Суженая для дракона
Шрифт:
– Терранс? — удивился Валериан. — Я не знал, что он принимал какое-то участие в строительстве рудников… Неориан об этом ничего не говорил.
— Терранс и рассказал Альвендейлам про золотоносные жилы в этих местах! Сделал доброе дело, обещал, что с нами заключат договор, а не просто выселят подальше с глаз долой!
Вагонетка стукнулась о край тяжелой каменной плиты.
— Приехали, лорд Валериан, можете выходить!
Зверолюд, понимая, что настроение упало куда-то в пропасть, выбрался на каменную плиту, оглядываясь. В тусклом свете от фонаря вагончика ничего было не
– А где… — начал было он, и вдруг осекся, заметив, что вагончик медленно поплыл с гномом обратно.
– Прощайте, лорд Валериан. В шахтах часто происходят несчастные случаи. Тем более в таких опасных!
– СТОЯТЬ! — прорычал мужчина, спешно плетя заклинание, но он не успел.
Гном опередил его, придав своему хлипкому транспорту ускорение, и скрываясь с глаз так быстро, что зверолюд просто ничего не успел сделать.
Мир вокруг него погрузился в кромешный мрак.
– Проклятье! — сказал мужчина, понимая, что попал в западню.
Глава 26
Вскоре леди Тирен завершила колдовать над моими волосами. Постепенно у меня на голове появилась какая-то прическа, тяжести которой я совсем не ощущала. Подправив последний локон, эльфийка разрешила посмотреть на себя в зеркало.
Мои волосы были собраны наверх, девушка оставила несколько завитых прядей спускаться по плечам. Не смогла описать это чудо, кроме как нечто воздушное и красивое. Осторожно покачала головой, но снова не почувствовала тяжести. Удивительно!
— Очень красиво! — искренне отозвалась я.
— Приятно слышать! — улыбнулась леди Тирен. — Я вспомнила, как совсем недавно в одной торговой лавке видела очень красивое платье. Мне кажется, оно идеально подойдёт для сегодняшнего торжества.
— Но разве мы успеем приобрести его?
— Конечно. Я отправлюсь за платьем, обещаю, скоро вернусь, — эльфийка направилась к двери.
— Подождите, леди Тирен! Вы не знаете, подойдет оно мне по размеру или нет.
— Вот и проверим, — подмигнув, она покинула комнату.
Вздохнула. Приготовления к празднику в честь дня моего рождения идут полным ходом, но о наряде никто даже не задумался. Почему я сама об этом не подумала? Могла бы во время нашего свидания с Валерианом поговорить с ним об этом. Уверена, зверолюд не отказал бы в прогулке по городу.
Девушка вернулась спустя минут десять и не с пустыми руками. На левой руке висел какой-то наряд, спрятанный в красный чехол.
— Надеюсь, вы не успели заскучать, — эльфийка положила чехол на кровать и начала его открывать.
— А как же деньги? Я же вам ничего не давала…
— Наш император обо всем позаботился еще накануне вечером.
Леди Тирен достала приготовленный наряд — пышное белое платье с золотыми вставками. Верх должен идти точно по фигуре, низ состоял из нескольких слоев тонкой ткани белого и золотого цвета. Платье начиналось от груди, плечи скрывало золотое кружево.
— Оно прекрасное… — восхищенно произнесла я, касаясь невесомой ткани.
— Сегодня торжество в вашу честь, леди Марьяна, значит, вы должны выглядеть лучше всех. Будем примерять?
— Конечно, — с волнением улыбнулась я.
Сгорая от нетерпения, я примерила платье. Оно село по фигуре идеально, подчеркивая достоинства и скрывая недостатки. Подойдя к зеркалу, я покружилась. Интересно, как я буду смотреться в нем среди танцующих пар? Хотя, Даррел сказал, что танцы не будут обязательными. И все же, именно в этот момент, когда я увидела себя в этом прекрасном облике, я подумала о том, что не прочь была бы потанцевать с драконом.
— Спасибо! — искренне поблагодарила я леди Тирен.
— Не за что! Буду рада, если пригласите меня создавать образ на вашу свадьбу.
Я на миг опешила.
— На свадьбу? — приподняла я бровь.
Эльфийка рассмеялась хрустальным звонким смехом.
— Но ведь вы когда-нибудь собираетесь выйти замуж?
— Ну да, конечно, — немного смущенно улыбнулась.
— Ну вот. Что ж… Я могу идти?
Я кивнула и Леди Тирен раскланялась, а после, словно бабочка, упорхнула из комнаты. Однако в одиночестве я осталась ненадолго. Вскоре за мной пришла служанка, которая сказала, что в парке для праздника все готово, и уже съехались основные гости. Я кивнула ей и вышла из комнаты, не подозревая, что ждет меня дальше.
***
Первым делом Валериан решил создать магический шар, чтобы осветить пространство вокруг себя. Его магия отозвалась только с третьего раза. По железным путям мужчина двинулся в ту сторону, где скрылся гном. Его шар постоянно мигал, грозясь в скором времени погаснуть. Это случилось всего через несколько минут. Выругавшись, он создал ещё один, стараясь не терять времени даром.
Сердце стучало, отдаваясь глухим набатом в грудной клетке. Было страшно. И все же Валериан упрямо шел дальше, понимая, что помочь себе он может только сам.
Вскоре он услышал, как позади что-то обрушилось. Этот звук заставил его вздрогнуть, шар погас в самый неподходящий момент. Грохот повторился, но Валериан не стал вновь призывать магию, чтобы осветить себе путь. Мужчина призвал своего зверя, давая тому возможность вырваться наружу. Всего через секунду на путях стоял снежный барс. Он втянул носом воздух, находя знакомые запахи леса и трав, и помчался в сторону выхода.
Где-то позади слышались звуки обрушения, подстегивая его бежать быстрее. Темнота не была для него помехой, у зверя было прекрасное зрение. Он отчётливо видел стены и железную дорогу, поэтому смог быстро добраться до пещеры, где стояла вагонетка, оставленная гномом. Самого его нигде не наблюдалось.
Обрушения все еще продолжались, но слышались они далеко. Валериан медленно направился к выходу, ступая мягкими лапами и не издавая звуков, постоянно прислушиваясь. Возможно, выход будут сторожить, на тот случай, если он сможет выбраться. Здесь ему хорошо поможет эффект неожиданности.
Зверь затаился, услышав голоса.
— …все сделал правильно? — прозвучал знакомый голос Терранса.
Валериан рыкнул про себя, понимая, что не зря начал подозревать мужчину.
— Можете не сомневаться во мне! — в голосе гнома послышалось торжество. — Вы же слышите, что туннель рушится. Ему не выбраться.