззрился на Алисон.
— Должно быть, есть что-то очень ценное в девственности, иначе почему так много девушек отказываются с ней расстаться.
— Довольно, —
— Мужчины тоже могут быть девственниками, — продолжала Алисон. — Так почему злые колдуны никогда их не похищают?
— Наверное, девушку легче поймать, — объяснил Мачлак. — К ней можно незаметно подобраться. Когда мужчина достигает среднего возраста, он становится невидимым для красивых девушек.
— Как это?
Дверь открылась, и в библиотеку вошел Терри. Губы его были крепко сжаты. Не говоря ни слова, он огляделся и остановил взгляд на вазе с цветами. Он бросил цветы на пол, а водой сбрызнул лицо. Затем подошел к окну, и пока вытирал руки о штору, мрачно смотрел на неприступный утес, на котором скрывался Горный Мужик.
— Терри, — позвал Роланд. — Где ты был?
— В конюшне. Надо было присмотреть за лошадьми. Охранники забрали графских коней, когда сбежали.
— Проклятье! — выругался Мачлак. — Об этом я не подумал. Придется идти пешком.
— Для начала, покажите мне, где хранится оружие. Мне нужно копье и длинный меч. Да и топор не помешает.
— Боевой или разделочный?
— Без разницы.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Алисон.
— Надо привести подмогу, — сказал Роданд. — Ты не можешь сражаться с колдуном в одиночку. В каждой области есть военный пост.
— Но не в этой долине, — ответил Мачлак. — Граф позаботился о секретности.
— Как далеко могут находиться военные? День-два пути?
— Слишком далеко, — покачал головой Терри. — У нас нет времени. — Он указал на окно. — До горы четыре часа верхом. Полдня уйдет на то, чтобы забраться на гору. Я буду на вершине уже завтра к вечеру. Животных в зоопарке кормят один раз в день, дикие животные могут питаться еще реже. Учитывая, что грифон сегодня съел графа Баззарда, и что он есть один раз в день, у нас еще есть шанс спасти Глорию.
— Как спасти? Терри, эти твари очень большие. Это же летающие драконы. Ты видел хотя бы одного? Ты хотя бы представляешь себе, как они выглядят?
Терри тяжело посмотрел на Роланда, затем пересек комнату и подтолкнул напарника к книжным полкам. Бегло осмотрев корешки, он вытянул толстую книгу, которую он разложил на столе. Справочник Филдинга по птицам, бабочкам и чудовищам. Терри пробежался по оглавлению и открыл книгу на нужной странице.
— Глянь сюда, — подозвал он Роланда. — Вот он.
Остальные тоже обступили стол.
— Невероятно, — удивился Ферсби. — Здесь говорится, что Голосистый Певун обитает в лесах Медуллы. Я здесь всю жизнь живу, но никогда не видал Голосистого Певуна.
— Другая страница, — рявкнул Терри.
— Грифон, — прочитал Роланд.
Все притихли, уставившись на изображение в книге.
— О, господи, — выдохнула Алисон.
Любой профессиональный модельер скажет, что существуют определенные не сочетаемые сочетания. Обычно речь идет о расцветке, но подразумевается так же и тип и текстура ткани. Например, шелковые носки с твидовым
Роланд откашлялся.
— Терри, — осторожно начал он, — не хочу ставить под сомнение твои профессиональные навыки, но мне кажется, одолеть грифона будет несколько выше твоих возможностей. Нам стоит послать за тем парнем.
— Каким еще парнем?
— Ты его знаешь. Он убил дракона в Облигате. Не помню, как его зовут.
— Наггинс, — подсказала Алисон. — Сир Хаггинс. Я тоже о нем слышала. Роланд прав, сир Терри. Нам нужен кто-то вроде него.
Терри потерял дар речи.
— Хаггинс не… на самом деле он… не думаю…
— Мне жаль, если я задел твою гордость, Терри. Ты очень сильный и необыкновенно храбрый. Но сейчас нам нужен кто-то более опытный в таких делах.
— У Хаггинса опыта не так уж и много…
Ферсби прочел заголовок:
— Грифоны питаются преимущественно юными девственницами.
— Да покажите же мне это чертово оружие! — заорал Терри.
В логове Горного Мужика не было ничего страшного или пугающего. По крайней мере, снаружи. По правде сказать, массивный фронтон и грубые бревенчатые стены скорее навевали мысли о шале в горнолыжном отеле, нежели о крепости жуткого колдуна. Однако, Глория пребывала далеко не в радостном настроении. Придя в сознание, она поняла, что лежит в сугробе влажного снега посреди небольшого двора, ей холодно и ее пробивает дрожь. Последнее, что Глория помнила — это как грифон сбросил ее с высоты на землю.
Глория огляделась. Чудище сидело на скале чуть выше дома, вцепившись в камни четырьмя когтистыми лапами. Принцесса, утопая руками и ногами в снежной слякоти, отползла назад, подальше от враждебного взгляда мерзкой твари. Не раздумывая, она бросилась к дому. Доползла на коленях до спасительной двери, схватилась за ручку. Ввалившись внутрь, она тут же захлопнула дверь и закрыла ее на задвижку, а потом поднялась и, привалившись к косяку, осмотрелась.
Паркетный пол отчаянно нуждался в полировке. Несколько ковриков, тоже не первой свежести. Окна в измороси пропускали мало света. Поначалу, Глория больше ничего не могла разглядеть. Постепенно привыкнув к полумраку, она увидела мягкий откидной стул, рядом — журнальный столик с лампой. Когда Глория почувствовала силы стоять без опоры, она прошлась по комнате. На столике лежала иллюстрированная книга с упражнениями для спины, несколько упаковок с лекарствами и пара пустых бутылок из-под низкокалорийного пива. Вдоль стен стояли стеллажи, заваленные старыми трофеями со спортивных школьных состязаний.
Глория подошла к камину. Пара небольших поленьев горела ровным пламенем. Принцесса погрела руки, затем повернулась спиной к огню, чтобы высушить платье. За этим нехитрым занятием Глория пыталась придумать план действий. Горного Мужика она не видела, пока он вдруг не заговорил. Это было так неожиданно, оказалось, что он сидит рядом с камином, но каким-то образом Глория его не заметила. Горный мужик изучал содержимое ее сумочки для шитья. Он рассмотрел на свет кусочек кружева и произнес:
— Очень красиво.