Свадебная шарада
Шрифт:
Джулия что-то пробормотала по-итальянски и отправилась прочь, гневно стуча каблуками по мраморному полу.
Джейд вздохнула и стала подниматься по парадной лестнице. Она сразу же нашла апартаменты Ника. Они оказались такими, какими она их себе представляла. Огромные комнаты были оформлены в коричнево-кремовых тонах. На тумбочке у гигантской кровати стояла черная лампа. Ванная комната оказалась такого же размера, как спальня в лондонской квартире Джейд, и была отделана мрамором и золотом.
Стоя под освежающим душем, Джейд не могла не
Когда Джейд вернулась в спальню Ника, стало очевидно, что Джулия не выполнила ее приказ. Сердито нахмурившись, молодая женщина отправилась на ее поиски.
— Джулия! — позвала она. — Идите сюда немедленно и делайте то, что я вам говорю!
Ответа не последовало.
Джейд ворвалась в желтую комнату и, бросив мокрое полотенце на пол, принялась рыться в шкафу, отыскивая одежду. Она не стала сушить волосы, которые свободно падали ей на спину и плечи. С макияжем она тоже не стала возиться.
Джулии нигде не было, но Джейд обнаружила записку. Судя по почерку, помощница писала быстро и в гневе, поэтому Джейд не могла разобрать ни слова. Скомкав бумажку, она оставила ее на столе.
Оставшуюся часть дня Джейд распаковывала свои картины, краски и альбомы для рисования. После легкого ужина, состоявшего из курицы и салата, который она нашла в холодильнике, Джейд отправилась наверх спать. Вилла была пугающе пустой. Тишину нарушало только тиканье часов из золоченой бронзы, стоящих на французском лакированном столе на втором этаже.
Сняв джинсы и свободный топ, бюстгальтер и трусики, Джейд улеглась в постель и через несколько секунд почувствовала, как смыкаются ее веки…
Джейд потянулась и замерла. Затем широко раскрыла глаза и села.
— Какого черта ты здесь делаешь? — спросила она, увидев лежащего справа от нее Ника, который приоткрыл сонные глаза.
Он приподнялся на локте.
— А где мне быть? — поинтересовался он. — Это моя кровать.
— Я… я знаю, но ты же должен быть в Рио-де-Жанейро, — пробормотала она, стараясь не смотреть на его длинные мускулистые ноги.
Ник сел на кровати, закрывшись простыней до пояса. Джейд увидела дорожку темных волос на его животе, и у нее засосало под ложечкой. Ник был обнажен, как и она.
— Я вернулся на частном самолете после того, как мне позвонила Джулия, — объяснил он. — Она отказывается работать, пока ты находишься на вилле. Что ты ей наговорила?
Джейд надула губы:
— Она ужасно вела себя с того самого момента, как я вошла в дверь. Она отказалась делать то, что я ей приказала, и начала меня обзывать.
Ник отбросил простыню и встал с кровати. Джейд чуть не задохнулась, увидев его совершенное тело.
Надев легкий халат, он завязал пояс и посмотрел на Джейд сверху вниз.
— Тебе
— Мои действия? — повторила она возмущенно. — А как насчет ее действий? Она твоя служанка, значит, должна проявлять ко мне больше уважения. Не ее дело, на ком ты женишься. Она обязана принять твою будущую жену без вопросов и ехидных, и оскорбительных комментариев.
— Видишь ли, порой в жизни наступают такие моменты, когда приходится потрудиться, чтобы заработать уважение, — назидательно произнес Ник. — Уважение не приходит автоматически только из-за того, что ты с кем-то вступаешь в брак, зарабатываешь много денег или рождаешься в знатной и богатой семье.
Джейд свирепо уставилась на него:
— Я не собираюсь пресмыкаться перед какой-то уборщицей только для того, чтобы она была со мной ласкова. Я буду делать то, что хочу.
Ник схватил простыню и сорвал ее с Джейд. Он улыбнулся, увидев ее шокированное лицо. Она выглядела как возмущенная девственница, на которую вот-вот набросится развратник жених.
— Неужели мне придется учить тебя хорошим манерам, моя непослушная женушка? — спросил он и потянул Джейд за лодыжку к себе.
Наконец она оказалась лежащей на краю кровати, с разведенными ногами. Джейд с трудом сглотнула, пытаясь прикрыться руками. Ее щеки зарделись, а глаза были широко раскрыты от испуга.
— Ч-что… ты делаешь? — спросила она высоким напряженным голосом.
— Я думаю, что ради удовольствия следует попробовать товар перед покупкой, раз уж он находится прямо здесь, в моей постели, — заявил Ник, поглаживая ее ногу от лодыжки до икры. — Ты именно этого добивалась, не так ли? Хотела привлечь мое внимание? Ну, ты завладела моим вниманием, детка. Я здесь, и я весь твой.
Джейд попыталась высвободиться, но он крепче сжал ее лодыжку. Она попыталась лягнуть Ника второй ногой, но и другая лодыжка оказалась у него в плену.
— Отпусти меня, высокомерный ублюдок! — закричала молодая женщина, борясь с ним, словно дикая кошка.
— Где же твои манеры, Джейд? — вкрадчиво произнес Ник. — Ты должна научиться разговаривать со мной с должным уважением.
Ее лицо было искажено от гнева, нефритово-зеленые глаза сверкали. Джейд злобно обнажила белые зубки.
— Я никогда не прошу тебе это, — прохрипела она. — Если ты прикоснешься ко мне хотя бы пальцем, я выцарапаю тебе глаза.
— Бьюсь об заклад, ты говоришь то же самое всем своим любовникам, — заявил Ник с насмешливой улыбкой.
Джейд боролась с ним с такой силой, на какую, по его мнению, не способна столь хрупкая женщина. Изогнувшись, она наконец вырвалась и отползла в сторону. Затем, схватив простыню, обмоталась ею и повернулась к Нику, бросив на него свирепый взгляд.
— Если ты думаешь, что сможешь делать то, что тебе нравится, то глубоко заблуждаешься, — произнесла она.