Светлый остров
Шрифт:
— Вы знаете? — в изумлении произнес он. — Вы ожидали, что я приеду?
— Я не была совсем уверена, что вы приедете, но я думала, что вы могли бы приехать. Что удивило меня, так это то, как вам удалось сделать это так быстро.
— Быстро? — Он насторожился, и его глаза чуть прищурились. Глубокая складка пролегла на лбу, подчеркивая испытываемое им удивление.
— Я отправила вам письмо только в воскресенье после обеда, и поэтому на самом деле удивлена, что вы появились здесь сегодня. В любом случае, я полагала, что вы пришлете мне ответ с сообщением, когда вы приедете. — Она сделала паузу, размышляя
Небольшое замешательство, и потом странно изменившимся голосом он произнес:
— Мне повезло с самолетом. Полеты очень быстрые в эти дни. Э-э — о вашем письме. Эллин, возможно, вы расскажете мне, что вы имеете в виду?
Она с трудом глотнула. Он не читал между строк, по-видимому, в противном случае он не воспринимал бы все это в такой дружелюбной форме. Она горячо желала, чтобы ей удалось выражаться более резко, поскольку вступительная речь была пропущена им мимо ушей.
— Вы — вы сказали, что если когда-либо мне потребуется помощь, то я должна связаться с вами. Вы помните?
Он задумчиво кивнул.
— Конечно. Но это письмо… Скажите, что вы имели в виду?
— Хорошо… — она сжалась, нервно покашливая. — Как я сообщала, моя тетя умерла, и теперь я должна оставить этот дом. Возможно, вы не знаете здешних порядков, но дома у нас не сдаются в наем, их необходимо покупать. У меня было месячное разрешение от хозяина дома — много лет назад моя тетя сняла его, когда было можно арендовать недвижимость, — добавила она по ходу объяснения, как только увидела в его глазах вопрос. — Я должна купить дом и — и… — Она снова сжалась, всем сердцем желая, как-то защититься от этого визита. Мысль о том, что она захвачена врасплох, ни на минуту не выходила у нее из головы. — Я должна — должна иметь какой-нибудь дом, — справилась она наконец с собой.
— Какой-нибудь дом… — пробормотал он, его глаза широко раскрылись. — Вы предлагаете, внести за него деньги?
Как странен его тон. Было ли это плодом воображения, или в его голосе действительно прозвучало разочарование?
И вновь нервный кашель вырвался у нее. Но, представив вдруг на мгновение, какой будет ее жизнь, если она не воспользуется этой ситуацией, Эллин собралась с силами, чтобы сказать, что именно это она и предполагает.
— Я чувствую, что имею право на существенную компенсацию за то, что я испытала благодаря вам.
Симон откинулся назад, засунув одну руку в карман и глядя на Эллин сквозь полуопущенные веки. «Как грозен он стал сразу», — подумала она, посылая Богу молитву с просьбой выполнить намеченный план.
— Вы случайно не угрожаете мне? — спросил он совершенно спокойным тоном, и неожиданно в ней стал нарастать гнев. Он принял надменный вид, который обижал ее. Чего стоит этот дом для человека с его богатством? Он заплатит, решила она. И не только за то, что он сделал ей, но и за то, что сделал Кит тоже. Она должна думать о будущем Джинкс так же, как и о своем собственном, и она решилась назвать такую сумму денег, которая бы обеспечила это будущее. За собственный дом ей не пришлось бы платить аренду, и, следовательно, она могла справляться с почасовой работой по крайней мере до тех пор, пока Джинкс не станет старше и не нужно будет ее встречать после возвращения из школы.
— Я полагаю, что это угроза, — согласилась она. — Говорю вам, все, что мне нужно, — это деньги для дома. — И она вдруг запнулась, вспомнив о Джинкс. Она испытывала непонятное нежелание говорить ему о существовании ребенка.
— Ты, видимо, намеревался как-то возместить ущерб, в противном случае тебя бы здесь не было.
После этих слов вдруг возникла непонятная заминка. И у нее снова появилось смутное ощущение того, что он чем-то разочарован. Это было что-то, чего она была не в состоянии постичь. Все, что сейчас было нужно, это серьезный разговор. После этого он немедленно должен покинуть ее.
— Да, именно это я и хотел бы сделать: я имею в виду, чтобы как-то загладить свою вину…
Говорил он мягко, как если бы разговаривал сам с собой, и вдруг она поймала себя на мысли, что ей жаль с ним расставаться.
— Да, — продолжал он, помолчав какое-то время, — полагаю, таким образом, это можно было бы назвать своего рода компенсацией, и еще… — Он бросил на нее взгляд, и она уловила в его глазах какой-то металлический блеск. — Сумма в несколько тысяч фунтов, думаю, вас устроит? Вам же это нужно?
Говорил он бодро и уверенно, убежденный в том, что сумма должна быть намного меньше, но она вдруг резко сказала:
— Я не прошу. Я требую. Я настаиваю на том, чтобы мои страдания были компенсированы.
— Хотел бы я посмотреть, как вы это официально объясните.
— Меня запугивали, меня унижали. К тому же мне испортили весь отдых.
— Весь отдых? — переспросил он, внимательно разглядывая ее.
Она судорожно вздохнула, готовая разрыдаться, и ее глаза покрылись пеленой от нахлынувших мучительных воспоминаний, тех кратких мгновений счастья — того счастья, что они пережили вместе с этим человеком, который мог, как никто бы не сумел, она была в этом уверена, так увлечь ее в те далекие восхитительные дни на «Кассиллии».
— Да, весь отдых, — солгала она.
— Понимаю…
Она вдруг почувствовала нерешительность, которой не было прежде. Его темные глаза сузились, как если бы он пытался рассмотреть ее изнутри, и вдруг его подбородок дернулся:
— Так чем же вы мне угрожаете? — явно заинтересованно спросил он голосом ровным и невозмутимым.
— Судебным расследованием, — ответила она Ей страшно хотелось говорить напористо и уверенно. Слова звучали так, как если бы все было выверено и просчитано, как если бы это Эстелла оказалась в подобной ситуации.
— Я полагаю, что вы пользуетесь уважением среди определенного круга своих знакомых и можете при случае заручиться их финансовой поддержкой и вам не хотелось бы это все вдруг потерять, не так ли?
— Решительно, нет.
Его глаза немного расширились, как если бы он вдруг разгадал какой-то секрет. И, не заставляя ее долго ждать, сказал:
— Я так понимаю, это дело рук вашей сестры?
Она испуганно взглянула на него. Улыбка появилась на его губах. Он кивнул, как если бы обо всем уже догадался, и все расспросы были теперь ни к чему.