Свадебная шарада
Шрифт:
Наступило молчание.
Джейд снова вздохнула, подняла бокал и покрутила его, прежде чем сделать небольшой глоток. Затем поставила бокал на стол, слегка поморщившись, словно баснословно дорогое шампанское пришлось ей не по вкусу.
— Мама любила нас. Действительно любила. Я никогда в этом не сомневалась. Ни минуты.
Нику было мало что известно о смерти Гарриет Соммервилл. Ходили слухи о самоубийстве, на которое та решилась после того, как ее любовник отказался бросить жену. Поговаривали также, что отец Джейд, Кит Соммервилл, не был
Репортеры, конечно, использовали слухи в своих интересах: чем громче скандал, тем выше продажи. Ник и его братья не понаслышке знали, что это такое.
Было в Джейд нечто, бесконечно интригующее его. На протяжении многих лет через равные промежутки времени она появлялась на крупных светских мероприятиях, разодетая в пух и прах, и позировала перед объективами камер, заигрывая с папарацци. Ник так и не смог понять, какова настоящая Джейд Соммервилл.
— Терять одного из родителей очень тяжело, — сказал он, нарушая мучительное молчание. — После того как мой отец попал в аварию, я был выбит из колеи. Увидев его в таком состоянии… — Он вздрогнул, вспоминая те ужасные дни. — Еще вчера он был здоров, а сегодня погрузился в кому. — Ник пригладил волосы. — Как ни прискорбно, все почувствовали облегчение, когда он умер. Никто не хотел признаваться в этом, но так было. Он сам не захотел бы жить с обширным повреждением головного мозга.
Джейд с сочувствием посмотрела на него.
— Ты очень похож на отца, — мягко заметила она. — Я полагаю, многие тебе об этом говорили. Он терпеть не мог быть кому-то обязанным.
Ник криво усмехнулся, поднимая бокал:
— Мои родители поженились по расчету. Немногие об этом знают. Моя мать полюбила отца сразу после свадьбы. Они жили более или менее хорошо, пока не умерла Кьяра. Отец обожал свою дочь. У него росли три сына, но дочь стала для него всем. — С глухим стуком он поставил бокал на стол, отводя взгляд в сторону. — Потеряв Кьяру, отец решил, что наказан Богом за то, что недостаточно сильно любил жену и сыновей.
— Каждый человек реагирует на горе по-своему, — тихо сказала Джейд.
Ник принялся вертеть бокал в руках:
— Я похож на своего отца тем, что очень не люблю, когда мне указывают, что надо делать или не делать. По этому поводу у меня постоянно происходили стычки с дедом. Я думаю, именно поэтому Сальваторе составил такое завещание.
— Но сейчас ты исполняешь его волю, — равнодушно заметила она. — Через год ты будешь свободен. Ты получишь наследство и займешься тем, чем хочешь.
— А ты? — спросил Ник, поднося бокал к губам. — Чем займешься ты через год?
Джейд уставилась на свой бокал, из которого едва отпила.
— Я не загадываю так далеко. — Она взглянула на Ника и заставила себя улыбнуться. — Скорее всего, мы с тобой спокойно разведемся и станем налаживать свою жизнь.
Ник задумался. Интересно, с каким мужчиной Джейд хотела бы прожить всю жизнь и хочет ли она вообще выходить
Конечно, брак с Джейд принесет ему не только неприятности. Например, на нее приятно смотреть. У нее потрясающе красивые нефритово-зеленые большие миндалевидные глаза, обрамленные густыми ресницами, и черные длинные волнистые волосы, струящиеся по спине.
Джейд обожает жить в роскоши и любит дразнить мужчин, добиваясь от них желаемого.
— Ты, надеюсь, понимаешь, что нам придется жить в Риме на протяжении большей части года? — сказал он, немного помолчав. — Кроме того, мы будем путешествовать.
Джейд удивленно округлила глаза:
— Путешествовать? Ты хочешь, чтобы я ездила вместе с тобой в командировки?
— Так обычно поступают любящие жены, верно? — Он улыбнулся.
Ее тщательно ухоженные брови сдвинулись.
— Мне кажется, в нашем случае это необязательно. Ты занятой человек. Неужели тебе понравится, если жена будет повсюду таскаться за тобой? Кроме того, у меня много своих дел.
Ник язвительно поинтересовался:
— Каких дел? Что ты имеешь в виду — водку с лимоном по утрам, а также посещение парикмахера, маникюрши и педикюрши?
Джейд так крепко обхватила пальцами бокал, что Ник испугался за сохранность хрупкой вещицы.
— Совсем нет. Мне просто нравится спать в своей постели, — объяснила она.
— Не об этом я читал в газетах несколько месяцев назад. — Ник криво усмехнулся. — Ты день за днем энергично прыгала в постель Ричарда Маккормака.
Молодая женщина бросила на него ненавидящий взгляд:
— Значит, ты считаешь, что о тебе и твоих братьях в газетах пишут только правду?
Мгновение он помолчал, затем заговорил:
— Нет, не только правду, но, в отличие от нас, ты ни разу не опубликовала опровержение. Ведь у тебя была прекрасная возможность подать в суд на газету, если в ней было опубликовано откровенное вранье.
— Я не собираюсь с кем-либо судиться, — заявила Джейд. — И нервничать из-за газетчиков тоже не собираюсь. Если я опубликую опровержение, то таким образом косвенно подтвержу свою вину. Я всегда предпочитала игнорировать прессу и не сомневалась, что скандал со временем утихнет.
— Нам остается надеяться на это, особенно теперь, когда мы намерены пожениться, — заметил Ник. — У тебя имеются какие-нибудь пожелания по поводу церемонии венчания?
Джейд отвела взгляд в сторону:
— Никаких.
— Значит, ты не будешь возражать, если мы устроим свадьбу в Белладжио и там же проведем медовый месяц? — спросил он.
Она посмотрела на него:
— Ведь это ваша фамильная вилла?
— Да. — Ник снова наполнил бокалы, прежде чем прибавить: — Много лет назад там умерла моя младшая сестра.
Джейд взяла бокал:
— Ну, мне кажется, что довольно уместно сыграть свадьбу именно там, раз наш брак обречен на провал, согласен?