Чтение онлайн

на главную

Жанры

Супермодель в лучах смерти
Шрифт:

— Хуже, — ответил бывший пират. — Вы соучастник…

Апостолос, желая прекратить их диалог, встал между ними и задал вопрос шоумену:

— Каким образом господин Маркелов оказался в каюте господина Шкуратова?

— Понятия не имею, — пожал плечами Леонтович.

— В таком случае, остается предположить, что на корабле находится еще одна подставная медсестра, сумевшая по чьему-то поручению освободить господина Маркелова, — принялся рассуждать Апостолос.

— Понятия не имею, — изобразил полное безразличие шоумен.

— Мы найдем ее… По приметам, эта девушка должна быть похожа на Ницу, во всяком случае фигурой.

Лефтерис подкатился к Апостолосу и не таясь сказал по-гречески:

— Адмирал, мне все ясно. Этот русский специально заманил Ницу, раздел, а ее вещи передал своим сообщникам. Пока они валялись в постели, Нице было не до пилотки и белого халата, а когда Маркелова освободили, вещи подбросили назад!

— Это еще доказать надо… — задумчиво произнес Апостолос и снова обратился к шоумену: — Господин Леонтович, скажите честно, кто вас попросил: граф Нессельроде или артист Егор — передать им вещи Ницы?

Леонтович взорвался.

— Ради таких идиотских вопросов ваши дебилы будят меня среди ночи?

Апостолос не ответил, подошел к Нице, обнял ее за плечи и совсем по-отечески обратился к ней:

— Извини меня, старого, но истина важнее гордости. Отправляйся спать. У меня к тебе претензий нет. Кстати, как там подстреленная артистка?

— Спит. Господин доктор сам дежурит возле нее. Потеряла много крови, сквозное ранение правой груди. Сейчас ее состояние не вызывает опасений.

Апостолос молча подтолкнул ее к выходу. Ница, не прощаясь, поспешила удалиться. Адмирал прошелся по каюте и остановился возле шоумена.

— Напрасно вы, господин Леонтович, ввязались в эту историю. Она пахнет криминалом. Кому-то захотелось свести личные счеты с господином Маркеловым, и вы неразумно согласились помочь. Скажите кому — и мы забудем об этом разговоре.

— Я надеюсь, мы и так о нем забудем, — уверенно ответил Леонтович. — Ваши домыслы мне не интересны. Вечер и, возможно, часть ночи я провел в постели с Ницей. Но судить меня за это имеет право только моя собственная жена.

Апостолос спокойно возразил ему:

— Если будет доказано, что господина Маркелова убили и тело бросили в спущенную на воду шлюпку, обещаю вам служебное расследование с выявлением всех сообщников, причастных к этому убийству.

— Меня судьба Маркелова не интересует, — ответил шоумен и беспрепятственно покинул кают-компанию.

— Он знает все, — заключил Апостолос.

— Мы тоже, — еще больше растянул губы в улыбке Лефтерис.

Апостолос скептически посмотрел на него.

— Эх, адмирал! Тебя подводит доброе отношение к окружающим людям. Оглянись, враги уже почти все капканы расставили. Один твой до сих пор пуст.

— Не тяни.

— Так ведь все просто сходится. Позови-ка господина Кабанюка. Он человек простой, наверняка вспомнит что-нибудь интересное.

Охранник встал, чтобы идти за Кабанюком, но Апостолос жестом остановил его и набрал номер телефона главы администрации. В трубке послышался кашель и мат.

— Какого… в такую рань! — гремел голос Кабанюка.

Апостолос представился и извинился по-английски. Кабанюк не понял. Тогда адмиралу пришлось напрячь память и объяснить:

— Кабанюк, Апостолос — кают-компания, дринк водка, коньяк, бир…

— Это другое дело, — бодро ответил Кабанюк и добавил, как ему показалось, по-английски:

— Айн момент! Я сейчас! Дринк — о’кей! — и бросил трубку.

Апостолос повернулся к Лефтерису.

— На каком языке мы с ним будем разговаривать?

— Палас немного говорит по-русски. Этого будет достаточно.

— Ты что-то затеваешь, старый корсар, — подозрительно взглянул на него Апостолос и по селекторной связи вызвал капитана.

Кабанюк и Димитрис Папас появились в кают-компании почти одновременно. Капитан чрезвычайно удивился, увидев на столе бутылки со спиртным и обильный рыбный завтрак. Кабанюк, наоборот, счел такое гостеприимство абсолютно своевременным. Глаза его так и буравили запотевшие банки с пивом и литровую бутылку «Абсолюта».

— Прошу позавтракать по-русски, — приветственным жестом Апостолос указал на накрытый стол.

Господин Кабанюк понял сразу, а капитан Папас совершенно не понял, чего от него хочет владелец судна. Пришлось объяснять.

— Мне нужно получить от господина Кабанюка несколько ответов на важные для меня вопросы. Ты переведешь.

— Я по-русски знаю всего несколько слов, — обалдел Папас.

— Достаточно, — успокоил его Апостолос, улыбнулся Кабанюку и непринужденно принялся ухаживать за ним.

На глазах изумленных греков господин Кабанюк рванул подряд три рюмки водки и запил пивом, потом смачно взялся за пожирание анчоусов.

— Спроси его, для чего Леонтович собирал недавно всех участниц конкурса и что за скандал там возник, — попросил Лефтерис капитана Папаса.

Тот нахмурил лоб и задумался, вспоминая слова.

— Товарищ Кабанюк. Этот человек, — он ткнул пальцем в Лефтериса, — тебя имеет спросить. Супермодели в конференцхолл зачем приходили? Шоумен Леонтович… — не найдя слов, Папас сжал кулаки и изобразил гнев шоумена.

Кабанюк, похмелившись, ощутил прилив жизненных сил и очень обрадовался, что есть с кем поговорить. Особенно с самим капитаном. Поэтому, разобравшись в вопросе Папаса, принялся объяснять, непроизвольно коверкая русские слова, будто сам был иностранцем.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли