Свежесть твоих губ
Шрифт:
– А потом он умер. И появилась Клэр. Она смеялась и смеялась и сказала мне, что Эйвери никогда и не помышлял что-то мне оставить, что он и так терпел меня дольше, чем намеревался, и все потому, что заболел…
Дэвид поцеловал ее. Ее губы были холодными, но он целовал их до тех пор, пока не почувствовал, что тепло возвращается в ее плоть.
– Я знаю, что ты должен думать обо мне, – прошептала она. – Но я доверяла Эйвери. И не видела другого выхода…
– Я думаю одно, – горячо
– Мне не надо было приезжать сюда с тобой на уикенд. Плохо уже, что ты дал мне работу и приют. Но уезжать с тобой… – Их взгляды встретились. – Я бы не стала спать с тобой, Дэвид…
– Я знаю.
– Моя ситуация с Эйвери, какой бы ужасной ни была, – совсем иное дело.
Дэвид кивнул:
– Ты была его женой.
– Да. И хорошей женой, как бы странно это ни звучало. Теперь ты понимаешь, почему я… почему я не могу выполнить до конца наше соглашение. Больше я не продаюсь.
Он провел пальцами по ее щекам.
– Я знаю, – сказал он спокойно, как будто не собирался сейчас совершить что-то нечто безумное. – Поэтому и хочу жениться на тебе.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Интересно, кого он удивил больше, Стефани… или самого себя?
И еще. Как только Дэвид произнес эти слова, он понял, что поступил так не зря.
Многие годы он старался не думать об этом.
Но сейчас столкнулся с реальностью. На этот раз он обрел жену.
Мэри и Джек Расселл правы. Человеку в его положении нужна жена, и не лишь бы какая. Женщина, которая понимала бы, что такое общественная жизнь и что такое бизнес. Она должна занимать его клиентов, устраивать ужины и непринужденно общаться с людьми, с которыми он имеет дело, каковы бы ни были их титулы и положение на вашингтонской сцене.
Он не то чтобы ждал такого от Стефани. Но его предложение, по крайней мере, честное.
Дэвид извлек урок из своих ошибок. Он был молод и глуп, когда женился в первый раз, и верил, что надо выбирать женщину сердцем. Теперь он стал умнее. Выбирать жену надо так, как выбирают машину. Он всегда выбирал «порше» – за красоту и за надежность. Умный мужчина станет руководствоваться теми же стандартами и при выборе партнерши. Вам нужна красивая модель с прекрасными качествами, та, которая не подведет в сложных ситуациях.
Стефани удовлетворяла всем этим требованиям. Она красива, умна, понимает, чего он ждет от нее, и так же как и он, не питает особых иллюзий в отношении брака.
Значит, дело обстоит так: ему нужна жена. А ей нужен кто-то, кто может ее обеспечить. Такое соглашение должно сработать. Остается лишь убедить
– Ты сказал… ты предложил мне выйти за тебя замуж, Дэвид?
– Да, – спокойно сказал он. – Предложил.
– Это шутка, не так ли? – Стефани улыбнулась. Но прочла ответ в его глазах. – Господи! Да ты всерьез!
– Несомненно.
– Почему? – Она замялась. – Ты хочешь сказать… что…
– Что я люблю тебя? – Он улыбнулся и покачал головой, словно она пыталась неудачно пошутить. – Конечно, нет.
– Ну, слава Богу, – сказала Стефани.
– Любовь не имеет ничего общего с этим.
– Тогда зачем нам жениться? Я не понимаю.
Раскаты смеха донеслись из дома. Дэвид нахмурился и бросил взгляд через ее плечо. Гости высыпали на веранду.
– Пошли походим, – сказал он отрывисто и, взяв ее за локоть, увлек подальше в сад. – Попробую объяснить, – сказал он, когда дом был далеко позади.
– Хорошо бы тебе это удалось.
– Пару месяцев назад я решил создать объединение.
Она тихо засмеялась.
– Ты хочешь, чтобы мы стали чем-то вроде компании «Проктор энд Гэмбл»?
– У каждого партнера есть свои достоинства, – сказал он, решив, что ее робкая попытка пошутить не заслуживает ответа. – Один обладает… полагаю, можно назвать это силой. Другой – некоторыми организаторскими способностями.
– Попробую угадать, – сказала Стефани. – У тебя сила, у меня… как ты это назвал? Некоторые способности?
– Поскольку я не смог подобрать более удачного слова, то да.
– Дэвид, я все еще не могу взять в толк, о чем ты говоришь.
– Пытаюсь объяснить преимущества брака. – Он откашлялся. – Быть холостяком в этом городе нелегко.
Стефани улыбнулась.
– Из всех щелей лезут Мими Шератон? И тебе нужна жена, чтобы к тебе не приставали разные свахи и хищные дамочки? Или есть еще причины?
– Это не смешно, Стефани. Я серьезно. Речь идет о…
– Об объединении. Но ты уже говорил об этом.
– Черт! – Дэвид упер кулаки в бока и сердито посмотрел на нее. – Я говорю о том, какую жизнь веду. Приемы. Ужины. И прочие обязанности…
– И тебе нужна жена, которая бы занималась этим.
– Да, – сказал он с облегчением и улыбнулся. Наконец-то она поняла. – Правильно, нужна.
– И ты сказал своему второму «Я»: «Послушай, мне нужна жена. Такая, которая может организовать товарищеский ужин, вести беседу, ну ты знаешь, как это бывает». И твое «Я» ответило: «У тебя же есть Стефани Уиллингхэм. Она уже занималась всем этим раньше».
– Ничего подобного, – поспешно возразил Дэвид. – Совсем не так.