Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свидание по контракту
Шрифт:

На Лилиан были черные облегающие брюки, подчеркивающие изящную форму икр и узких лодыжек. Ворот свитера золотисто-оранжевого цвета выступал из воротника алой куртки. Волосы ее были забраны в свободный узел на затылке.

Она склонилась над открытым альбомом, лежащим у нее на коленях.

Вчера вечером у Рейфа с Ханной Гейб узнал ужасную правду. Лилиан была не просто женщиной «эстетского типа». Она собиралась стать профессиональной художницей.

Он наблюдал за быстрыми, уверенными движениями ее руки, порхавшей над альбомным листом. Его восхищала

четкость ее движений и то изящество, с которым она водила карандашом по бумаге. Волшебница, колдующая над магическими рунами.

Над головой Гейба с печальным криком пронеслась чайка и вывела его из транса.

Он поднял воротник черной с бежевым куртки и стал спускаться вниз по тропинке. Он шел быстро, подгоняемый противоестественным желанием приблизить роковой конец. Откуда у него это гибельное стремление? Вероятно, все дело в генах. Генах, ставших проклятием всех мужчин из рода Мэдисонов, не умеющих противиться страсти, какие бы беды им эта страсть ни сулила.

Лилиан заметила его лишь тогда, когда он ступил на узкую каменистую тропку, идущую по самой кромке залива. Она оторвала взгляд от альбома и повернула голову в его сторону. Гейбу показалось, что она вздрогнула от неожиданности. Волшебница, захваченная врасплох во время магического таинства. Он чувствовал ее прохладную настороженность.

Может, она правильно делала, что опасалась его. Нормальный человек с опаской относится к тому, чему не может найти рационального объяснения. Он и сам ни черта не понимал из того, что происходило. Гейб заставил себя замедлить шаг, приближаясь к камню, на котором сидела Лилиан, и стараясь придать своему лицу выражение непринужденной приветливости.

– И сколько же времени вы там стояли, шпионя за мной? – спросила она.

– Однако вы знаете, как сделать человеку приятное.

– Я думала, что одна здесь. Вы меня напугали.

– Извините. Я привык разминаться по утрам. Здесь, в округе, нет тренажерного зала, так что я решил заменить разминку долгой прогулкой.

– Вы хотите сказать, что совершенно случайно выбрали именно это направление?

Гейб улыбнулся:

– Это я своим присутствием поднял вам настроение или вы всегда просыпаетесь в столь добром расположении духа?

После некоторой внутренней борьбы Лилиан все же решила улыбнуться:

– Теперь пришла моя очередь извиняться. Не стоило мне на вас набрасываться. В последнее время у меня что-то нервы на взводе.

– Какое совпадение. И у меня тоже.

– Неудивительно. – Лилиан строго и с некоторым сочувствием, словно доктор на нерадивого пациента, смотрела на Гейба. – Вероятно, это из-за переутомления.

– Осмотр проведен, и диагноз поставлен, верно, док? – Гейб присел на соседний камень. – У вас нервы на взводе, потому что я приехал в Эклипс-Бей?

– Нет, – сказала она.

– Вы не умеете лгать, Лилиан.

Лилиан бросила на него раздраженный взгляд:

– Вы напрасно обвиняете меня во лжи. Да, нервы у меня расшатались, но на то есть немало причин, которые к вам не имеют никакого отношения.

– Например?

– Желаете,

чтобы я огласила весь список? Или вам представить объяснительную в письменном виде?

– Зачем же сразу в письменном виде? Меня вполне устроит устная форма ответа.

Лилиан поджала губы.

– Ну хорошо. Во-первых, я сейчас безработная. Любой человек в таком положении чувствует себя несколько не в своей тарелке, вы не находите?

– Вы сами виноваты. Позвольте напомнить, вас никто не увольнял. Вы сами решили закрыть бизнес.

– Спасибо за напоминание. И еще я нервничаю, потому что не знаю, как будут приняты мои работы, когда их выставят в галерее.

Гейб не придумал, что на это сказать, поэтому оставил ее реплику без комментариев.

– К тому же перед отъездом из Портленда со мной произошел целый ряд неприятных инцидентов, и я далеко не уверена в том, что повела себя в этих ситуациях правильно.

– И что это были за ситуации?

Лилиан смотрела мимо него в сторону каменной пятерни.

– В понедельник, когда я пришла в офис, Андерсен уже ждал меня у дверей. Нельзя сказать, чтобы он обрадовался, когда я сообщила ему, что не буду работать над его книгой.

– Трудно было ожидать от него иной реакции. Вы не упоминали о том, что видели его в нижнем белье?

– Разумеется, нет.

– Ну что ж, я тоже не стал бы продолжать с ним сотрудничество после того, чему мы с вами стали свидетелями. Но я не вижу в этом эпизоде ничего такого, из-за чего бы вам стоило переживать. Еще что?

– Тем же утром, когда я шла в офис, некий тип по имени Кемпбелл Уитли остановил меня на улице, чтобы сообщить мне, что я не имею права вмешиваться в судьбы людей.

Что-то в ее тоне заставило Гейба вглядеться в нее внимательнее.

– Этот Уитли вас напугал?

Лилиан не торопилась с ответом.

– Возможно. Немного.

– Кто он?

– Бывший бойфренд одной из моих клиенток. Ему не понравилось, что я познакомила его подружку с другим мужчиной. И это несмотря на то, что Уитли и Хизер явно друг другу не подходят.

Гейб пристально смотрел на Лилиан.

– Он угрожал вам?

– Нет.

– Я прокачаю его по своим каналам. – Гейб полез в карман куртки за сотовым телефоном. – У «Мэдисон коммершл» есть договор с агентством по расследованиям.

– Спасибо, но в этом нет необходимости. Я уже поручила «Таунсенд инвестигейшнз» проверить Кемпбелла Уитли. И получила отчет. За Кемпбеллом не водится ничего криминального. В склонности к насилию тоже не замечен.

– Вы уверены, что проверка проведена на совесть?

– Да, уверена. На него действительно ничего нет. Нелли Таунсенд – профессионал высокого класса. Этот Кемпбелл Уитли просто здорово на меня обозлился, вот и решил высказать мне в глаза все, что думает обо мне и моем бизнесе. Не скажу, чтобы мне было приятно все это выслушивать, но я не стала бы особенно переживать, если бы не одно обстоятельство. Я думаю, что тот парень по большому счету был прав.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену