Священная война (сборник)
Шрифт:
– Есть, сэр!
Солнечный свет проникал сквозь окно второго этажа, ярким лучом пронизывая всю комнату. Дядя собрал нас всех – меня, мою сестру и соседских ребятишек – вокруг себя, чтобы рассказать о своей молодости. Дядя Пит был немощен, раны, полученные на Большой войне, давали о себе знать все чаще, поэтому на его долю выпадало нянчиться с детьми, не созревшими еще для работы в поле.
– Вы были на той войне?
Дядя оглядел нас всех своими туманными глазами и тут же поморщился.
– Ах, что это я. Вы же слишком молоды.
Дядя опустил голову вниз, и слеза упала на пол. Мы все сидели практически не двигаясь и не шумя. Дядя пришел в себя и стал рассказывать нам про то, что ему довелось видеть на своем веку.
– А было все так…
Утро 18 мая 1945 года
Капитан армейской авиации Джек Браун сидел в штабной палатке и сдерживал зевоту. Шел брифинг, посвященный новому боевому заданию.
Браун был молод, но уже много чего повидал на чертовой войне с чертовыми немцами. Двухдневная щетина выдавала в нем любителя выпить. Ну а кто же не выпьет за здоровье командира эскадрильи – тем более, если поднимаешь стакан виски сам за себя?
Два дня назад ему исполнилось двадцать шесть лет.
«Какое, к черту, новое боевое задание», – подумал Джек и, скрипнув челюстями, попытался вновь сосредоточиться на указке, которой дирижировал полковник Льюис. Рядом с полковником стоял майор из особого отдела авиации 9-й воздушной армии Честер Роуз. Майор поправлял полковника там, где считал нужным, и сверлил своими глазами утомленную физиономию Брауна. Джек в ответ выпячивал на майора красноватые глаза. Судя по гримасам майора, победу в дуэли одерживал капитан.
После брифинга майор подошел к полковнику и украдкой спросил, действительно ли капитан Браун подходит для столь важного задания, от которого может зависеть судьба нации? Но полковник знал Джека уже давно – с тех пор, как Браун попал на фронт, поэтому в нем не сомневался.
Джек же, разглядывая перешептывания начальства, про себя заключил сам с собой пари: дадут задание или не дадут?
Задание дали. Капитан вышул на свежий воздух и отправился к своей банде шарлатанов.
Банда состояла из шестнадцати пилотов в возрасте от девятнадцати до тридцати. Капитан Браун уже полгода руководил 354-й FS [130] из 355-й FG. [131] Группа не особо отличилась в боях, но и без дела по небу не слонялась. Сам Браун сбил четыре самолета противника и уже было тихо радовался грядущему через неделю возвращению домой к невесте, но тут один хороший майор привез пакет с секретным заданием. Так как брифинг явно был прохлопан ушами, капитан, улучив момент, прихватил бумаги с собой.
130
FS – аббревиатура, обозначающая истребительную эскадрилью ВВС США.
131
FG – истребительная авиагруппа ВВС США.
– Ну и что у нас тут? – глаза Брауна пробежали по листку бумаги, и вскоре, нанеся в своем планшете пару заметок, он сунул лист обратно в папку.
– Все, парни, по машинам. Отправляемся сопровождать стайку «беременных толстяков» через русскую территорию.
На взлетную полосу вырулило восемь Р-51 [132] первого и второго звена эскадрильи Брауна. К командирскому «Мустангу» подошел майор Роуз и еще раз напомнил, что нужно сбивать все самолеты, приближающиеся
132
Р-51 «Мустанг» – истребитель ВВС США, производимый фирмой «Норт Америкэн».
– Да кого там сбивать? Нас могут встретить только русские, а с ними мы вроде как не воюем, – ответил Джек и захлопнул свой фонарь.
– Идиот, – процедил майор.
Восьмерка Р-51 взмыла в воздух по направлению на восток.
Стайка Р-51 подбиралась к контрольной точке, где они должны были встретить группу «Либерейторов». Взгляд комэска 355-й шарил по небу в поисках туш этих левиафанов современности.
– И зачем нам лететь через зону русских? Вот возьмут да посшибают нас к чертям, – размышлял вслух капитан. – И будут совершенно правы.
«Паккард» истребителя Брауна монотонно гудел, успокаивая человека, сидящего внутри кабины. Джек расслабился и чуть было не начал клевать носом, как вдруг его взгляд уперся в стадо бомбовозов.
– А вот и дамочки пожаловали! – послышалось по внутреннему радиоканалу эскадрильи.
– Здорово, парни, рады видеть вас, – словно услышав шуточку одного из пилотов истребителей, отозвался радист флагманского бомбардировщика.
Среди пилотов Р-51 прошелся смешок.
Браун, как подобает старшему, сдержал себя, хотя и ему хотелось сейчас расхохотаться. Но, удержавшись от смеха, он шикнул на подопечных и с радостью в голосе ответил:
– Привет, старина Пит!
Ведущим группы B-24 оказался его старый приятель еще по учебке, Пит Санчес. Когда-то, еще в сорок первом, они оба поступали на курсы пилотов. Джек и Пит хотели стать истребителями. Но Пита не признали годным в истребители, зато сейчас в бомбардировочных кругах он слыл отличным пилотом. И вот они вновь встретились.
– Привет, дружище!
Р-51 Джека прошел мимо кабины ведущего «Либерейтора», сделав в воздухе пару бочек. Друзья попытались было обсудить дела друг друга, как вдруг женский голос прервал обоих:
– Не засорять эфир!
«Мустанг» Брауна вновь приблизился к головному B-24. Поравнявшись кабинами, пилоты что-то начали показывать друг другу пальцами на протяжении пяти минут. После того, как второй пилот ведущего B-24 оповестил о пересечении границы оккупационных зон, Р-51 Брауна помахал крыльями и взмыл вверх. В ответ ему лениво помахал своими могучими крылищами «Либерейтор».
Пока полет шел согласно плану. Вот они вошли на территорию русских и вскоре должны достигнуть точки разворота на обратный курс. В наушниках Брауна вновь раздался голос Пита:
– Пять минут до цели!
Тут Джека пробил холодный озноб. Черт побери, какие пять минут до цели? Они что, собираются бомбить русских?
Ответом было небольшое вытягивание строя бомбардировщиков, которое они производят перед тем, как открыть бомболюки и обрушить тонны бомб на свою цель. Встревоженный Джек хотел было задать Питу вопрос, как вдруг кто-то из пилотов сообщил:
– На двенадцать часов истребители русских!
Действительно, из-за облаков выпало два звена краснозвездных истребителей. Такое бывало уже много раз, особенно под конец войны. Но теперь все происходило совсем по-другому. Когда «Яки» поравнялись со строем B-24, те не только откинули створки бомболюков, но и, развернув стволы «Браунингов» калибра 0.50, [133] открыли огонь по русским. Джек только и успел воскликнуть:
133
0,50 (то есть 0,5 дюйма) – традиционное в Америке обозначение калибра 12,7 мм.