Сумеречный клинок
Шрифт:
— Полагаешь, что-то будет? — спросил Виктор маршала, просто чтобы не молчать.
— Полагаю, пауза чрезмерно затянулась…
— Мы не на театре, граф! — В голосе Тины отчетливо зазвучало горловое урчание, опасное, словно рык охотящегося тигра, возбуждающее, будто намек на страсть.
— Это точно, ваша светлость! Не на театре. Все обстоит гораздо хуже… — Ремт Сюртук исчез в круговерти снегопада, смешавшей черное с белым до полной неразличимости. — Хуже… — донеслось из вьюжной мглы. — Еще хуже… еще…
«Эхо?»— удивился Виктор и тут же вздрогнул. Впечатление было такое, будто с ходу
Здесь было тихо и светло. Пожалуй, несколько сумрачно, как бывает в пасмурный осенний день. Но «день» этот, несомненно, принадлежал «охотничьему лету» — теплой и мягкой поре листопада, когда осень вполне уже вошла в свои права, но все еще временит с дождями и холодными сырыми ветрами.
«Господь всемогущий!»— Виктор стоял на краю обширного пространства — с полмили в поперечнике или больше, — вырванного неведомой силой из хаоса снежной бури. Стихия бушевала совсем рядом, что называется, только руку протяни, но шторму не было ходу за магическую черту. За незримой стеной валил снег, и свирепый северный ветер закручивал белые полотнища в невероятной красоты вихри или рассыпал снег сверкающим веером, а по эту сторону «границы» ни ветерка, ни слабого движения. Тишина, покой, сухая, нетронутая дождем, каменистая почва, покрытые мхом «спины» по «плечи» вросших в землю валунов, кустарник, ручей и Ремт Сюртук, каменным истуканом застывший в нескольких шагах впереди. Даже лошади, которых маршал вел в поводу, казалось, замерли от изумления, не в силах «переварить» случившееся с ними чудо.
— Эт-то как? — перхнул враз пересохшим горлом Виктор, увиденное произвело на него неожиданно сильное впечатление, и даже более того.
— Это так, — ответил, не оборачиваясь, маршал, голос его звучал ровно, и это настораживало.
— Мать вашу девственницу! — изумилась за спиной Виктора Тина.
Впрочем, и не в первый уже раз, ди Крей не услышал в ее голосе и отзвука страха. Одно лишь восхищение, быть может, даже восторг, но и только.
«Хорошо сказано! — отметил он мысленно, окончательно приходя в себя и оборачиваясь к девушке. — И где бы тебе, милая, обучиться таким вычурным идиоматизмам? Ну, не в приюте же, в самом-то деле, или все-таки там?!»
— Нравится?
— А вам нет? — Она не задиралась, нет, она просто жила внутри диалога и отвечала, как дышала.
«Вот так…»
— Мне — да, — сказал он вслух, оценивая новую красоту Тины, девушка едва не светилась от переполнявших ее чувств, и Виктор поймал себя на том, что непроизвольно щурится. — Нравится, но…
— Ах, оставьте, Виктор! — отмахнулась Тина жестом, какому позавидовали бы многие коронованные особы. — На вас не угодишь, право слово! Все вам не так!
— Это что? — прервала ее на полуслове внезапно вывалившаяся в затишье из снежной кутерьмы, по-прежнему клокотавшей по ту сторону призрачной стены, дама Адель, но и эта особа контроля над собой, похоже, не утратила. — Это мы где? Я сплю?
— Ну, не
«В прострацию впал или как?»
— Впечатляет! — сказал в спину ди Крею мэтр Керст. Странно, но, кажется, и на него чудо не произвело никакого эффекта. Есть и есть. Любопытно, но не более. А вот Виктору и Ремту…
«Черт!»— вспомнил отвлекшийся было Виктор о маршале и понял наконец, на что смотрит его не вполне материальный напарник.
Там, впереди, не более чем в двадцати метрах от мастера Ремта, усматривалось нечто, как бы намекавшее своими очертаниями на огромных размеров человеческую фигуру. Словно бы сгустившееся сумеречное мерцание, игра света в предвечернем осеннем воздухе, причуда восприятия, отчего-то запечатлевшаяся в памяти…
Виктор моргнул, и образ исчез. Тогда, повинуясь скорее интуиции, чем здравому смыслу или знанию предмета, ди Крей чуть повернул голову, скосил взгляд и снова увидел мужчину, одетого в нечто наподобие мантии или, может быть, закутанного в тогу. Впрочем, и на этот раз фигура более угадывалась силой воображения, нежели открывалась взгляду.
«Ад и преисподняя!»— не успел Виктор как следует рассмотреть призрачную фигуру, как рядом с «мужчиной» появилась в колеблющемся неверном свете магического круга еще и «женщина».
Тень тени, отблески лучей закатного солнца на тонких нитях паутины, все что угодно, но Виктор мог бы поклясться под присягой, что видит перед собой мужчину и женщину, какими бы призрачными они ни казались и кем бы ни являлись на самом деле.
Глиф! — позвал мужчина, его «голос» возникал прямо под сводом черепа и походил на дальнее тяжелое эхо, на отзвук бури, на раскаты грома, прокатившегося минуту назад.
Отец!
Ди Крей повернул голову, ориентируясь на «голос» ребенка. Крошечная девочка в красных платьице и колпачке уже выбралась у Тины из-за пазухи и, опираясь одной рукой на узел шерстяного шарфа, другой махала призрачным фигурам. Любопытно, что миниатюрное создание снова заговорило на цветной речи, но на этот раз Глиф не произносила звуков древнего языка вслух, она их «продумывала».Однако «думать» так громко не умел, кажется, никто из ныне живущих. Во всяком случае, книжное знание — как привычно вспомнилось теперь Виктору — утверждало, что такие допотопные умения,как мысли вслух,ушли в небытие вместе с теми, кто ими владел.
«Мысли вслух! Ну, надо же! Или рафаим совсем не те, за кого мы их принимаем?»
Отец!
Глиф, — вступил в разговор третий голос, такой же бесплотный, как и первые два, но скорее все же женский, чем мужской. — Игра окончена, детка, ты дома. И ты снова выиграла. Гроза твоя!
Моя! Моя! — захлопал в ладоши ребенок, пушинкой взмывая в воздух и стремительно увеличиваясь в размерах. — Гроза моя!