Сверкающая надежда
Шрифт:
Она была такой же скрытной и упрямой, как и Итан.
— Где папа?
— Рик сразу же отправился в Вашингтон. Он вернется только через неделю. — Ответила Камилла.
— Мгм.
К этому времени для меня уже не было новостью, что мистер Синклер бывает в другом городе чаще, чем дома, и я полагала, что Уэстон не знает и не возражает против другого. Камилла и Уэстон о чем-то заговорили, и моя мама воспользовалась случаем, чтобы удалиться в свою комнату.
От моего любопытства ей было нелегко скрыться, и я последовала
— Расскажи мне все, чтобы у меня не было мурашек.
— А что ты хочешь, чтобы я тебе рассказала? Ничего.
— Перестань быть такой замкнутой, как Итан.
Мама открыла свой чемодан, который положила на кровать рядом со мной.
— Ну, его зовут Ричард, и он работает менеджером в отеле. — Усмехнулась она, наконец-то рассказав нужную мне информацию.
Она рассказала, что они познакомились во время игры в гольф, и он пригласил ее вечером на коктейль.
Я хочу сказать, что на фотографии, которую она мне показала, он выглядел прекрасно. Это все, что я могу сказать о мужчине, который выглядел так, словно взвешивал сливочное масло, чтобы убедиться, что в нем действительно двести пятьдесят граммов.
— У тебя нет с этим проблем?
— Мама, как я уже сказала, воспользуйся шансом и слетай с ней.
Заверила я ее, что у меня нет никаких проблем с тем, чтобы она полетела с Камиллой в Чикаго к клиенту.
Она должна воспользоваться этой возможностью, к тому же она может работать со своего ноутбука в любом месте, а это немалое преимущество как писателя.
Кроме того, я подумала, что после этих выходных мы с Уэстоном, возможно, станем немного лучше ладить, а если нет, то я снова буду избегать его.
— Ты уверена? С тобой все будет в порядке? Ты выглядишь так, будто у тебя что-то на уме.
Я покачала головой.
— Нет, я в порядке.
Как я должна была объяснить, что половина моего мозга думала о вчерашнем разговоре с Уэстоном, а другая половина — о поцелуе?
Моя голова была забита этим мальчиком.
Которого я хотела бы выкинуть из головы, потому что Уэстон настолько впечатался в мою голову, что я могла бы взимать с него арендную плату.
25. Луна
Когда я шла к пешеходному мосту, ведущему к озеру, на небе не было ни облачка.
Я не знала, что заставило меня это сделать, но мне хотелось посмотреть, как выглядит широкая панорама, казавшаяся такой бесконечной, с конца пешеходного моста над озером.
Мама и Камилла уже отправились в обратный путь несколько часов назад, после того как обе перепаковали свои чемоданы, а Уэстон уложил их сумки в багажник Uber который отвез их в аэропорт.
— Привет.
Уэстон подкрался сзади и оказался
— А что это за домик там?
Я указала через озеро на почти развалившийся деревянный дом.
— Это папин охотничий домик. Когда он добывает зверя в лесу, он всегда готовит то, что в этой хижине.
— Он просто так построил там хижину?
— Конечно, в конце концов, он владелец участка.
Я посмотрела на него, недоумевая.
— Ты хочешь сказать, что все это принадлежит вам?
— Да.
Мой взгляд остановился на озере, пока Уэстон отвечал на мой вопрос. Все это озеро, берег и лес принадлежали им.
Как абсурдно.
— Абсурд, не правда ли? — Озвучил он мою мысль вслух.
— Но не каждый может претендовать на владение озером и лесом вокруг него.
Он ничего не сказал.
Я задумалась, не сказала ли я что-то не то или мне нужно быть более компетентной в поддержании разговора.
— Послушай, Луна. — Вдруг сказал он.
Я повернулась к нему и уставилась в эти светло-карие глаза, которые так завораживали.
Внезапно кто-то закричал с террасы, и быстро этот человек оказался Картером, держащим в воздухе две шестилитровые банки пива в руках.
— О Боже. — Ухмыльнулся Уэстон и, не закончив фразу, зашагал вверх по холму от пешеходного мостика к патио к Картеру.
— Привет, Луна. — Поприветствовал он меня, когда я пришла вскоре после Уэстона.
— Привет, Картер, как дела?
— Хорошо. Что вы, ребята, делали?
— Разговаривали. — Ответил Уэстон на вопрос Картера, прежде чем я успела ему ответить.
— Да, конечно. Остальные тоже скоро придут.
Картер еще раз быстро улыбнулся мне и последовал за Уэстоном внутрь, который уже доставал из шкафа контроллеры и включал телевизор.
Остальные?
В этот момент через раздвижную дверь на задний двор вошли Чарльз, Генри и еще несколько парней, которых я знала только понаслышке.
Господи.
Мне нужно чаще планировать свои выходные, и у меня уже появилась идея. Парни сидели на диване, некоторые перед диваном на ковре, а некоторые сдвинули стулья с обеденного стола рядом с кожаным диваном.
Открывались банки с пивом. Раскрывались пакеты с чипсами, попкорн высыпался в миски.
Картер сосредоточенно сидел на диване и включил игру.
Забавным в этой картине было то, что все были одеты либо в футболки с логотипом хоккейной команды, либо в толстовки с этим логотипом.
Я вскочила на ноги, поднялась по лестнице в комнату и стала искать свой мобильный телефон.
ЛУНА
Мне скучно.
АРИЯ
В чем дело?
О нет, дай угадаю.
Генри и Картер, Чарльз и по крайней мере половина команды «Дьяволов» закончились.