Сумерки
Шрифт:
И тут я отключилась.
— Белла, — в его голосе звучала тревога, сильные руки подхватили меня и не позволили упасть.
— Ты… довёл… меня… до обморока, — ошеломлённо пожаловалась я.
— Что мне с тобой делать?! — простонал он. — Я поцеловал тебя вчера — ты набросилась на меня! Сегодня — теряешь сознание в моих объятиях!
Я чуть слышно рассмеялась.
— Это уже чересчур — так хорошо у меня всё получается, — вздохнул он.
— В этом-то и проблема, — дурман из моей головы ещё не выветрился. — Ты слишком хорош. Даже с избытком.
— Тебе плохо? — спросил он, наученный
— Нет. Это был какой-то совсем другой обморок. Не понимаю, что произошло, — произнесла я извиняющимся тоном. — Наверное, я на некоторое время перестала дышать.
— Я не повезу тебя в таком состоянии.
— Я в порядке, — настаивала я. — Твои родственники и без того, наверное, считают меня не совсем здоровой, так что какая разница?
Некоторое время он внимательно меня разглядывал и вдруг заявил:
— Я положительно неравнодушен к этому цвету — он так тебе идёт.
Я покраснела от удовольствия и отвернулась.
— Послушай, я очень стараюсь не думать о том, что мне предстоит. Давай уже поедем, а? — попросила я.
— И ты беспокоишься не том, что окажешься в доме, полном вампиров, а о том, что эти вампиры тебя не одобрят, верно?
— Да, — немедленно ответила я, удивившись, как легко и небрежно он произнёс это слово.
Он покачал головой:
— Неслыханно.
Когда мы выехали из центральной части города, я осознала, что не имею ни малейшего представления о том, где живут Каллены. Мы проехали по мосту через реку Калаваа и двинулись на север. Расстояние между домами, которые мы проезжали, всё увеличивалось, а сами дома становились больше. Наконец, мы миновали последнее здание, и вдоль трассы потянулся дремучий лес. Я пыталась решить для себя: можно уже начать задавать вопросы или ещё потерпеть, но Эдвард внезапно свернул на грунтовую дорогу, не отмеченную никаким указателем и едва заметную из-за папоротников. Дорожка змеилась среди деревьев, обступавших её со всех сторон, так что уже на расстоянии нескольких метров пропадала из виду.
Через несколько миль лес поредел, и мы внезапно очутились на небольшом лугу. Или на самом деле это был газон? Впрочем, луг был окутан туманным зелёным сумраком, возможно, из-за шести древних кедров, среди которых, надёжно укрытый под их сенью, стоял дом. Тень от деревьев была такой густой, что в широкой веранде, опоясывающей первый этаж, явно не было необходимости.
Не знаю, чего я ожидала, но точно не чего-то подобного. Изящный и старинный (возможно, столетний), неподвластный времени дом был выкрашен неяркой белой краской. Три этажа, прямоугольная форма и безупречные пропорции. Окна и двери были либо частью первоначальной планировки, либо результатом бережной реконструкции. Никаких машин, кроме моего пикапа, поблизости не было. В отдалении, скрытая за лесом, журчала река.
— Вот это да!
— Нравится? — улыбнулся он.
— В нём есть… своё очарование.
Он дернул меня за хвостик и хмыкнул.
— Готова? — спросил он, открывая для меня дверцу машины.
— Ни капельки… Пойдём, — я попыталась рассмеяться, но смех застрял в горле. Я нервно пригладила волосы.
— Выглядишь чудесно, — он взял меня за руку, легко, не задумываясь.
Мы прошли к крыльцу. Видимо, он чувствовал, как я напряжена — большой палец ласково поглаживал тыльную сторону моей ладони.
Он открыл передо мной дверь.
Внутри дом оказался ещё более удивительным,
Их одежда — светлая, непринуждённая — прекрасно гармонировала с общим тоном комнаты. Они гостеприимно улыбались, но не сделали ни единого движения в нашу сторону. Не хотят испугать меня — догадалась я.
— Карлайл, Эсме, — нарушил молчание Эдвард, — это Белла.
— Добро пожаловать, Белла, — Карлайл очень осторожно, соизмеряя свой шаг, приблизился ко мне и нерешительно поднял руку. Я шагнула вперёд и пожала его ладонь.
— Очень рада снова встретиться с вами, доктор Каллен.
— Пожалуйста, зови меня Карлайл.
— Карлайл, — я улыбнулась с внезапной смелостью, удивившей меня саму. И почувствовала, как Эдвард расслабился рядом со мной.
Эсме улыбнулась и тоже шагнула вперёд, протягивая руку. Её пожатие, холодное и твёрдое, было таким, как я и ожидала.
— Очень приятно с тобой познакомиться, — сказала она искренне.
— Спасибо. Я тоже очень рада знакомству, — ответила я, не покривив душой. Я словно попала в сказку и встретилась с живой Белоснежкой.
— Где Элис и Джаспер? — спросил Эдвард, но никто не успел ответить, поскольку появились они сами — на верхней площадке лестницы.
— Привет, Эдвард! — радостно воскликнула Элис и, стремительно сбежав по ступенькам — быстрый промельк черного и белого — грациозно остановилась передо мной. Карлайл и Эсме бросали на неё предостерегающие взгляды, но мне понравилась её скорость. Это было так естественно, по крайней мере, для неё.
— Привет, Белла! — сказала Элис и чмокнула меня в щёку. Если до этого Карлайл и Эсме смотрели всего лишь настороженно, то теперь они просто оторопели. Я тоже слегка напряглась, но одновременно очень обрадовалась — кажется, я нравлюсь Элис. Эдвард рядом со мной буквально окоченел. Я взглянула на него, но ничего не смогла прочесть на его лице.
— А ты действительно приятно пахнешь, я и не замечала, — сообщила она к моему величайшему смущению.
Возникла неловкая пауза, а потом к нам присоединился Джаспер — изящный и величественный, как лев. Я неожиданно расслабилась и почувствовала себя очень комфортно. Эдвард, приподняв бровь, пристально посмотрел на Джаспера, и я вспомнила, каким необыкновенным даром тот обладает.
— Привет, Белла! — сказал Джаспер. Он держался на расстоянии и не протянул мне руки для пожатия. Но рядом с ним всё равно невозможно было чувствовать себя неловко.