Свиток силы
Шрифт:
Рьен энергично закивал:
— Да, да! Но сперва хочу вас поблагодарить, что избавили нас от этого безобразия! Спасибо вам, большое! — Рьен, поклонился и продолжил, — Госпожа Мелисса все нам рассказала, как вы в одиночку побороли эту огромную змею, а затем свалились, без сил.
Я машинально потер место на лбу, куда пришелся вырубивший меня удар, а староста продолжил:
— Она пришла ночью, сказала, что мучившая нас проблема решена, но нужно сходить помочь с трофеями и перенести вас в деревню. Змею мы в ту же ночь разобрали на ингредиенты, под руководством госпожи, — он поднял немного беспокойный взгляд, — Вы же знаете, что с ингредиентами
Я кивнул, успокаивающе поднял руку и сделал очередной глоток обжигающего чая. Рьен с облегчением продолжил:
— Так вот, вас, значит в гостевой домик, со всем почтением. С одежкой вашей совсем швах было, так что в свое переодели, вы уже не обессудьте.
Я благодарно кивнул:
— А выглядел я как обычно? — немного неуклюже попытался прояснить я вопрос обращения в монстра.
Рьен удивленно взглянул на меня и пожал плечами:
— Ну, если не обращать внимание, что там все перепахано было и в крови, а один из работников споткнулся о голову змеи и поседел раньше времени, то все как обычно. И вас мы там точно такого же нашли, как вы сейчас передо мной сидите, только конечно погрязнее, вы уж меня извините.
— Понятно, — протянул я и почесал подбородок, затем, очнувшись, поблагодарил, — Спасибо!
— Пустое! Вам спасибо! — затем спохватился, — Вы сходите, пожалуйста, к госпоже Мелиссе. Она с вами за трофеи рассчитается. Там все честно будет! — заверил он меня.
— Отлично, не буду тогда тянуть, — ответил я, — А где ее найти?
— У нее отдельный остров, там лавка, лаборатория и дом, где она останавливается, когда у нас бывает. Госпожа Мелисса из старшего клана и обычно очень занята, а к нам наведывается, чтобы проверить, как дела у ее учеников. — он отставил чашку и поднялся, — вас проводит моя внучка, она ученица Мелиссы и как раз собирается к ней.
Остров таинственной госпожи Мелиссы был достаточно большим. Здесь располагался основной дом и каменное здание лаборатории. Дальше просматривался небольшой кусочек тренировочной площадки, где сейчас ученики из бобрового народа отрабатывали приемы, выполняя ката. Каждое движение сопровождали энергичные выдохи, которые сплетались в единый голос духа тренировок. Казалось над площадкой за зданиями проявился силуэт призрачного воина в белом кимоно, который сосредоточенно отрабатывает приемы.
Внучка Рьена всполошено вскинула руку ко рту, который приоткрылся в волнении и блеснул белыми резцами. Затем она скомкано со мной попрощалась, неопределенно махнула мне в сторону основного дома, а сама стремглав метнулась в сторону площадки. Я проводил взглядом легкую фигурку и, пожав плечами, направился в указанном направлении.
С конька загнутой крыши, разинув свою пасть, на меня подозрительно косил глаза деревянный дракон. Госпожа Мелисса нашлась неподалеку. Рядом с домом был разбит сад камней, где миловидная девушка, в свободных одеждах, застыла с вытянутой в струну спиной и полуприкрытыми глазами. Вокруг чувствовалось движение энергии, а, перейдя на духовное зрение, я увидел сложный узор энергетических линий, в центре которого находилась точеная фигурка миниатюрной девушки.
Она пряднула длинными рыжими ушами, с аккуратными белыми пятнышками по краям. Плавно закрутила и рассеяла линии техник, слитным движением поднялась на ноги и очутилась рядом со мной. Рыжая мордочка лисы с любопытством уставилась на меня, позади девушки своевольно метнулся пушистый хвост.
Я вежливо поклонился:
— Здравствуйте! Меня зовут Тао Ли, и я ищу госпожу Мелиссу.
Лиса мило улыбнулась и ответила грудным голосом:
— Очень приятно Тао Ли, тогда вы ее нашли, — хвост обвился вокруг ее ног и тут же метнулся в другую сторону.
— Вы вчера помогли моим подопечным, спасибо вам! — продолжила девушка, — но мне пришлось вырубить вас, иначе изменения стали бы необратимы.
Мое лицо вытянулось, я пару секунд не знал, что спросить, затем собрался и выдал:
— Так все это мне не привиделось?
— Да, вы совершенно точно обратились в волка.
— А…
Она улыбнулась и поощрительно кивнула мне, призывая продолжить.
— О… — выдал я.
Лиса нахмурилась, хвост обвился вокруг ее ног, она задумчиво подперла своим небольшим кулачком подбородок:
— Хм, я вижу, что это все для вас неожиданность. Признаться, я думала, что это одна из ваших техник, которая просто вышла из под контроля. Любопытно…
Она перевела взгляд на меня:
— Я могу попробовать разобраться, что с вами происходит, в благодарность за вашу помощь. Хотя не буду лукавить, мне и самой интересно. Вопросы трансформации — одна из областей моего интереса. Что скажете?
Я задумался. Вот кажется тот человек, у которого можно попытаться узнать ответы на тревожащие меня вопросы. Но задавая вопросы, я таким образом выдам и свои тайны. Насколько откровенным можно быть с Мелиссой?
Я задумчиво взглянул на лису. Определенно, не полностью. Об артефакте есть смысл умолчать. Я не заметил, в какой момент артефакт стал заинтересовано прислушиваться к моим рассуждения, и на этом месте он горячо закивал, соглашаясь. От него пришла картинка, как меня режут на части в поисках ценного сокровища. Б-р-р! — я внутренне передернулся от омерзения.
Но про свой выбор Пути вполне можно рассказать все без утайки. Да и про волков и арену. Может быть получится использовать новых игроков, как противовес волкам? Артефакт тут же нарисовал образ хитрой лисы из сказок и передал ощущение, что скорее меня к делу пристроят, как лисам нужно. Затем чуть помолчав, согласился, что вариантов особо и нет. Может быть хотелки лисиц уравновесят спесь волков.
Мелисса не торопила меня, с загадочной полуулыбкой с удовольствием щурилась на солнце, и в общем-то, думаю особо не сомневалась в моем ответе. Когда с тобой происходит какая-то непонятная ерунда, то с этим нужно разбираться, а других специалистов настроенных, хотя бы в теории, помочь, вокруг не наблюдалось. Не домой же с плачем бежать?
Я кивнул, соглашаясь:
— Да, спасибо, я с большой благодарностью приму вашу помощь.
Лиса довольно прищурилась, хвост мотнулся в одну, в другую сторону вокруг ног, затем она предложила:
— Тогда начнем, пожалуй, с беседы. Причину вашей случайной, — она запнулась подбирая слова, — способности, следует искать в прошлом. Давайте, прогуляемся по острову и поговорим.
Она приглашающе повела рукой в сторону своего сада. Вымощенные природным камнем дорожки закручивались вокруг лужаек из гравия, по которым шли ряды ровных бороздок. Вокруг были расставлены камни разных размеров и форм, чуть дальше был выстроен небольшой водопад, где вода каскадами спускалась вниз, с плеском разбивалась о каменное дно и дальше текла по извилистому руслу декоративного ручья. Который по сложному пути шел через весь сад, нырял под небольший мостики, аркой нависающие над ним и вытекал в большую заводь.