Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин
Шрифт:
На лужайке перед домом также шли приготовления на утренний плов в честь дня рождения Азима, которыми руководил сам Аъзам. Ему помогали племянники — сыновья его старшего брата, Адхама. Они расставили невысокие столы на съёмных козлах и длинные скамьи на троих. На столы, украшенные резьбой и обработанные маслом, не стелили скатерть. Ребята также накрывали на стол, приносили разные лепешки, салаты, угощения и напитки. Им помогала их младшая сестра, девятилетняя Рухшона.
Все уже было почти готово. Оставалось лишь прийти гостям, которых ждали к двум соям утра (т. е. к четырём часам до полудня). Однако первый гость появился чуть раньше. Аъзам заметил подъезжающего брата и открыл для него часть ворот, чтобы тот заехал во двор со своей лошадью.
— Доброе утро, Аъзам! — спешившись за воротами, Адхам пожал руку брату и похлопал его по плечу. — Поздравляю! Сегодня твой сын вступает во взрослую жизнь.
— Спасибо, — Аъзам обнял брата, а отпустив его, с намёком спросил, — Новая лошадь?
— Да, — усмехнулся Адхам. — Мои ноги уже не могут нести моё тучное тело, — с самоиронией добавил Адхам.
— Не переживай, — Аъзам с улыбкой положил руку на плечо брата. — Твоё пузо почти незаметно.
Адхам негромко захихикал и, заметив подходящего Азима, пошёл к нему навстречу и крепко обнял племянника.
— Иди сюда, мой дорогой! С днём рождения! — поздравил Адхам, сильнее сжимая объятия.
У него почти одинаковый рост с братом, но в отличие от хорошо сложенного Аъзама у Адхама упитанное, округлое телосложение. Азим же был чуть выше них, но худее обоих, потому в крепких объятиях дяди он издал негромкий хрип.
— Дядя, вы меня раздавите-е…
— Всё такой же хилый? — пошутил Адхам и отпустил племянника.
Азим с улыбкой пожал плечами и бросил взгляд на бурую кобылу с черной гривой и хвостом.
— Знаю, знаю… Я с детства обещал подарить тебе лошадь на восемнадцатые именины, и я сдержу своё слово, — заверил Адхам. — Но не эту кобылу. Дай мне ещё немного времени, я пока не получил согласия…
— Согласия? — в недоумении переспросил Аъзам.
Адхам с притворным укором посмотрел на брата и покачал головой.
— Всё тебе расскажи… Ладно, где у вас тут плов накладывают? Я проголодался, пока ехал сюда.
От слов брата Аъзам усмехнулся и подколол его.
— Да, с лошадью на спине.
Расхохотавшись, братья пошли к Рашиду, а Азим остался встречать гостей, которые тоже начали подходить. В основном, это были друзья, сотрудники и рабочие Аъзама и немногие друзья Азима. Каждый поздравлял Азима с торжеством и желал долгих лет и многих благ. Азим же, прижав правую руку к сердцу, скромно кивал головой в благодарность.
Гости начали рассаживаться по столам, а Хабиб 9 , старший сын Адхама, пошёл за дом уведомить повара начать накладывать плов. Рашид же встал возле казана, опустил взгляд на плов, сложил руки лодочкой перед собой и негромко прошептал молитву.
9
Хабиб произносится с гортанной «х».
— Пусть Всевышний воздаст благом за эти блага и подарит долгую жизнь Азиму ибн Аъзаму, аминь.
Обведя руками вокруг лица, Рашид в правую руку взял шумовку, в левую взял керамическую синюю тарелку с белым узором, поданную Рауфом, и начал накладывать плов.
— Есть какие-то пожелания? — повар обратился к Хабибу. — Кому-то побольше моркови или масла?
— Нет, — неуверенно ответил Хабиб, забыв спросить гостей.
— Да, — вслед за двоюродным братом ответил Азим. — Четыре масляных порций, пять преимущественно морковных порций и три с меньшим количеством мяса.
— Хорошо, улыбнулся Рашид и начал накладывать, а Рауф отдавал тарелки братьям по две тарелки каждому.
Первые порции, каждая на двоих, ушли согласно пожеланиям гостей, однако долму повар клал всем одинаково — по пять штук на тарелку. Возвращаясь, юноши передавали повару пожелания новых гостей, которых встречал Азим, или просили добавки. Одну порцию добавки Адиб, младший сын Адхама, отнёс своему отцу.
Гости приходили и уходили в течение двух часов. Хабиб и Адиб подавали им плов, убирали пустые тарелки со столов и относили их в дом, а оттуда приносили чай и чистые пиалы.
Гости ели, пили и одновременно разговаривали, шутили и смеялись. Дамир и Хуршед сидели за одним столом. Поев плов, Хуршед достал свою флейту и заиграл весёлую мелодию. Перед этим он успел съязвить, спросив, где Рахмон-ака, чтобы он спел что-нибудь в честь именинника. Однако старика среди гостей не было.
Услышав звучание знакомой флейты, Рашид вышел к гостям с тарелкой плова в правой руке и позвал к себе Азима.
— Садись, поешь со мной, — предложил Рашид Азиму, и они сели рядом с Дамиром и Хуршедом.
Гости за столом похвалили Рашида за вкусный плов, а Хуршед в очередной раз подколол повара.
— Этот чудесный плов, конечно, не сравнится с вашей стряпнёй, но прошу вас, больше не готовьте её.
Разделяя юмор Хуршеда, некоторые гости негромко засмеялись. Рашид же кивнул с улыбкой и оглядел гостей в поисках своего старого друга.
— А Рахмон не пришёл с вами?
— Нет, — ответил Дамир. — Я уже несколько дней не видел Рахмон-ака, — юноша жил на одной улице со стариком, и они часто вместе приходили на работу.
— Я тоже его давно не видел, — добавил Хуршед.
— И я, — тихо проговорил Рашид, опустив задумчивый взгляд на тарелку.
— А вы его пригласили? — осведомился Азим. Он тоже гадал, почему не пришёл Рахмон-ака.
— Я был занят всю неделю и не смог навестить Рахмона, — сказал Рашид и вопросительно посмотрел на Дамира с Хуршедом.
— Может, он приболел? — предположил Хуршед, а Дамир пожал плечами.
— Надо будет наведаться к нему, — заключил Рашид и начал есть плов.
— А Идрис? — спросил Азим.