Сумасшедшая деревня
Шрифт:
– А то оставайся, - предложил хозяин.
– Я тебе расскажу, как в детстве видел настоящего черта.
– Нет-нет, спасибо, - заторопился Сергей. Попрощавшись, он вышел из дома, прошел по деревне и не зная, что делать дальше, сел на лавочку, как раз напротив веранды, на которой хлопотала Даринда.
А тетушка Фуго этим утром встала раньше всех, и пока Алеша с племянником спали, решила приготовить на обед настоящий борщ, который ей так понравился. Напевая, она взяла корзинку и вышла из дома. На крыльце она вспомнила слова Светланы Борисовны: "В борщ идет все,
Вернувшись в дом, Даринда сполоснула овощи и листву водой, а затем принялась за дело. Она мелко нашинковала молодой подсолнух, который Светлана Борисовна выращивала для красоты. Потом порезала кабачок, огурец, салат, картофельную и свекольную ботву. Самым красивым ей показался горький перец, и она положила его побольше. Затем Даринда уложила все это в большую кастрюлю и сверху засыпала лепестками огненно-красного георгина, который, как ей казалось, и придавал борщу такой замечательный цвет.
Поверх лепестков георгина Даринда положила несколько цветков анютиных глазок - для красоты - и залила все это водой.
– Не забыла ли я чего?
– сама себя спросила Даринда. Еще раз сходив на огород, она принесла пучок зеленого лука, укроп, две маковых головки и несколько кустиков клубники.
– Ну теперь кажется все, - удовлетворенно проговорила она, засыпая в кастрюлю вторую порцию зелени.
Поставив борщ вариться, Даринда села у окошка с вязанием, с которым последнее время почти не расставалась, и посмотрела на улицу, где не было никого, кроме кур и молодого человека в черных очках и сумкой через плечо.
Когда Алеша проснулся, он застал Даринду у плиты. Она помешивала что-то в кастрюле и загадочно улыбалась.
– Доброе утро. А я борщ варю, - гордо сообщила тетушка.
– Доброе утро, - ответил Алеша и заглянул в кастрюлю. Увидев там лепестки георгина и кусочки кабачка, он удивленно посмотрел на стряпуху и осторожно спросил:
– А вы уверены, что это борщ?
– По рецепту Светланы Борисовны, - ответила Даринда.
– Положила все, что растет на огороде.
– Тетушка Даринда, - сообразив, в чем дело, мягко сказал Алеша. Вообще-то, борщ едят только в обед. А на завтрак давайте приготовим что-нибудь попроще. Например, салат и бутерброды.
– Хорошо, - охотно согласилась Даринда.
– Сейчас я все сделаю.
– Нет, нет, я сам, - быстро ответил Алеша.
– Мама говорит, что у меня это здорово получается.
За завтраком Даринда снова начала расхваливать местные красоты, а затем печально проговорила:
– Вот если бы нам с Фуго можно было поселиться в том домике, о котором вчера говорил сосед.
– Живите у нас, - с набитым ртом предложил Алеша.
– Спасибо, - поблагодарила тетушка.
– Но у вас мы все время будем чувствовать себя гостями, а мне бы хотелось быть хозяйкой.
– Тогда давайте сходим в сельсовет и попросим отдать дом вам, - сказал Алеша.
– Ты думаешь, нам разрешат его занять?
– с сомнением спросила Даринда.
– Мы же все-таки не местные.
– Ну и что?
– ответил Алеша.
– Инопланетяне тоже люди. Что ж, одно разумное существо не поймет другое, не менее разумное существо?
– По разному бывает, - проговорила умудренная опытом Даринда.
– Помню, на одной планете занесло меня к ванпилам - это племя такое. И решила я немного пожить рядом с ними, потому что сама в джунглях не продержалась бы и одного дня. А потом выяснилось, что они не считают меня разумным существом.
– Почему?
– удивился Алеша.
– Потому что по представлению ванпилов у носителя разума обязательно должен быть нос картошкой. А у кого он другой формы или, как у меня, его вообще нет, тот просто животное и годится только на жаркое. Они не считали разумными даже своих соседей - у тех носы были похожи на пуговки.
– Так это же дикари, - проговорил Алеша, и вдруг лицо его засияло. Эврика!
– громко воскликнул он.
– Я придумал одну гениальную штуку! Что если вы попробуете изобразить взрослого землянина? Скажем председателю сельсовета, что вы друг моего папы. Он его знает и очень уважает.
– В столовой на некоторое время воцарилось молчание, а затем Фуго внушительно произнес:
– У меня масса не та, хватит только на половину взрослого человека.
– А если вы попробуете вдвоем?
– загорелся собственной идеей Алеша. Тетушка Даринда будет верхней половиной, а ты, Фуго, сильнее, поэтому будешь изображать ноги.
– Ой, нет, нет, я боюсь, - испугалась Даринда.
– Всего один раз и домик у вас в кармане, - не унимался Алеша.
– А когда приедет папа, мы ему объясним, и он все уладит.
– Как же тетушка будет изображать верхнюю половину, если у неё женский голос?
– прихлебывая чай, спросил Фуго.
– Тогда говорить будешь ты, а тетушка только раскрывать рот, - нашелся Алеша.
– Я всего два дня на Земле, а уже побывала каким-то говорящим вомбатом, лилипутом, собакой, а теперь вот ещё и половинкой человека, жалобно проговорила Даринда.
– К тому же мне очень не нравится обманывать.
– А вам и не придется!
– воскликнул Алеша.
– Вы будете молча открывать рот, а все остальное мы с Фуго берем на себя.
Алеше удалось уговорить мимикров на эту авантюру, и после завтрака все трое осторожно вышли из дома.
На улице вовсю светило ослепительное солнце. Над буйно разросшейся сочной травой и в листве деревьев жужжала и стрекотала насекомая гвардия. Деревня казалось совершенно вымершей, но на всякий случай Алеша предложил идти не по улице, а вдоль реки.
– Чтобы Фуго не устал нести тетушку, вы пока побудьте старичками, сказал он.
– А там в скверике примете вид папиного друга - Андрея Андреевича.
Алеша не заметил, как за ними увязался молодой человек в черных очках и с сумкой через плечо. Перебегая от куста к кусту, Сергей Никифоров крался за подозрительными лилипутами до самого сельсовета и там был вознагражден зрелищем, какого не видел никогда в жизни. На его глазах два маленьких старичка вдруг слились в одно целое, и на их месте образовался взрослый мужчина в джинсах и футболке как у рядом стоящего мальчика.