Священная война (сборник)
Шрифт:
– Черт возьми! Вы что творите!?!
Но уже никто его не слушал – ни пилоты «Мустангов», рванувшихся наперерез «Якам», ни тот русский, который очередью своей 37-миллиметровой пушки буквально перерезал фюзеляж одного из «Либерейторов».
Тут уже сам Джек не выдержал и почти машинально дал полный газ. Его Р-51, взревев мотором, устремился вперуд. Тем временем русские действовали четко и слаженно – «Яки» с крупнокалиберными пушками атаковали бомбардировщики, а остальные связывали боем истребителей прикрытия.
В голове
«Сошли с ума… сошли с ума… сошли с ума…»
Джек поймал в прицел одного из русских, который пытался атаковать летящий слева B-24. Пальцы сами надавили на гашетку. Крылья Р-51 ощетинились шестью факелами. Очередь зацепила советский самолет, и тот, сделав бочку, ушел в вираж. Браун пронесся мимо и заметил, как стрелки бомбардировщиков суматошным огнем зацепили еще один перехватчик. Русский, дымя мотором, перевернулся через крыло и ушел к земле, оставляя за собой темный шлейф.
– Слава богу! – вновь подумал вслух капитан.
И в этот момент воздух рядом с фонарем его кабины вспорол светящийся поток. Враг!
На шести часах завис еще один «Як». Джек, ни секунды не раздумывая, отдал ручку от себя и бросил машину в пике. Русский последовал за ним. Мысли молниями проносились в голове, но времени все равно не хватало, чтобы проработать дальнейшие действия. Нет, никакой вертикали! И по прямой идти тоже нельзя. И уж точно не дай бог войти в вираж – тогда пилот «Яка» с превеликим удовольствием изрешетит его «Мустанг» своими тяжелыми пулями. В пике и только в пике!
Р-51 несется вниз, бешено крутятся стрелки спидометра и альтиметра, русский по-прежнему на хвосте.
– Да черт же его побери!
Паккард гневно ревет, и в этом реве слышно: «лишь бы отстал, лишь бы отстал». Джек кинул взгляд назад: «Як» действительно начал отставать. Еще пара мгновений, и раздосадованный советский пилот бросил преследование.
Капитан, немного успокоившись, огляделся по сторонам. Бой продолжался – именно в этот момент на раскинувшийся внизу завод обрушился град бомб, ровняя предприятие и прилегающие кварталы с землей.
«Вот она – наша цель. Интересно, что там было такого, что мы решили поцапаться с с союзником?»
Тут Джек увидел, как из строя «Либерейторов» вывалился один B-24 и, неуклюже кувыркаясь, устремился к земле. Браун знал – это конец. При такой болтанке экипажу не дано выбраться из погибающего самолета. Через пару мгновений оглушающий взрыв оповестил еще об одной победе смерти над жизнью. Но так было лишь на земле – в воздухе все происходило не столь страшно и громко. Капитан, на секунду зажмурившись, открыв глаза, дал машине крен и вновь устремился в бой.
Два «Мустанга» гнали одного из перехватчиков. Тот ловко уклонялся от их трасс, затем сделал размазанную бочку и за какое-то мгновение поменялся местами с преследователями. Джек даже не думал отпускать ручку с форсажа.
– Держитесь парни! Я ид…
Очередь крупнокалиберной пушки превратила ведомого Р-51 в огненный шар.
От бессилия Джек прикусил губу. В оставшемся наедине с «Яком» «Мустанге» он узнал самолет Грэга Лучано, ведущего второго звена его эскадрильи.
– Держись, Грэгги!!!
Расстояние между ними уменьшалось – но, как казалось Брауну, слишком медленно.
Легко сказать – «держись», когда на хвосте у тебя сидит русский с большой пушкой, выстрел которой калечит бомбардировщик, а истребитель прямо-таки рвет на куски. Но самое гнусное, что за штурвалом этого чертова «Яка» сидит парень, который словно профессионал-бильярдист, щелчками загоняющий шары в лунки, успевает нашпиговывать 37-миллиметровыми снарядами самолеты своих врагов.
Грэг оглянулся назад. Единственным, что он успел увидеть, была очень яркая вспышка.
Джек еще раз до боли закусил губу – так, что пошла кровь. Снаряд с «Яка» взорвался в фонаре Р-51 ведущего второго звена его эскадрильи Грэга Лучано. «Мустанг» с пятеркой на борту, словно подстреленная птица, отвалил в сторону и по плавной дуге начал падать вниз.
Джек, сжав зубы, ринулся на противника.
Пилот «Яка» обернулся. Теперь его было видно хорошо: парень примерно одного с Джеком возраста, с ясными глазами. Похоже, он тоже уловил безумной взгляд Брауна.
Капитан нажал на гашетку, и залп шести «Браунингов» поразил «Як» потоком красных трассеров.
Джек видел, как из пробитых баков выплеснулось топливо. Но русский пилот не собирался сдаваться – резко дав крен, он вошел в левый вираж. «Мустанг» Брауна бросился следом. «Як» подранен, ему не выдержать «собачьей свалки», [134] – прикинул в уме Джек, пытаясь поймать в прицел противника. Оба самолета начали терять скорость. И с удивлением для себя Джек обнаружил, что даже дырявый «Як» заметно лучше крутит вираж, чем его «Мустанг».
134
«Собачья свалка» (dogfight) – жаргонное название маневренного боя истребителей.
– Вот дьявол!
Капитан нервно потянул штурвал на себя, уходя в вертикаль, пока у него еще была такая возможность. Еще пару секунд – и тот парень сам вышел бы к нему в хвост, а там, выпустив всего пару снарядов, мог отправить Джека к праотцам.
По телу Брауна пробежала легкая дрожь. Он проводил уходящий «Як» взглядом, а затем, выждав момент, решительно бросил свой Р-51 в новое пике.
Двигатель «Яка» встал – судя по всему, топлива больше не было. Пилот перехватчика откинул фонарь кабины и стал выбираться из бесполезного уже самолета.