Судьба, возможно, ты ошиблась
Шрифт:
Мы спустились по крутым ступенькам длинной лестницы и вышли на небольшую площадку. Возле нее было нечто вроде лифта с факелами на стенках. Муж один из них поджег.
На этом лифте при помощи скрипучего механизма мы еще спускались вниз довольно долго.
Когда лифт остановился, я просто ахнула. Здесь была река! Самая настоящая подземная речка, через которую перекинут узенький металлический мостик, упирающийся в широкие ступени, над которыми голубыми и желтыми искорками сверкал вход в подземный грот. И вот мы уже стоим
— Если ты не хочешь, чтобы я видел, что ты будешь делать, то я отойду.
— Да, я хочу побыть там одна.
— Людей ты видеть не сможешь, все остальное магия Грота превратит в гр езу. Закрой глаза и представь в точности, что ты хочешь видеть, слышать, ощущать, делать. Все, что ты загадаешь, сбудется. Но у тебя есть приблизительно десять минут. После этого гр еза рассеется.
Я в пещере, и мне не страшно. Я доверяю Дину и рада, что свекровь оказалась не такой, как я думала. Оглянулась. Дин отвернулся и ступил на мостик, а я закрыла глаза и сосредоточилась.
Когда зазвучала музыка Камиля Сен-Санса, глаза мои распахнулись, и я пораженно застыла на месте. И я — уже не я, а красавица-лебедь
А потом она началась, моя произвольная программа, моя олимпийская лебединая песня. И я ее откатала по максимуму, на все шесть баллов.
Кордэвидион честно собирался отойти в сторону и не подглядывать за женой. Он даже мостик через речку перешел и уже направился к лифту, когда зазвучала музыка.
Мужчина был уверен, что она загадает свой дом, чтобы еще раз увидеть и прикоснуться к знакомым вещам и предметам обстановки, или любимое место, парк, например, где она подбрасывала малиновые листья и бегала, как ребенок.
Но музыка… И Дин вернулся назад к Гроту, с целью взглянуть хоть одним глазком, что будет делать его жена. А потом так и застыл на месте. Такого он не ожидал!
Полутемная, освещаемая только крохотными магическими огоньками пещера преобразилась в огромный зал с бело-голубым блестящим полом.
Прямо посередине зала стояла Наталья, одетая в сверкающе-белый наряд с короткой юбкой, казалось, собранной из легчайших отдельных кусочков ткани, и с белой короной из невесомого пуха на голове.
Едва она сдвинулась с места, Дин понял, почему пол белый: под ногами у Наташи был лед. На ногах тонкие полоски блеснули металлом. Она ступила шаг, потом — другой и заскользила.
А затем девушка медленно подняла руки, и началось волшебство. Его маленькая жена танцевала.
Что это был за танец! Она как будто парила надо льдом. Столько грации было в ее движениях, поворотах и вращениях. Она была одновременно как лед и пламя, временами — быстрая, порывистая, временами — плавная и беззащитная. То взлетала в воздух, то скользила почти у самого льда. То вращалась на льду, то в воздухе.
А потом у Дина чуть сердце не остановилось. Жена разогналась и, взлетев вверх, обернулась раз, другой, третий, четвертый и приземлилась, выбив заискрившиеся в лучах света крошки льда.
Грот магией создавал обстановку, загаданную тем, кто в него входил, причем все было на самом деле. И если бы сейчас жена упала, то она наверняка сломала бы себе что-нибудь, и это было бы совершенно по-настоящему.
Когда музыка начала затихать, Наташа опустилась на колени и проскользив так еще около метра, склонилась надо льдом и застыла.
Дин, стараясь ступать как можно тише, отошел от входа в Грот и направился к подъемнику. На душе у него было неспокойно.
"Мама-мама, — подумал Кордэвидион, — как жаль, что твой совет на этот раз не сработает".
Где в нашем мире можно найти равноценное действо тому, что он сейчас видел? У него перед глазами стояла последняя минута танца ее величества королевы Тарлии, ее сверкающая корона, сверкающее платье и сверкающие капли слез на ее щеках.
Глава 6
Подъемник медленно полз вверх. Кордэвидион, опершись спиной о решетку, прижимал к груди притихшую жену и размышлял. Наталья вышла из Грота не сразу после того, как греза рассеялась. Она уже была полностью спокойна, по крайней мере, внешне, никаких следов слез и в помине не было.
Конечно же, она не захочет узнать, что ее муж стал свидетелем минутной слабости. Поэтому как подвести разговор к тому, что он знает о ее танце, Дин еще не придумал. А то, что такой разговор необходим, даже не вызывало никаких сомнений.
То, что она делала в Гроте, наверняка потребовало многолетней подготовки, а значит, занимало очень большую часть ее прошлой жизни, такое просто так из головы не выбросишь.
Тарлия относилась к Средним Королевствам, и здесь, естественно, зима была относительно холодной. В самые сильные холода лед на речках замерзал, но это было скорее редкостью, чем закономерностью. Ходить по такому льду было опасно.
Вот на родине матери зимы были суровые, и Дин знал, что лед на водоемах мог держаться по месяцу и более. Когда мама ездила навещать своих родных и брала его с собой, Дин видел, как малышня и подростки привязывали к обуви деревянные палочки и катались на гладком льду огромного озера.
Увидев это, будущий король Тарлии воспылал желанием заняться тем же, о чем и сообщил матери. Подходящие палочки с веревочками были найдены у сына одной из горничных, и гордый Дин в сопровождении двоих слуг отправился на озеро.
Возвращался он оттуда уже менее гордый. Исследователь чуть не отбил полностью место пониже талии и совершенно разуверился в своих гениальных способностях. Синяки с рук и ног сходили еще пару недель, и таких экстремальных экспериментов со льдом он больше не проводил.