Своенравная наследница
Шрифт:
— Нет. Хочу двигаться вперед и создать новые летние воспоминания, Бэн Маккол.
С этими словами Элизабет подхватила юбки и побежала
— И не зови меня Бесси!
[1]Двенадцатая ночь — 6 января, двенадцатый день после Рождества. — Здесь и далее примеч. ред.
[2]Головной убор XVI века; напоминает русский кокошник.
[3]Имеется в виду Яков IV Шотландский.
[4]Вид
[5]Русская поговорка "Паршивая овца все стадо портит" в английском передается как "черная овца".
[6]Так называет Анна Болейн Екатерину Арагонскую.
[7]Святой Грааль — по легенде, сосуд с кровью Иисуса Христа.
[8]Третья жена короля, мать его единственного законного сына, позже Эдуарда VI. Троюродная сестра Анны Болейн.
[9]Екатерина Говард, пятая жена Генриха VIII, как и Анна Болейн, казненная по обвинению в государственной измене. Двоюродная сестра Анны Болейн.