Светлые крылья для темного стража
Шрифт:
Ирка долго смотрела на спящего Багрова. В лице Матвея она замечала то, что прежде пряталось от нее — детскую, почти деликатную мягкость, смешное непоследовательное упрямство и, наконец, жертвенность и благородство. Таким Ирка видела его впервые. Ей чудилось, что она встретилась с новым, незнакомым, неожиданным человеком.
Не успела она впитать лицо Матвея в жадную свою память, как Антигону, заявившемуся в лодочный сарай вместе с хозяйкой, пришла оригинальная, близкая к гениальности мысль попрыгать с лодки на лодку.
Техника
Матвей открыл глаза. Резко сел в лодке. Шевельнулось весло. Заплакала, жалуясь, уключина.
— О, привет, валькирия! Давно ты здесь? — спросил Багров.
Беспомощность исчезла. Лицо стало жестким, ироничным — приобрело обычное свое выражение. То детское, мягкое, что привлекало Ирку, спряталось, улиткой заползло в панцирь.
«Ну вот! Опять! Странные мы существа, люди. Все хорошее скрываем как проказу. Сворачиваемся, выставляем рога, обиваем себя жесткой арматурой, чтобы жизнь, пиная нас, сломала ногу», — разочарованно подумала Ирка.
— Некромаг не должен спать! — сказала она вслух.
— А что должен делать некромаг?
— Некромаг должен чутко дремать, сжимая в руке кинжал и имея на лице тень рока! Ты же дрых без задних ног как студент, заваливший экзамен, который знает, что ему поставят на второй пересдаче, потому что на третью преподу будет лень тащиться, — сказала ему Ирка.
Багров провел рукой по лицу, стирая сон.
— Давно ты не заходила. Я скучал, — сказал он.
Ирка слегка покраснела. Ей приятно было это слышать.
— А что, любительницы печенья больше не навещают? — спросила она сочувственно.
— Нет.
— Чего так плохо-то? А самому к ней прийти? Побегать по супермаркету, натащить полную норку консервов? Если хочешь, чтобы женщина тебя любила, всегда корми ее из чистого тазика. Разве не это твой коварный принцип женского приручения?
Багров нахмурился:
— В каком женском журнале ты вычитала этот бред?
— Ни в каком. Своим умом дошла. Так что с любительницей печенья?
— Ничего. Любительницы печенья идут по министерству дружбы и простого общечеловеческого интереса, — хладнокровно сообщил Багров.
Ирка с подозрением вспомнила длинные, как у цапли, загорелые ноги. Девушки с такими ногами приспособлены к дружбе не больше, чем свинья к классическому балету.
— Да? Вот как это теперь называется? А я по какому министерству у тебя прохожу?
— По министерству «доведи-меня-до-белого-каления». Я решил, что больше не буду стоять на светофоре. Знаешь, на каком-нибудь дико оживленном проспекте,
— А, ну да… — только и нашлась сказать Ирка.
— Правда, бывает и по-другому. Только плюнешь и уйдешь от светофора, а потом случайно обернешься, а он раз: зажегся зеленым. Выходит, недотерпел и все потерял. Так что я, пожалуй, еще подожду, — произнес Багров, лукаво и насмешливо вглядываясь в нее.
— Жди-жди! Только учти: полезешь через дорогу по-наглому — попадешь под автобус, — предупредила Ирка.
Багров подул на кроличью шкурку, заигравшую серебристым подпалом.
— Ну и зачем ты здесь? С трудом верится, что ты ехала через весь город, чтобы спросить, по какому министерству проходит девушка с печеньем, — проговорил он насмешливо.
— Я телепортировала. Это одна секунда.
— Значит, рисковала влипнуть в лодку… Лодка с женской головой. А что? Заманчивое украшение. Говорят, приносит кораблям счастье, — сказал Багров.
— Не смешно. Мне нужна твоя помощь. Я должна найти одного человека… У некромагов есть такой дар? — спросила Ирка, спеша миновать опасную тему.
Губы Багрова шевельнулись уклончиво и недовольно.
— Понятия не имею, что есть и чего нет у некромагов. Я ученик волхва…
— А я наглая девица с копьем!
Багров усмехнулся.
— Вот и познакомились! Ладно, что за человек? Он хотя бы жив? — уточнил Багров.
— Это я и хочу узнать. И вообще что-то о его судьбе.
Матвей задумчиво кивнул.
— Ничего не обещаю. Фотография? Описание? Что-нибудь есть?
С небрежностью слишком расслабленной, чтобы можно было поверить в ее искренность, Ирка сунула ему выпрошенный у Гелаты снимок. Густые брови Багрова дрогнули.
— Не знал, что ты любишь фотографироваться в театральных костюмах. Но вообще тебе идет! — сказал он будто небрежно, но со скрытой нежностью.
— Это не она! — наябедничал Антигон, высвободивший свою котлообразную голову из проломленной лодки.
Его шевелюра, густая на висках и редкая сверху, с апельсиновым блеском макушки, восторженно вздыбилась. Багров недоверчиво покосился на кикимора, затем перевел глаза на Ирку.
— Шуточки шутим?
Ирка молчала. Багров выдернул снимок у нее из пальцев. Дважды он вскидывал глаза на Ирку и вновь переводил их на фотографию.
— Если это правда, то сходство ошеломительное! У нее не просто твои глаза, но и твой взгляд!
— Какой еще «мой»? — Ирка попыталась замаскировать интерес недовольным голосом.
— Ну смотри: исподлобья, немного недоверчивый. Так смотрит совсем маленький, еще не говорящий ребенок на незнакомого человека. Смотрит, а сам словно спрашивает: ты друг или враг? Он готов и заплакать, и улыбнуться — в зависимости от того, как себя с ним поведут.