Свадьбы не будет, Светлый!
Шрифт:
О.
Вив!
Ты ж мое проклятье ручное!
Вот, о ком я забыла.
— О нет, Вив! — негромко воскликнула я. — Только не кусай лорда Лайтвуда! Фу! Нельзя!
“Можно, Вив, укуси его! Посильнее! Голову ему откуси,” — тем временем думала я.
Вив была питомцем нашего рода испокон веков, даже отец не знал, как давно она появилась. По официальной версии, один из предков Даркморов, который увлекался медицинскими экспериментами, оживлял мертвецов и препарировал трупы, как-то решил собрать из частей
Получилась Вив.
Тело льва, голова пантеры, птичьи (или грифоньи?) крылья, стальные когти, ядовитые зубы. В общем, полный смертоносный комплект.
Семейные легенды хранили сведения о временах, когда Вив наводила ужас на все окрестные дома, дыша огнем, калеча людей и поедая скот. В общем, была достаточно продуктивным монстром и полностью оправдывала затраченные на ее создание усилия. Кажется, того Даркмора, который ее создал, в конце концов за такие фокусы то ли сожгли злобные горожане, то ли повесили, то ли запытали до смерти.
Достойный был человек, в общем, погиб с честью.
Случилось это все много столетий назад, Вив, смертоносного ужасающего монстра, с тех пор постигло что-то вроде профессионального выгорания. Пожары ей казались скучными, крики резали уши и вообще — она решила, должно быть, что отдыхать тоже надо. А может, просто скучала по своему хозяину.
Сейчас большую часть времени Вив проводила в подвалах особняка Даркморов: дремала, растянувшись на дыбе, точила когти о каменные стены и — охотилась на змей. Их в подвалах жило в избытке, Вив время от времени прорежала население.
Кажется, змеи — единственное, что ее еще интересовало в этой жизни.
И сейчас она нацелилась на ту змею, что мирно (противореча своей хищной природе!) висела на шее Лайтвуда, как легкомысленная девка — на шее смазливого городского менестреля.
— О нет, Вив, назад! — фальшиво приказала я, готовясь наслаждаться представлением.
Все-таки это история с хорошим концом!
Светлые, когда Вив появилась на пороге, сначала шарахнулись подальше, а потом, вспомнив о том, что они тут охрана, поспешили загородить Лайтвуда собой.
Наивные.
Вив — совершенная машина для убийства. Когда ее что-то по-настоящему интересует, я имею в виду.
А змея на шее Лайтвуда ее явно интересует. Вон как расширились зрачки, как туда-сюда качается хвост, какими медленными стали движения. Вылитая кошка, усмотревшая птичку!
— Лорд Лайтвуд, вас не затруднит отойти, — цеременно откашлялся отец. — А лучше — сбежать побыстрее через окно, рядом с которым вы стоите. Видите ли, Вив…
Договорить он не успел, потому что Вив, присев на задние лапы, прыгнула на Лайтвуда.
Молниеносно.
Я даже ахнуть не успела, светлые — тем более.
Впервые я видела Вив в боевом настроении, и она — впечатляла.
Сейчас она правда откусит голову Лайтвуду, я и глазом моргнуть не успею!
Я уже подготовилась к тому, что сейчас брызнет фонтан крови из шеи Лайтвуда, а потом мы вместе всей семьей будем писать объяснительную императору на тему “мы не виноваты, светлый сам к нам домой пришел — и вот, совсем кончился”.
Но… Что?
— Приятно познакомиться, — улыбнулся Лайтвуд, почесывая мурлыкающую (мурлыкающую?!) Вив под подбородом. — Вив.
Что?!
Вив, уже как будто готовая убить Лайтвуда, непонятно почему пересмотрела свои планы, и теперь стояла напротив него, закинув лапы на плечи. Огромные такие лапы, с тарелку каждая, со стальными острыми когтями.
Мурчание Вив было похоже на звуки разверзающейся перед Последним днем земной тверди.
Мурчание?!
Вив — мурчит?!
— Видите ли, мисс Медея, — проговорил Лайтвуд. — Ни одно животное не может причинить мне вреда. Они меня любят. — Он замолчал, а затем бросил на меня косой взгляд и тихо, чтобы слышала только я, добавил: — Вы можете придумать что-то еще, но вы все равно от меня не избавитесь.
Вив блаженно закатила глаза, подставляясь под руки Лайтвуда, и зарокотала еще громче.
Что?!
Освободившись от смертоносных объятий Вив, Лайтвуд подошел ко мне, вытащил из внутреннего кармана пиджака кольцо (белое!), встал на одно колено и надел его мне на безымянный палец.
Так быстро, что я, замерев от удивления, даже отшатнуться не успела! Руки у него были сухими, твердыми и горячими.
— Я счастлив видеть вас своей невестой, — сказал Лайтвуд, вставая. — Благодарю за такой подарок на помолвку.
Он погладил змею, которая положила голову ему на плечо и любопытно смотрела на меня глазками-пуговками.
Вот… св... светлый!
Стряхнув с себя оцепенение (заколдовал он меня, что ли?!) я попыталась стянуть кольцо с пальца.
— Бесполезно, — дружелюбно сообщил Лайтвуд. — Это фамильное кольцо моего рода, так просто его не снять.
— А как снять? — тут же спросила я.
— Так я вам и сказал, — он отвернулся. — Благодарю за обед, лорд Даркмор, леди Даркмор. — Лайтвуд церемонно поклонился и поцеловал маме руку. — Я пришлю кого-то, кто сможет разобраться с пятнами на полу.
Держа спину прямо, он последовал к выходу, одетый в ослепительно белый костюм, ослепительный… светлый!
Ненавижу!
Таких унижений, как сегодня, я ни разу еще не испытывала! Со времен АТаС! Только сейчас — все еще хуже!
Проклятый это все побери!
И кольцо — я дернула его изо всех сил — не снимается!
Цветы, расставленные по гостиной, пахнут!
Менестрели… кажется, до сих пор поют где-то за окнами.
Балладу про древний замок, на сорок куплетов, как Лайтвуд и грозился.