Свет мира
Шрифт:
— Это потому, — ответил скальд, — что, когда я в юности впервые поднялся после многолетней болезни, мне показалось, что у меня одна нога короче другой.
— Пройдемся немного, — предложила она, — не будем стоять на месте. Мне надо поговорить с тобой.
Они двинулись, она шла вплотную к нему.
— Мне тоже надо поговорить с тобой, — сказал скальд. — У меня для тебя кое-что есть. Почему ты не пришла за этим сама?
— А что это? — спросила она.
— Стихотворение, — ответил он.
— Ох,
— Ты подпишешь вместе с нами вотум недоверия Юэлю? — спросила она.
— Зачем? — удивился он.
— Уже доказано, что его посудина плавает в наших прибрежных водах.
— Люди, которые выразили свое доверие Юэлю, нисколько не лучше его самого, — сказал скальд.
Она спросила:
— Неужели ты такой подлец?
— Возможно, — ответил он. — Но сторонником Юэля я никогда не был.
— Значит, люди должны расплачиваться за то, что выбрали не того, кого следовало? — спросила девушка. — Ведь они думали, что у этого проклятого негодяя много денег и что он засыплет их подачками, а он обанкротился. Говорят, что летом у него отберут его последнюю ржавую посудину.
— Ну, значит, в прибрежной полосе будет одним кораблем меньше. И одной командой меньше для акул, — сказал скальд.
— Почтмейстера вызвали в Рейкьявик, — сказала она.
— Угу, — протянул скальд, не проявив никакого интереса к поездке почтмейстера. — Странная ты девушка…
— Почему? — спросила она.
— Говоришь о таких вещах.
— А о чем, по-твоему, стоит говорить? — спросила она.
— Я не могу отвечать на такой бесцеремонный вопрос, — сказал он.
— Значит, по-твоему, не стоит говорить о том, что Юэль Юэль, как выяснилось, шпионит в прибрежных водах для иностранных рыболовных компаний и что на всех лучших исландских отмелях у него есть помощники; Пьетур Три Лошади служит связным у этих иностранцев здесь, в поселке, днем и ночью он обменивается шифрованными телеграммами с другими шпионами, находящимися поблизости.
— Мне было восемнадцать лет, когда я впервые познакомился с фру Софией Сёренсен, — сказал скальд. — В то же лето я получил от Юэля Юэля первые в моей жизни деньги. Я больше ничему не удивляюсь. Но мы с тобой так редко видимся, можно было бы поговорить о чем-нибудь более приятном.
— Это ты странный, а не я, — сказала она. — Говорить с тобой — все равно что говорить с человеком, у которого нет тени.
— Я понимаю, — сказал он, — все равно что с привидением.
— Ты можешь сжать кулак? — спросила она.
— Могу, только не очень сильно, — ответил он. — Чуть-чуть. Совсем слабо.
— Сожми изо всех сил, — сказала она и остановилась. У нее
— Ударь меня! — велела она.
— Ты женщина, — ответил он.
— Ударь меня куда хочешь. Ну, прошу тебя!
— Йорунн, — сказал он и положил руку ей на плечо, потом коснулся ее обнаженной шеи. — Мы с тобой друзья или враги?
Она ничего не ответила и пошла дальше. Когда они прошли несколько шагов, она сказала:
— Чего стоит мечта о счастье, если можно спокойно смотреть, как плохие люди обманывают невинных?
Он долго думал, потом спросил:
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Она ответила:
— Мы организовали Союз Рабочих и требуем, чтобы он участвовал в решении вопроса о поденной работе и о предоставлении работы здесь в поселке. Мы разработали тарифную таблицу. Почему ты не вступаешь в этот союз? Почему ты не разрешаешь вступить в этот союз своим близким?
— По ночам я сижу и пишу книги, — ответил он. — Никакая другая работа для меня не существует. Я скальд.
— Оулавюр Каурасон, — сказала она, — объясни мне, пожалуйста, только одно: ты с нами или против нас?
— Я никому не хочу причинять вред, — ответил он.
— Оулавюр, скажи, «да» или «нет»?
— И «да» и «нет», я здесь только гость…
— Заткнись! — сказала она. — Сушильни превратились в поле боя. Завтра утром там будут драться, и ты будешь вынужден принять одну из сторон. Или ты будешь бороться на стороне Союза Рабочих, или на стороне Пьетура Три Лошади.
— Я останусь дома, — сказал скальд, — у меня болен ребенок.
— Иначе говоря, ты хочешь послать на поле боя несчастную Яртрудур, а сам отсидишься дома?
— Ты злая, — сказал он. Пройдя молча несколько шагов, он добавил: — Неужели я снова должен отдать себя на растерзание?
— Выбирай, — ответила она. — Ты должен выбрать.
— Позволь мне здесь попрощаться с тобой, — сказал он. — Меня ждут дела.
Она протянула ему свою сильную руку.
— Враги мы или друзья? — спросила она.
— Меня ждут дела там, наверху, — повторил он.
Он сошел с дороги и прыгнул через канаву прямо в мох.
— Ты рассердился? — спросила она.
— Конечно, я дурак, — сказал он и перешагнул через колючую проволоку, натянутую вдоль дороги. — И вдобавок, как ты сама сказала, подлец.
— Чего это ты так разозлился? — крикнула она ему вслед.
Он, не отвечая, быстро шагал по мху, направляясь к горе.
Глава седьмая