Судьба. На острие меча
Шрифт:
Я ещё ниже опустила взор и позволила себе легкую ухмылку.
— Тёрм, ну что ты пристал к девушке! — вмещался щуплый, — Нам все равно в Вышегорск. Возьмем?
Тот, кого звали Тёрмом, пристально на меня посмотрел. И… вздохнул.
— Делай, что хочешь. По мне — так лишняя помеха в пути, — он махнул рукой, словно в отчаянии, и пошел прочь.
Тем временем его собеседник взял меня за руку:
— Меня зовут Мейхель, а Вас?
Я замялась, о такой ерунде как-то и не подумала. "Зита, Астарамита…" — мысленно начала перебирать имена я. Впрочем, откуда простым
— Авель, — еле слышно произнесла я, и щуплый довольно кивнул.
— Значит, мы не ошиблись, — если бы он на секунду остановился, на мгновение замялся, я бы смогла заподозрить неладное, но Мейхель продолжил без малейшей запинки, — хорошее имя для хорошей спутницы. Женщины с таким именем приносят удачу.
Он умолк и весело усмехнулся. Его улыбка не была ни отталкивающей, ни коварной. Просто улыбка искреннего в своей дружелюбности человека…
Караван оказался небольшим — семь вьючных лошадей, восемь мулов. Не считая Мейхеля, Терма и усача, четверо сопровождающих. Двое — рослые крепкие парни, до странности похожие друг на друга и на богатыря, что был на рынке. Скорее охранники, чем купцы. Третий — толстый бородатый дядька с густыми бровями и слегка насмешливым взглядом. Четвертый — полная ему противоположность — высоченный, худой, как щепка, в одежде практикующего мага. Маг — это уже серьёзно. Хотя его могли и нанять на один раз. Картенминский лес — это не шутка…
Терм, Мейхель и тот бородатый… Кто же из них хозяин? Мейхель? Не похоже, слишком улыбчив и беззаботен. Терм? Может быть, может быть… Слегка нервничает… Может, толстяк? За лёгкой насмешкой можно спрятать, что угодно… Впрочем, какая разница? Моя задача добраться живой и здоровой до Вышегорска. А в обществе мага это дело может и выгореть. Его присутствие тревожило. Да и в целом компания подобралась странная, словно это и не караванщики, а маленькое воинское подразделение. Молчаливый командир — Терм, его улыбчивый помощник — Мейхель, боевой маг, три ратника и жирный вельможа, кой и есть основной и ценный груз. Хм, сие предположение имеет веские основания. Посмотрим…
— Эй, деваха, — толстяк, сидевший на небольшой горке вьюков, весьма небрежно махнул рукой, — ты куда собралась, милашка? Не уж-то решила в наших краях выскочить замуж за богатенького? Так выходи за меня, — он потряс кошелем, в котором звонко зазвенело.
Нет, этот хозяином быть не может, слишком туп. Или это маска?
— Да простит меня господин, но я слишком мало видела мир, чтобы остановиться на первом перепутье.
— Да она ещё и дерзка! — толстый поднялся на ноги, в его голосе послышалась угроза.
— Отстань от неё, Вексель, — из-за моей спины показался неизвестно откуда взявшийся Мейхель, — теперь она наша спутница, а значит, такая же, как и все мы.
Всё-таки камерлинцы — странные люди. Не успев взять с собой попутчика, они начинали считать его равным себе. Теперь я вполне могла уйти от разговора, но это было бы невежливо. Если они и впрямь хотят знать мой ответ, они его получат.
— Хочу на мир посмотреть, — я, скромно улыбаясь, взглянула на Мейхеля.
Тот улыбнулся в ответ.
— А почему же ты выбрала первым Вышегорск? — строго спросил вынырнувший сбоку Терм.
— С чего-то ведь надо начинать, — я пожала плечами и снова совсем уж по-глупому улыбнулась.
Вышло убедительно. Мейхель захохотал:
— Терм, ну что ты ее допрашиваешь, будто шпионку? — выдавил он сквозь приступы смеха. — Разве может такая хрупкая и глу… очаровательная девушка быть шпионкой?
Может. Ещё как… Странно, что Мейхель этого не знает. А зря. Караванщику провезшему с собой шпиона, по закону Камерлина грозит смерть…
К нашему мило беседующему квартету вразвалочку подошёл один из близнецов. Как и брат — высок и крепок. Через всё лицо — узкий белый шрам, волосы собраны на макушке в две разлохматившиеся кисточки.
— Эта с нами?! — небрежный жест в мою сторону.
— С нами, — сквозь зубы выдавил Терм.
— Зря это, мы не прогулку выходим, я её оберегать и спасать не стану.
— И не надо, Мардлоф, — Тёрм сама любезность.
— Ты хоть знаешь, что такое Картенминский лес? — это уже ко мне.
Я неохотно кивнула.
— Знает она, — подошедший скорчил презрительную гримасу и сплюнул, — попадёшь в лапы к обрукам1, тогда действительно узнаешь…
Обруки… При упоминании этих чудовищ мне действительно стало не по себе…
К нам медленно приблизились и два других богатыря. Все трое оказались удивительно похожи один на другого. Братья-близнецы? Всего и отличий: у одного шрам, у второго на подбородке маленькая родинка, третий, наверное, чтобы лучше отличаться от остальных, отпустил усы. Три близнеца — большая редкость. Молва приписывает им великие магические силы…
Судя по этим, зря…
Меж тем, вновь подошедшие без лишнего смущения изучали мою персону.
— Н-да, — протянул один братьев, тот который с родинкой, — только девушки нам для полного счастья и не хватало.
— А я что говорю, — в разговор вновь вклинился Вексель, — зачем нам тащить с собой никчемный груз?
— Не скажи, — возразил ему весело улыбающийся Мейхель, — от неё пользы гораздо больше, чем тебе думается. На пути через Черную пустошь наверняка встретятся разбойники, — среди караванщиков послушались смешки. Кажется, они все уже поняли о чем пойдёт речь дальше. Но Мейхель продолжал, — пока одни будут гоняться за её юбкой, нам будет легче справиться с остальными.
— И то верно, — поддержал его усатый (его звали Ильлия) — а если что, её и варнакам скормить можно.
— А уж обруки как будут рады… — ну всё, пошло-поехало. Меня все же приняли за своего. Тьфу, черт! Свою.
— Ага, — весело подтвердил кто-то из братьев, — а будет голодно и сами съедим.
Теперь мне, наверное, уж точно следовало возмутиться или в конце концов испугаться, но я стояла, хлопая глазами и глупо улыбаясь. Вышло вполне удачно. Ни дать ни взять деревенская дурочка, возомнившая себя великой путешественницей.