Судный день в Англии
Шрифт:
Киз посмотрел на часы.
— Не позволяйте мерзавцу уйти, по крайней мере, сегодня вечером. Сделайте вот что. Поручите специальному отделу тщательно осмотреть все города в Суссексе. Пусть там установят наблюдение за всеми спутниками и ракетами с тем, чтобы предотвратить возможность перехода контроля на ручное управление. Я срочно возвращаюсь во дворец.
Френсис Трент согласился.
— Знаете, Киз, я обязан обратиться к народу. Нельзя, чтобы люди встретились с опасностью, не будучи готовыми к ней. Массовая эвакуация прекращена, она, действительно, не имеет смысла. Я договорился
Киз кивнул пилоту, приказывая взлететь.
— Вы слышите шум — это наш самолет взлетает, — пояснил Киз, — следите за Маликом, как коршун за добычей, пока я не появлюсь. Мы скоро прибудем.
Двигатели взревели, и самолет начал медленно подниматься.
— Давай, давай, быстрей, — поторапливал Киз пилота, — а то, не дай Бог, приземляться будет уже не на что!
Глава 27
…Ее Величество, премьер-министр, представители церкви, лидер оппозиции, секретарь Совета тред-юнионов, Главный мастер Братства Свободных Каменщиков и ряд специалистов выступят завтра с сообщением перед народом Англии по радио и телевидению примерно в 11.45…
Остатки разбитой плоскодонки все еще торчали из воды там, где в тот день оставил ее Киз. Не раздеваясь, он вошел в воду и попытался вытолкнуть ее, потом, взявшись за торчавший из воды конец, потянул.
— Давай помогу, — предложил Йенси. Он повесил фонарь, который держал в руке, на сук того самого дерева, из-за которого Киз застрелил Крэнби.
Совместными усилиями им удалось вытащить плоскодонку на берег, повернуть на бок и рассмотреть тяжелый предмет, раздробивший ее дно.
— Скорее всего, это металл, — пробормотал американец. Вместе они подняли этот предмет, похожий на тяжелый ящик и направили на него луч фонаря.
— Это стенной сейф, — заявил Киз. Они подошли ближе. Пластинка, прикрепленная к стенке, гласила: «Тос. Френч и сыновья. Изготовление сейфов. Бирмингем». Под пластинкой красовался «Штормоцвет». Киз потянул ручку, и дверца сейфа открылась. Киз посветил фонарем внутрь сейфа — кроме какой-то открытки, в нем ничего не было. Он принялся рассматривать открытку. На ней был напечатан текст:
ВЫ В БЕЗОПАСНОСТИ… ЕСЛИ Я НЕ ЗАГОВОРЮ…
Подписи не было. Киз посмотрел на обратную сторону открытки: бледные тона, плохая фотография. Палас Пьер в Брайтоне.
— А чего, интересно, ты ждал? — спросил Йенси Флойд. — Шантажисты никогда сразу не излагают своих требований. Сначала идет предисловие к большой просьбе, а поначалу пусть жертва попотеет. Знаешь ведь, как действуют эти сукины дети?
Киз еще раз внимательно обследовал сейф.
— Интересно, как работает голова у этого Крэнби, — вздохнул он. — Решил, видно, использовать сейф и открытку как символы. Назначение сейфа понятно: на нем есть имя изготовителя. Но открытка меня несколько озадачивает… Намек на безопасность, в связи с сейфом, — это еще куда ни шло, но тут еще и информация о Брайтоне. — Он замолчал на некоторое время, потом продолжил:
— Допустим, конвой, с которым тайком уехал Крэнби, направился в Брайтон, и тогда мы, если нам повезет, сможем отыскать то место, где установили корпус.
Оставив сейф под деревом, они отправились через парк к апартаментам Киза. Лондон спал безмятежным сном.
Войдя в холл своей квартиры, Киз первым делом схватился за телефон.
— Главного комиссара Нью-Скотланд-Ярда. Срочно! Не задавайте лишних вопросов. Соединитесь с ним и скажите, что вызывает Юникорн Ред. Повторяю, Юникорн Ред. Давай, давай, парень, шевелись!
Киз повесил трубку.
Через пятнадцать секунд телефон зазвонил. Главный комиссар говорил из дома. Киз дал указания:
— Комиссар, прошу вас исполнить все немедленно, как только я повешу трубку. Во-первых, вылезайте из постели. Во-вторых, позвоните в полицию Брайтона и, в-третьих, задайте им один вопрос и не кладите трубку до тех пор, пока не получите ответ. И, в-четвертых, после всего этого перезвоните мне. Вопрос следующий: назовите местонахождение всех огромных металлических емкостей, установленных в вашем городе за период с седьмого по двадцатое февраля.
Далее Киз дал подробное описание интересующего его металлического контейнера, в соответствии с тем, что ему удалось узнать от управляющего дорожными работами в Бирмингеме.
Киз повесил трубку, прошел в гостиную и налил два больших бокала коньяка. Он и Йенси выпили коньяк залпом.
— Где сейчас Малик? — полюбопытствовал американец. — Наверное, вы взяли его под стражу?
— Он в номере десять, — ответил Киз. — Мы отправимся туда сразу же, как только я получу ответ из Брайтона. Я должен блефовать перед этой старой лисой и сделать вид, что нам известно гораздо больше, чем мы знаем на самом деле.
Зазвонил телефон.
— Вряд ли это комиссар, — заметил Киз, — что-то уж слишком быстро.
Он поставил свой бокал на камин и снял трубку:
— Киз! — после чего передал трубку американцу. — ЦРУ. Спрашивают тебя. Очень прошу, побыстрее, не занимай линию надолго.
Флойд взял трубку и назвался, потом некоторое время прислушивался к голосу в трубке:
— О’кей, — произнес он наконец и, положив трубку, взглянул на Киза.
— Если ты этого еще не знаешь, — произнес он, — то ЦРУ только что передало информацию: «Лиса сбежала». В просторечии это означает, что Тамара Малик покинула болгарское посольство через запасной выход.
При этих словах Киз заметался по гостиной, словно раненая пантера. Даже хладнокровный американец, видя это, почувствовал некоторое беспокойство. Все мысли и действия Киза были направлены к одной единственной цели — выиграть, выиграть этот бой!
— Прошу тебя, Йенси, проследи за ходом операции дальше! — заговорил Киз. — Нельзя утратить контакт! Миниатюрный передатчик, который она теперь носит в себе, имеет радиус действия до двадцати миль. Возможно, за ней надо проследить, а может быть, пока этого делать не следует. Я и сам не знаю…