Священное сечение
Шрифт:
Она покачала головой:
— Нет. То есть… вполне возможно. Паспорт, безусловно, фальшивый.
— Да, конечно, — согласился Фальконе. — Я недавно звонил относительно проверки. У них набралось довольно много фальшивых паспортов.
— Простите? — не поняла она.
Фальконе повторил:
— Я говорю, идет проверка липовых документов. У женщины, убитой в Пантеоне, паспорт также оказался поддельным. Полагаю, вы уже знаете об этом. Ведь именно вы контактировали с ее родственниками.
—
— Я говорю о Маргарет Кирни, тридцати восьми лет от роду, жительнице Нью-Йорка. Нет такой женщины. И адреса такого нет. Мы проверяли. Знаю, что мы не должны этим заниматься. Нам следует довольствоваться той чепухой, которую подсовываете нам вы с Липманом. Только вот на сей раз мы решили ослушаться. Маргарет Кирни не существует в природе. Так кто же эта женщина, агент Дикон? Чьих родственников вы утешали?
— Я не знаю! — Она пыталась осмыслить услышанное. Фальконе казалось, что Дикон не играет, однако он тотчас напомнил себе, кто сидит перед ним. ФБР годами тренирует своих офицеров. Может быть, умение притворяться является вершиной учебного процесса. — Я этим не занималась. Я полагала, это входит в обязанности обычных людей.
— Обычных людей? Вот обычные люди. — Фальконе достал из кармана еще один лист бумаги и положил его на стол. — Я получил эту информацию сегодня утром из палаццо Чиги. Список из пяти человек. Как я понимаю, все они агенты ФБР. Вы их знаете?
Эмили взглянула на имена и покачала головой:
— Понятия не имею, кто они.
— В самом деле? Вы считаете, они вооружены? Скорее всего. Ищут ли Роджера Хаусмана, или кто он там есть на самом деле? Безусловно. Я всю сознательную жизнь проработал в квестуре, агент Дикон, и мне никогда не приходилось видеть такой бумаги. Здесь сказано, что пятеро ваших молодчиков занимаются здесь черт знает чем. И если я наткнусь на ваших ребят, то должен не смотреть в их сторону, что бы там ни происходило, и притворяться, будто ничего не вижу? — Он хлебнул кофе из чашки и скорчил унылую гримасу. — Так скажите мне наконец, что происходит?
— Я не знаю. Понятия не имела, что кто-то еще занимается данным делом. В чем заключается их работа?
— Вы скажите мне…
— Я не имею ни малейшего представления!
— Вы знаете этого человека… — настаивал Фальконе.
— Нет! — вскричала она. — Поверьте мне. Я в этом не участвую.
Лицо Косты налилось кровью. Перони сохранял осторожность и помалкивал. Оба знали методы работы Фальконе. Уже не раз им приходилось быть свидетелями его тактики. Он наезжает на людей, а потом смотрит, что выйдет. Создавалось впечатление, что Эмили Дикон говорит правду. Однако необходимо
— Агент Дикон очень помогла нам прошлым вечером, рискуя своей жизнью, — обратился Коста к инспектору. — Без нее мы вообще ничего бы сейчас не знали.
— Спасибо, Ник, — произнесла американка едва слышно. — Просто не верится, что меня допрашивают таким образом. После того как…
Фальконе не дал ей закончить предложение.
— После того как Роджер Хаусман, или кто он там на самом деле, чуть не убил вас. А точнее говоря, не захотел убивать. Почему так произошло?
Сомнение лишь на секунду отразилось на лице Эмили. Но она, безусловно, в чем-то сомневалась.
— Не могу понять. Может, мое убийство не входило в его планы. Лейла исчезла. Возможно, он не убивает людей просто так. Из того, что нам стало известно об этом человеке, становится ясно — он прибегает к убийству лишь в самом крайнем случае. Он очень осторожен и крайне мнителен.
— С последней частью я совершенно согласен, — сказал Фальконе. — И все же… преступник столкнулся с представителем закона, который обязан поймать его.
— Маньяк очень умен и силен. — Она тщательно обдумывала свои слова. — Он знает методы нашей работы. Даже похвалил меня за умение надеть наручники на девочку. Как какой-то инструктор. Можете вы в такое поверить? Вел себя так, будто ему известно, что я хорошо работаю.
— Ты об этом ничего не говорила, Эмили, — тихо промолвил Перони с ноткой недоверия в голосе.
— Я сама только сейчас об этом подумала.
— Ну разумеется, — проговорил Фальконе. — Вы многое пережили. Вам еще предстоит кое-что вспомнить.
— Придется, — вздохнула она.
— Мы тоже сможем об этом услышать? — спросил Перони.
— Договорились, — ответила она ледяным тоном.
Фальконе изобразил на лице подобие улыбки.
— Извините, агент Дикон. Вы много пережили. Я не хотел вас обидеть. Допрос также не входил в мои намерения. Просто сегодня я провел много времени в компании вашего коллеги и хочу сказать, что этот человек просто достал меня.
Она не клюнула на приманку.
— Вы понимаете, в чем заключается моя проблема? — добавил он.
Эмили не сразу ответила. Помолчала, потом взглянула на Косту:
— Ник, мне надо быть в офисе. Я обещала.
— Вы должны понять. У нас общая проблема, — настаивал Фальконе. — Если Липман врет вам и нам, у него должна быть на то причина. Вы не догадываетесь, в чем тут дело?
Эмили уже терялась, к кому обращаться.
— Я не знаю методов вашей работы, инспектор. Но свои проблемы мы решаем строго между собой и не обсуждаем их с людьми из другой организации. Тем более с иностранцами.