Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный сезон
Шрифт:

Счастье-то какое. И как я раньше жила без этого?

— А если тут какая-то ошибка? Вдруг я не та, кто вам нужна? Нет у меня никакой магии и никогда не было, — упорствовала я.

— О наличии магии свидетельствует уже один тот факт, что ты понимаешь нашу речь и сама прекрасно на ней изъясняешься, — терпеливо возразила госпожа Иллея. — То есть твоя магия подстраивает незнакомую речь под твое восприятие, позволяя правильно трактовать услышанное. Наверняка даже некоторые фразы будут схожи с привычными тебе, из твоего мира, просто потому, что магия постарается максимально понятно для тебя доносить всю информацию.

— Ну допустим. А если я не собираюсь замуж? Мое мнение вообще, что ли, значения не имеет?

Госпожа Иллея виновато развела руками.

— Боюсь, что именно так… Сбежать отсюда ты не сможешь. Для тебя только один путь: чтобы артефакторы сами отпустили. А они отпустят лишь тогда, когда получат плату. Мда… Если ты под действием зелья так возмущена, то боюсь представить, что было бы без зелья… — она покачала головой. — Ну идем-идем, покажу тебе твои покои. Столько всего еще предстоит сделать! Нужно же успеть подготовиться.

— К чему?

— Как к чему? К знакомству с возможными женихами, конечно! Боюсь, у нас в запасе лишь два-три дня. Но я надеюсь, к тому моменту ты и сама поймешь, что нет смысла противиться судьбе. Чем бы ты ни жила в том мире, все это навсегда осталось в прошлом. А тут тебя ждет новая жизнь и, главное, скорая свадьба!

Дарен

— Знаешь, изначально я собирался приехать исключительно на Свадебный сезон. Не думал, что придется отправиться сюда раньше. Да еще и по такому поводу… Но я рад, что я здесь. И что ты тоже, — Иттан облокотился спиной на перила балкона, внимательно смотря на младшего брата.

— Что я не оставил тебя в одиночку в этой последней стычке с отцом? — Дарен усмехнулся.

— Отчасти потому я и здесь. Чтобы отпустить прошлое. Я больше не держу на отца зла и тебе не советую.

И когда это брат преисполнился такого миролюбия? Скорая женитьба сказывается?

— Можешь мне не верить, но сам я охладел ко всему случившемуся уже давно. Я даже в какой-то мере благодарен, — Дарен перевел взгляд на поросшие лесом холмы на горизонте. — Не выстави отец нас из дома, когда мама умерла, мы бы не были такими, как сейчас. А лично я себя в полной мере устраиваю. Полагаю, ты тоже.

— Ты все же изменился, Дарен, — в голосе Иттана отчетливо мелькнули нотки чувства вины. Похоже, его до сих пор мучила совесть, что пришлось уехать в Аирдан, оставив младшего брата здесь. — Ты стал циничным, расчетливым, совсем не таким, как я тебя помню

— Ты в последний раз меня вот так вживую видел семь лет назад, когда мне было двадцать. Может, я просто с тех пор повзрослел?

— Может, — он не стал спорить, тоже устремил взгляд к горизонту. — Хм… А в детстве те холмы казались гораздо выше…

— Ну да, помню, — Дарен не удержался от смешка. — А еще помню, как ты заблудился там в лесу на сутки, забыв на какой именно поляне тебе назначила встречу та фигуристая девица из таверны. Сколько тебе тогда было? Пятнадцать?

— Ты только при Свеяне подобное не вспоминай, уж будь другом — старший брат выразительно глянул на него.

— Этот случай или вообще все, касающиеся твоих любовных похождений? — с самым невиннейшим видом уточнил Дарен.

— Вообще все! Да и кто бы говорил? Я-то хоть к тридцати годам, наконец, созрел, чтобы жениться, а вот слухи о твоих подвигах даже до Аирдана доходят. Свеяна мне перед отъездом целую лекцию прочитала, что я, как старший брат, просто обязан провести с тобой воспитательную беседу и наставить на путь истинный.

— Как-то поздновато меня перевоспитывать, не находишь? Я уже боюсь твою невесту, она тобой крутит, как хочет, — Дарен хоть и зарекался не иронизировать по этому поводу, но тут просто не сдержался.

Иттан пусть и сдвинул хмуро брови, но возразил вполне спокойно:

— Она не крутит мной, просто ее мнение действительно для меня важно. Она же не просто моя невеста, Свеяна — та девушка, с которой я и вправду хочу провести остаток жизни, и ни на какую другую ее не променяю…

— Если ты сейчас еще начнешь распинаться про большую и светлую любовь, меня точно стошнит, — перебил Дарен.

— Вот зря ты так. Но я надеюсь, настанет день и ты поймешь, о чем я. Кстати, дошли слухи, что ты тоже в этом году будешь участвовать в Свадебном сезоне. Неужто тебе все-таки надоела твоя холостяцкая жизнь?

— Моя жизнь мне слишком нравится, чтобы вдруг надоесть. Так что ничего и после свадьбы не изменится. Это просто необходимая формальность. Пусть полностью завещание отца огласят только сегодня, но мой поверенный умудрился заранее выяснить кое-что. Ты же знаешь, как для меня важно унаследовать Вайен-Холл. А по условиям завещания я для этого должен превзойти свой магический потенциал. Иначе Вайен-Холл, скорее всего, перейдет той вертихвостке, отцовской любовнице, — Дарен презрительно поморщился, — даже имя ее вспоминать не хочу. Хотя отец мог придумать и что похуже.

— Мда… Даже после своей смерти он продолжает портить нам жизнь… То есть жениться ты собрался сугубо по расчету? И как я понимаю, тебе нужна невеста наделенная магией настолько, чтобы ты за счет нее свой и без того внушительный потенциал увеличил. Уже есть кто-то на примете?

— Есть несколько, включая принцессу Аллиру. Но наклевывается и вообще беспроигрышный вариант, — Дарен все же не стал пока рассказывать брату о находке артефакторов, сначала самому удостовериться надо. — А в целом запросы у меня весьма скромные. Всего-то и нужна девушка магически одаренная, не уродливая и, весьма желательно, не совсем уж бревно в постели. Не столь и многого я хочу, согласись.

Но Иттан не успел ответить. На балкон как раз вышел лакей и, поклонившись, доложил, что леди Фейра, наконец, прибыла, так что сейчас будут зачитывать завещание.

2.2

Лорд Грайхем из рода Вайен скончался от остановки сердца в возрасте пятидесяти шести лет. На момент смерти от его некогда баснословного состояния мало что осталось. Лишь городской особняк, где сейчас и собрались все упомянутые в завещании. И еще Вайенс-Холл — родовое имение, воистину считавшееся своего рода жемчужиной древности.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор