Сверхскорость
Шрифт:
Том Тул больно заломил мне руку за спину и схватил за шею, все еще болевшую от хватки Патрика О'Рурка. Он вытолкал меня из рубки и потащил в сторону самого верхнего яруса сферического жилого отсека. Я бывал там только один раз, в самый первый обход с Дэнни Шейкером.
– Что вы делаете, больно же!
– запротестовал я.
– Знал бы ты, как тебе везет, что ты еще чувствуешь боль, - ответил он.
– Шеф голова. Будь на его месте кто другой, даже я - тебе бы конец. А чуть раньше - я готов был поспорить, что Шину Вилгусу конец. Как это он перечил шефу, а тот ему: "Люблю,
– А что, у Дэнни Шейкера есть брат? Близнец? Они что, и есть те самые два Получеловека?
Я не ожидал ответа. Во всяком случае, не того, что получил.
– Они самые и есть, - беззаботно ответил Том Тул.
– Вернее сказать, были. Откуда, по-твоему, у шефа руки?
– Вы хотите сказать, руки Дэна Шейкера принадлежали раньше Стэну Шейкеру?
– Ты что, не слышал, как шеф сказал, и что он не против убийства, если это необходимо, что бывает, человек ценнее мертвый, чем живой. Вот тебе и пример. Стэну Шейкеру далеко было до Дэна.
– Так его брат не просто умер, а его специально убили для Шейкера?
– Не думаешь же ты, что Стэн сам отдал свои руки? Он и сам-то был бы не прочь заполучить ноги братца.
– Том Тул, смеясь, отпер какую-то дверь.
– Конечно, пришлось организовать все как следует. Видишь. Стэну недостаточно было просто так взять и умереть, нет, ему надо было умереть в нужное время и в нужном месте. Так, чтобы хирурги могли сразу взяться за работу. Да, что говорить, организовано все было отменно.
С этими словами он швырнул меня в каюту, да так сильно, что я врезался в противоположную стену. Дверь уже закрывалась, когда я обернулся к Тому Тулу.
– Значит, это Дэнни Шейкер убил своего родного брата! Он украл его руки и уничтожил все остальное?
– Разве я что-нибудь подобное говорил?
– В голосе Тома Тула зазвучала обида.
– Шеф убил братца Стэна, это верно, и забрал его руки. Но будь я проклят, если он все остальное просто уничтожил. Хоть я и не спрашивал его об этом, наверняка он хранит все это в холодке где-нибудь в Сорока Мирах. Как знать, вдруг ему потребуются новые запасные части? Я же говорил, шеф - голова!
Дверь захлопнулась, оставив меня в темноте. Я улегся на пол прямо там, где стоял. Даже если бы в камере был свет, у меня вряд ли хватило бы сил осмотреть ее.
Давным-давно Пэдди Эндертон поведал мне свои страхи. Похоже, теперь я их целиком разделял.
Глава 16
Карцер показал мне еще одну сторону жизни космолетчика. Я имею в виду не жесткий пол - в невесомости это не имело значения. Я имею в виду не тусклое освещение и не гигиенические удобства. Все это мало трогало меня, поскольку мало отличалось от обычных кают экипажа.
Разница была элементарной, и в то же время бесконечно огромной. В карцере не было аварийного выхода. Если на корабле случится авария, если никто не придет выпустить узника, это означает одно - смерть. И я отчетливо понимал, что на борту никого не огорчит это. Для всех членов экипажа это была лишь часть правил, по которым живет космолетчик и по которым он иногда умирает.
Я лежал в полумраке,
Поэтому шум открывающейся двери я встретил с весьма смешанными чувствами. В проеме виднелась чья-то фигура, но чья именно, разглядеть против света я не мог, даже сощурившись.
– Хорошие новости, Джей, - это был Дэнни Шейкер, такой же доброжелательный, как всегда.
– Выходи. Я знаю, тебе не терпится попасть на Пэддину Удачу - думаю, мы можем теперь называть ее так, хотя на мой взгляд худшего названия для этого места не придумаешь. Мы отправимся туда сразу же, как только ты перекусишь.
Когда он вошел, я поднялся на ноги, и в голову мне пришла безумная мысль броситься на него. Но я не шелохнулся, и не только потому, что он был куда больше и сильнее меня. Я просто боялся.
– Вы убили своего брата, - прошептал я.
– Вы убили Стэна Шейкера.
– Что?
– Он уставился на меня, наморщив лоб. И расхохотался, откинув голову назад, так что при желании я вполне мог бы перерезать ему горло. Правда, для этого мне понадобился бы нож, которого у меня не было. Хотя этого он мог и не знать.
– Джей, Джей, - сказал он.
– Что это за кошмар не дает тебе спать по ночам?
– Вы убили своего брата. Вы украли его руки.
– Кто это тебе сказал?
– Том Тул. И не говорите, что он просто пугал меня. Он сам в это верит.
Дэнни Шейкер подошел ближе и сел рядом со мною на пол.
– Это хорошо. Надеюсь, вся команда думает так же.
Теперь уже я уставился на него.
– Джей, я еще раз говорю тебе: из тебя выйдет отличный космолетчик, но тебе предстоит еще очень многому научиться. Ты знаешь экипаж "Кухулина", каждого в отдельности. Ты знаешь: это сильные, грубые люди, и все же нет ни одного среди них, кто бы мог одолеть меня. Даже если захочет. Верно?
– Верно.
– Я еще не понимал, куда он клонит, но голос его был таким спокойным и уверенным, что трудно было продолжать бояться его.
– Но они не захотят, Джей. Почему? Я скажу тебе: они просто не осмелятся. Понимаешь, вся эта чушь насчет меня и моего бедного покойного брата - Стэн погиб в той же аварии, в которой я остался без рук, - гуляет по кораблю не потому, что я разрешаю им шептать друг другу подобную ерунду. И не только здесь, но и по всему космопорту Малдун. Я поощряю эти слухи. Я рад тому, что Том Тул рассказывает всем, какое я чудовище. Услышав это, любой, кто захочет одержать верх над Дэнни Шейкером, ну хоть тот же Вилгус, призадумается лишний раз, прежде чем затевать что-то. Вот тебе истина, Джей: авторитет приходит к человеку не по чьему-то приказу, не по тому, как ты сам себя ведешь, но по тому, как ведут себя по отношению к тебе другие.