Судоку: правило мгновенной смерти
Шрифт:
— Ведь… — произнес Гарри, растягивая слово, — он их использовал не для того, чтобы вести счет времени. В зале же были огромные часы.
— Тогда для получения информации? — скептически спросил Тони.
Гарри только улыбнулся.
— Ты считаешь, кто-то снабжал его ответами при помощи часов?
— А как еще он мог справиться так быстро? — спросил Гарри. — Даже Кейт считает, что такое невозможно.
Она сказала не совсем так, но спорить сейчас не собиралась. По крайней мере
— Если только ни у кого не было доступа к ответам, — продолжил Гарри. — Кейт держала их в сейфе под замком, а на чемпионате — в своем портфеле.
— Но Гордон мог сфотографировать задание, когда оно оказалось перед ним, — сказал Тони.
— Вполне.
— Эй вы, притормозите. — Кейт поднялась, прошлась до окна и вернулась обратно. — Даже если бы ему удалось сделать фотографию сканворда, все равно еще нужно было подключиться к компьютеру и воспользоваться чит-кодом для судоку.
— Ревелл разрабатывал видеоигры, — сказал Гарри. — Разработчики всегда создают отладочные чит-коды, чтобы проверить надежность программы. Такая программа для судоку найдет ответ и передаст его назад часам. А те выдадут решение.
— Невероятно, — восхитился Тони. — Гордону оставалось только списать цифры.
Кейт покачала головой:
— Это все легко сказать. Только как им удалось бы такое провернуть? На соревнования невозможно пронести никакой компьютер — ни блэкберри, ни даже сотовый телефон. — Кейт посмотрела на Тони: — Ты застукал его с телефоном на соревнованиях в Стэмфорде.
Тони кивнул.
— Даже если теоретически такое возможно, все равно без беспроводной связи не обойтись, а такой в зале ветеранов, я уверен, нет.
Гарри наморщил лоб:
— Наверное…
Кейт вдруг почувствовала, что ее осенило:
— Только если… код не был встроен в часы. Черт!
— Кейт.
— Простите. Просто это умопомрачительная ситуация!
— Н-да, получается, каждый, у кого есть часы, может жульничать. Каждый, — подчеркнул Гарри.
— Но сделать такие часы стоит целое состояние! — воскликнула Кейт. Мысли завертелись в голове как вихрь. Однако компании — разработчики программного обеспечения и так вкладывают в развитие огромные деньги, рассчитывая на солидную выручку. «МКД» вполне могла позволить себе подобную разработку. У Кенни Ревелла хватило бы умения. И он был мертв? — Черт.
Гарри не заметил этой ее второй оплошности в употреблении ругательных слов.
— А какому рынку нужна такая продукция? Скольких любителей судоку ты знаешь, которые выложили бы немалые суммы за то, чтобы иметь возможность жульничать? — Вопрос Кейт предназначался Тони, который наблюдал за разговором в изумленном молчании.
—
— Чтобы победить, — ответил Гарри. — Люди постоянно так делают. В некоторые игры встраиваются чит-коды.
— А еще, — добавила Кейт, — есть горячая линия «Таймс», куда можно позвонить и узнать ответ на кроссворд. Решения сканвордов приводятся на последней странице сборников.
— Для Гордона победа имела большое значение, — задумчиво произнес Тони.
— Думаю, стоит проверить Айзака Уолша, — предложил Гарри. — Он может оказаться недостающим звеном в цепи. И — парнем в оранжевой шапке.
Лицо Тони приобрело задумчивый вид.
— Притянуто за уши, но чем черт не шутит. Ты обсуждал это с полицией?
— Ну уж нет! — воскликнул Гарри. — Шеф взбесится и скажет, чтобы мы держались подальше.
— Не любит делиться славой?
Гарри сник.
— Шеф повернут на контроле. Как будто все вокруг — полудурки и не могут сами за себя отвечать.
— Ты несправедлив, — возразила Кейт. — Он испытывает колоссальное напряжение, и никто не идет с ним на контакт. Он не может выполнить свою работу, если постоянно волнуется за нас.
— Я по-прежнему считаю, что надо сосредоточиться на установлении связи с «МКД». Уверен, Лотт с Ревеллом участвовали в какой-то афере. Они поссорились и… — Гарри сложил пальцы пистолетом. — А нет, я забыл, что Ревелл тоже убит. Тогда, наверное…
— Гарри, хватит домыслов.
— Но мы ведь можем разобраться!
Тони предупреждающе махнул рукой:
— Погоди. Это все — теоретизирование, расследование ради развлечения, не так ли?
— Конечно, — ответила Кейт.
— Конечно, — следом отозвался Гарри.
Кейт бросила на него подозрительный взгляд.
— Если мы узнаем что-нибудь важное, то обязательно расскажем шефу о своих успехах. Сами не будем ничего предпринимать ни при каких обстоятельствах. Это всего лишь упражнение для ума — и только. И нам обоим нужно…
— Это помнить, — закончил за нее Тони. — Мне можно не рассказывать. Таков бич чокнутых любителей головоломок — не останавливаться на достигнутом. А пока наше чисто теоретическое расследование не перешло в практическое, можно спросить: что, если часы ни при чем?
— Должны быть при чем, — настаивал Гарри.
— Просто у тебя шпионский склад ума, и он преподносит тебе события именно в таком свете. А как же классические мотивы — ревность или месть?
— А я все равно считаю, что дело в часах. Знать бы, где их сделали. — Гарри бросил взгляд на компьютер и затем подкатился поближе к монитору.