Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сварливый роман
Шрифт:

Иезекииль прикрывает свой смех рукой.

Мое собственное веселье вступает в противоречие с моим раздражением. Это битва, в которой нет явного победителя.

Я пристально смотрю на мисс Джонс. Этот язвительный, похожий на дикобраза поступок был приемлем, когда она не понимала, кто я такой и чего я ожидаю, но она не переносит это отношение на наше сотрудничество.

— Мне все равно, что ты думаешь обо мне или о полученном предложении. В тот момент, когда ты войдешь в эти двери, — я указываю на лифт, — ты не должна задавать мне вопросов. Ты не должна насмехаться надо мной. Ты не должна спорить или сверкать

на меня своими сердитыми карими глазами. — Мой размашистый шаг сокращает расстояние между нами. — И самое главное, держи это нахальство при себе, пока я не дам тебе разрешения дать ему волю. Поняла?

Ее лицо приобретает коричнево-красный оттенок. Я хочу насладиться этим, но у меня действительно нет времени. Отступая назад и выходя из ее личного пространства, я жестом указываю на Иезекииля, который спешит вперед.

— Объясните компенсацию, прежде чем мисс Джонс соберется с мыслями.

Он поворачивается к ней. — Начальная зарплата составляет…

— Ты хоть представляешь, какой ты нарцисс? — Кения бросается вперед, ее теннисные туфли топают по плиткам.

Мое тело охватывает внезапная волна жара, когда она останавливается прямо передо мной. Откидывая голову назад, она тычет темным пальцем в мой пиджак и выплевывает: — Я не хочу работать с кем — то таким требовательным, снисходительным, эгоистичным…

— Сто пятьдесят тысяч долларов! — выпаливает Иезекииль.

Кения Джонс замирает.

— Начальная зарплата, — спокойно повторяет Иезекииль. — Это также сопровождается впечатляющим страховым покрытием и опционом на акции через определенное количество лет.

— Сколько?

— Обсуждаемо.

Глаза Кении расширяются. — Все для того, чтобы сделать что именно?

Я отступаю назад и наблюдаю, как она обдумывает предложение.

— Ваша рабочая должность будет вторым помощником руководителя, но если вы сможете делать с другими магазинами то, что вы делали в Darwin's, вы будете отвечать за оживление кампаний по продаже косметики Belle. В связи с этим вы будете работать непосредственно под началом мистера Алистера. — Иезекииль делает мне знак.

Кения прикусывает нижнюю губу и свирепо смотрит в мою сторону. — Разве у тебя нет своей собственной компании? Почему ты лично причастен к Belle's Beauty?

— Я уже ясно выразился, мисс Джонс. Ваша работа не в том, чтобы задавать вопросы. Только выполнять работу.

Ее лицо становится грозным. — Знаешь что? Меня не волнует, насколько хороши деньги. Я не могу этого сделать.

Невероятно.

Она действительно откажется от такой выгодной сделки?

— Я думал, ты умная женщина. — Мои слова эхом разносятся по вестибюлю. Я не могу удержаться от насмешки, которая звучит в моем тоне. — Как часто работа с шестизначной зарплатой просто падает вам на колени? У вас было, сколько? Пять разных начальных должностей в вашей карьере? Учитывая вашу квалификацию, я проявляю чрезмерную щедрость.

Ее спина напрягается, и она разворачивается. Я вижу, как напрягаются мышцы ее челюсти, когда она сжимает рот.

— Я тебе не нравлюсь. Прекрасно. Но я знаю, что тебе нужна работа.

— Только потому, что из-за тебя меня уволили.

— Семантика.

— Неужели?

— Ты упускаешь общую картину. Позволишь ли ты кому-то, кого презираешь, лишить тебя возможности всей жизни?

— Не манипулируй

мной.

— Я констатирую факты.

— Ты ведешь себя как акула. Но, полагаю, судя по тому, что говорилось о тебе во всех статьях, мне следовало этого ожидать.

Мое любопытство растет. — Ты заглядывала в меня?

— Ты заглядывал в меня, — огрызается она в ответ.

Справедливо.

— Что ты узнала? — Таблоиды неоднозначно отзываются обо мне. Никто не знает, что делать с моей бизнес-стратегией. Я не следую за толпой, потому что предпочитаю плыть против течения. Чем сложнее проект, тем лучше для меня.

Я тоже не подписываюсь на игры разума. Общение с другими мастями во имя нетворкинга — худшая часть моего графика. Моя работа говорит сама за себя. Если мне нужно полагаться на связи, чтобы продвинуться вперед, значит, я не выполнил свою работу должным образом.

— Ты перфекционист. Ты ожидаешь, что все пойдет по-твоему, или ты увольняешь своих техников. Ты неразумен в своих требованиях и неуправляем в своем недовольстве, но ты хорошо компенсируешь это.

— И это все?

— Ваши техники используют свой скрытый потенциал, потому что вы толкаете их за пределы их предвзятых ограничений. — Она смотрит на меня так, как будто верит, что эта часть выдумана. — Ты делаешь невозможное реальностью.

Я постукиваю пальцами по своему запястью.

Кения делает глубокий вдох, как будто пытается высосать весь воздух из комнаты, а затем выпускает его потоком. — Еще раз назови мне начальную зарплату?

Иезекииль разглагольствует о преимуществах этой должности.

Пока он говорит, Кения поворачивается и бросает на меня оценивающий взгляд. Она взвешивает меня. Сравнивает прекрасную возможность с угрозой встречаться со мной каждый день.

Ее упрямство вчера было достойно восхищения, но у меня не хватает терпения разбираться с этим сейчас. Она находится на моей территории, и я уделил более чем достаточно внимания ее вспышкам гнева.

— Мой последний помощник уволился, и мне нужен кто-то на эту должность. Итак, ты собираешься браться за нее или нет?

— Почему она ушла?

Вопросы задаю я.

Ее розовый язычок высовывается, чтобы облизать губы, и мне приходится отвернуться, чтобы скрыть румянец, заливающий мою шею. Она как кошачья мята. Мне нужно найти способ выработать терпимость к этой женщине.

— Все, что вы читаете обо мне, верно. Я буду давить на вас и ожидать невозможного. Я хорошо компенсирую, потому что знаю, что это может быть мучительно. — Развернувшись, когда я справляюсь с собой, я смотрю на нее сверху вниз. — Ты готова принять вызов или нет?

— Последний вопрос.

Иезекииль переминается с ноги на ногу.

Мое нетерпение выходит из-под контроля. — Нет.

— Почему я? — Она хмуро смотрит на Иезекииля. — Вы оба были там вчера. Ты видел, что произошло между нами. Ты даже знаешь о папоротнике.

— Пусть он покоится с миром.

Ее глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня. — Мы не ладим.

— Удачный способ выразить это.

— Ты превращаешь меня в человека, который ввязывается в драку с зеленью. А я заставляю тебя… что ж… ты уже был таким, я полагаю. Так почему же ты хочешь работать со мной? Зачем давать мне шанс, когда ты знаешь, что у меня всегда были должности только начального уровня?

Поделиться:
Популярные книги

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Демон Системы

Poul ezh
3. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Демон Системы

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18