Сумеречный вор
Шрифт:
Она смолкла и махнула рукой; Харуюки подошел еще на шаг.
Качнув волосами цвета неба, изящная правая рука аватара мягко прикоснулась к спине Харуюки…
– …Вот что.
…и толкнула его горизонтально.
– Э… оо… ааа…
Харуюки, шатаясь, сделал по траве шаг, потом второй.
Третий шаг был уже в воздух.
– …Э.
– Удачи, Ворон-сан.
Улыбающееся лицо Скай Рейкер улетело вверх. Точнее сказать – тело Харуюки понеслось вниз с трехсотметровой высоты.
– Э… пого… уааа…
В панике он махал руками, как крыльями, но, разумеется, никакой пользы это не принесло. Виртуальная
– Уа… а… ааа…
Харуюки умер.
Глава 11
Час спустя он воскрес.
Смерть в «Безграничном нейтральном поле» ощущалась очень странно. Все вокруг обесцветилось; тело аватара стало полупрозрачным, как дым, и могло свободно двигаться, но не дальше десяти метров от точки гибели.
В центре поля зрения появился цифровой таймер, на котором с самого начала было «60.00.00»; когда обратный отсчет дошел до нуля, цвета окружающего пространства и ощущения тела аватара вернулись.
Глядя на приличных размеров кратер, созданный при падении, Харуюки произнес первое, что пришло в голову:
– … Она точно подруга Черноснежки-семпай, без вопросов …
Потом, положив руки на пояс, он задрал голову на возвышающуюся перед ним каменную стену – старую Токийскую телебашню.
– …При следующей встрече, это значит… это значит…
…Нужно взобраться на вершину. Вот что это значит.
Покачав головой, Харуюки глубоко вздохнул. Где-то когда-то говорилось про льва, бросившего своего львенка в бездонное ущелье; но вроде в той истории смысл был в том, что львенок молодец, что выжил после падения.
Но у аватара Харуюки, в отличие от львенка, имелись две умелых руки. Более того, его тело исключительно легкое, а сила, говорят, даже камни пробивает.
– …Взберусь, – прошептал он самому себе и сжал кулаки.
Конечно, перед ним было триста метров вертикальной скалы, но поверхность была не абсолютно гладкая, как стекло. В ней имелось множество трещин, за которые вполне можно было уцепиться руками и ногами, и даже маленькие ямки вполне реально было проделывать.
Решив с самого начала оставить знак своей целеустремленности, Харуюки слегка подсел и выставил правый кулак на уровне талии.
– Урьяаа!!!
С этим возгласом он выбросил вперед удар. Кулак сантиметров на двадцать погрузился в красновато-бурый камень.
Сунув в эту дырку правую ногу, Харуюки поднялся, и пальцы его левой руки уцепились за трещину над головой.
Оглядевшись по сторонам, Харуюки мысленно наметил маршрут начального отрезка восхождения и подтянулся на левой руке. Затем твердо поставил левую ногу на выбранный им выступ.
По правде сказать, ему не впервые приходилось так вот взбираться по скалам в виртуальном пространстве. Когда он бегал с винтовкой по джунглям и горам в различных шутерах, взбираться на скалы часто оказывалось очень полезно для устройства засад. Чтобы иметь это тактическое преимущество, Харуюки позаимствовал в библиотеке программу по VR-обучению скалолазанию.
Секрет легкого восхождения в том, чтобы, во-первых, с самого начала точно представить себе оптимальный маршрут, во-вторых, не липнуть к поверхности скалы.
Глядя вверх, насколько хватало зрения, и четко отмечая в голове, куда и как ставить руки и ноги, Харуюки методично лез по стене.
Солнце, окрашивающее небо на востоке в красные тона, тоже поднималось, словно наперегонки. Цвет утренней зари постепенно сменился тоскливым желтым.
Харуюки уже забыл, сколько раз он перехватился руками. Вершина башни растворялась в небе, ее было не видать; если бы он кинул взгляд вниз, то обнаружил бы, что земля далеко. Однако вниз он не посмотрел ни разу; глядя исключительно в небо, он честно и целеустремленно штурмовал скалу. В основном он не думал о том, что делает, но сосредоточенность, с которой он отдавался подобного рода «играм», была, несомненно, единственной и величайшей способностью человека по имени Харуюки Арита.
Тренированная нервная система уловила вдали легкое подрагивание воздуха. Это был предвестник порыва ветра, типичного для арен со свойством «пустыня». Обе руки Харуюки мгновенно впились в щели, все тело прилипло к поверхности.
Несколько секунд спустя атмосфера содрогнулась, как будто великан подул, и мощный порыв ветра накинулся на Харуюки, пытаясь сорвать его со стены. Однако Харуюки не чувствовал ни капли страха – просто спокойно пережидал. Потому что стройное, обтекаемое, без выступов тело Сильвер Кроу вовсе не создавало сопротивления воздушному потоку. Харуюки был уверен, что какому-то там ветру его не сдуть, и так в итоге и вышло.
Мерзкий великан наконец сдался, и Харуюки, переведя дыхание, продолжил подъем.
Солнце к этому времени поднялось уже до зенита и начало клониться к западу.
Каменная стена, казалось, тянулась вверх бесконечно, но вот наконец на фоне неба появилась дугообразная кромка. Торец цилиндра – вершина, где ждала Скай Рейкер.
Оставалось еще больше ста метров. Однако, двигаясь в таком же темпе, Харуюки доберется туда еще до ночи. Если подумать – слова Скай Рейкер «чтобы воспоминание об этом рагу осталось у тебя надолго» и улыбка на ее лице, когда Харуюки сказал, что в следующий раз проснется нормально, означали, скорей всего, что она не верила, что он сумеет подняться за один день.
Я тебе покажу, что способен добраться до вершины уже сегодня!
С этой решимостью (не переходящей, однако, в безрассудство) Харуюки продолжил размеренно атаковать каменную стену. Порывы ветра, после полудня изменившего направление, налетали все чаще, но Харуюки каждый раз вжимался в стену, и они проходили без последствий.
Небо постепенно приобретало более насыщенный цвет; начавшееся на рассвете восхождение длилось уже девять часов. Харуюки стал уставать. Он раздраженно заскрипел зубами – и тут его носа коснулся легкий цветочный аромат. Более того – одновременно его уши услышали шелест родника, а глаза увидели слабый голубой отсвет портала.
Скоро. Еще двадцать – нет, пятнадцать метров.
Если он доберется доверху с первой же попытки, даже Скай Рейкер будет в шоке. Харуюки с энтузиазмом заработал руками и ногами быстрее.
…Как вдруг.
В воздухе разлилось нечто, чего он прежде не ощущал, – тихий высокий звон. Эхо бесконечного числа колокольчиков, звонящих где-то очень далеко. Харуюки повернул голову на восток.
И застонал.
– Блиин… паршиво…
Ему открылась сияющая вуаль, простирающаяся от самого неба и ласково гладящая землю.