Сумерки
Шрифт:
Нет, мне трудно в это поверить. Скорее всего, они сами предпочитают держаться от всех на расстоянии; невозможно представить дверь, не распахивающуюся добровольно перед такой красотой.
Мой ревущий грузовик они рассматривали точно так же, как и все остальные. Я же старалась смотреть только вперёд и вздохнула с облегчением, когда, наконец, покинула территорию школы.
Thriftway находился совсем рядом, всего в паре улиц южнее. Было приятно бродить по супермаркету, это казалось таким естественным делом. Дома покупками тоже занималась я, и сейчас привычное занятие приносило мне удовольствие. Магазин был достаточно велик изнутри; не было слышно дождя,
Вернувшись домой, я разобралась с покупками, заполнив ими всё свободное пространство. Решила, что Чарли не будет возражать. Завернула картофель в фольгу и отправила в печь, стейк замариновала и упрятала в холодильник, разместив на картонной упаковке с яйцами.
Закончив с этим, я взяла книгу и отправилась наверх. Перед тем, как сесть за домашнюю работу, переоделась в сухие брюки, собрала влажные волосы в хвост и впервые проверила электронную почту. Там было три сообщения.
«Белла, — писала мама, — ответь мне сразу же, как доберешься. Расскажи, как долетела. У вас там дождь? Я уже по тебе скучаю. Я почти закончила паковать вещи во Флориду, но никак не могу найти свою розовую кофточку. Не знаешь, куда я ее дела? Фил передает привет. Мама».
Вздохнув, я перешла к следующему, отправленному через восемь часов после первого.
«Белла, — говорилось в нем, — почему ты до сих пор не ответила мне? Чего ты ждешь? Мама».
Последнее пришло сегодня утром.
«Изабелла!
Если ничего не услышу от тебя сегодня до 17:30, то позвоню Чарли».
Я посмотрела на будильник. В запасе был целый час, но мама хорошо известна своим умением рубить сгоряча.
«Мама.
Успокойся. Я уже пишу. Не поступай опрометчиво.
Белла».
Это письмо я отправила и сразу начала следующее.
«Мама.
Всё замечательно. Конечно, у нас дождь. Я просто ждала, когда произойдёт что-нибудь, о чём можно написать. В школе всё хорошо, совсем немного повторений в программе. Я познакомилась с несколькими симпатичными ребятами, на ленче мы сидим за одним столиком. Кофточка в химчистке — тебе нужно забрать её в пятницу. Представляешь, Чарли купил мне машину! Грузовик мне понравился. Старый, но очень прочный, что, как ты понимаешь, мне особенно подходит.
Я тоже по тебе скучаю. Скоро напишу снова, но проверять свой е-мэйл каждые пять минут не буду. Расслабься, дыши. Люблю тебя.
Белла».
Я решила перечитать «Грозовой перевал» — этот роман мы как раз изучали на английском — просто ради удовольствия. За этим занятием меня и застал вернувшийся с работы Чарли. Я потеряла счёт времени, мне срочно нужно было мчаться вниз, вынимать из духовки картофель, менять его на стейк.
— Белла? — позвал отец, услышав мой топот на лестнице.
«Кто же ещё?», — мысленно съехидничала я.
— Привет, пап! С возвращением!
— Спасибо, — он отстегнул кобуру и разулся, пока я суетилась на кухне.
Насколько я знаю, ему ни разу не довелось использовать оружие на работе. Но пистолет всегда был наготове. Когда я приезжала сюда ребёнком, папа старался снимать кобуру сразу,
— Что на ужин? — осторожно спросил Чарли.
Моя мать в процессе готовки включала всю свою безудержную фантазию, результаты этих экспериментов не всегда были съедобны. Удивительно и печально, что Чарли всё ещё вспоминал те давние времена.
— Стейк и картофель, — ответила я, явно обрадовав отца.
Ему, казалось, было неуютно вот так стоять посреди кухни и ничего не делать; он ретировался в гостиную к своему телевизору, оставив меня хозяйничать. Так нам обоим было проще. Пока готовился стейк, я сделала салат и накрыла на стол.
Чарли я позвала, когда всё было готово. Войдя, он с наслаждением принюхался.
— Пахнет вкусно, Белл.
— Спасибо.
Несколько минут мы ели в полной тишине. Особой неловкости от этого не возникало. Молчание никогда не напрягало ни одного из нас. В некотором смысле нам было легко ужиться под одной крышей.
— Как тебе школа? Уже подружилась с кем-нибудь? — выждав момент, спросил Чарли.
— Ну, у меня было несколько совместных уроков с девочкой по имени Джессика. На ленче я сидела с ее друзьями. И еще есть один парень, Майк, он очень дружелюбный. Вообще, все достаточно приятные ребята.
«За одним очень существенным исключением».
— Это должно быть Майк Ньютон. Хороший парень, хорошая семья. У его отца магазин спорттоваров на окраине города. Он делает большие деньги на туристах, приезжающих в наши места.
— А Калленов ты знаешь? — решилась я.
— Семью доктора Каллена? Конечно. Доктор замечательный человек.
— Они… ну, дети… немного странные. Кажется, их не очень-то любят в школе.
Чарли, кажется, рассердился, чем немало меня удивил.
— Ну и народ у нас… — проворчал он, — Доктор Каллен отличный хирург, он запросто мог выбрать для работы любую клинику мира и получать в десять раз больше, чем тут. Мы должны быть благодарны, что у нас такой врач — счастье, что жена его согласилась жить в маленьком городе. Доктор Каллен городское достояние! А его дети хорошо воспитанные и вежливые ребята. Когда они впервые тут появились, у меня были опасения. Все эти приёмыши… Я думал, у нас будут с ними проблемы. Но они все оказались очень серьёзными и ответственными — ни разу у нас не было из-за них неприятностей. Хотел бы я сказать то же самое про детей некоторых горожан, чьи семьи проживают здесь не одно поколение… А эти очень друг к другу привязаны, как настоящая семья — чуть ли не каждый выходной все вместе отправляются за город на природу! Просто они новички, а народу лишь бы болтать.
Это была самая долгая из речей, которые я когда-либо слышала от Чарли. Должно быть, его и правда крепко задевало, что люди что-то там болтают.
Я дала задний ход:
— Мне лично они показались симпатичными. Просто, кажется, что они держатся особняком. А так, очень даже милые, — добавила я, стараясь звучать максимально искренне.
— Это ты ещё доктора не видела, — оттаял Чарли, — хорошо, что он женат. Медсестрам очень сложно сосредоточиться на работе, когда он рядом.
До конца ужина мы больше не разговаривали. Убрав со стола, отец вернулся к своему телевизору, а я, закончив с мытьем посуды (посудомоечной машины у Чарли не было), поднялась наверх и нехотя принялась за домашнюю по математике. Чувствовалось, что отныне все наши вечера будут такими.