Священный камень
Шрифт:
Три грузовика въехали на стоянку в Мэйденхед Миллз, а затем зарулили за здание фабрики, где располагалась зона погрузки. Сдав назад к воротам, сидящие внутри заглушили моторы и вылезли наружу.
Хальперт и Хорнсби следили за зданием сзади, а Барретт и Рейес — спереди. Кроме «Роллс-Ройса» и седана «Даймлер» на стоянке у ворот, похоже, у фабрики больше ничего не было. Хальперт дождался, пока приехавшие войдут внутрь, и шепотом вызвал напарников по радио.
— Мы переместимся
— А мы подойдем поближе спереди, — ответил Рейес.
Внутри фабрики Роджер Лэсситер сидел в кабинете, глядя на Хикмэна.
— Безусловно, из-за праздников я не могу проверить, переведены ли средства.
— Вы это знали, берясь за работу, — ответил Хикмэн. — Придется просто поверить мне.
Коробка с метеоритом стояла на столе между ними.
— Я не слишком-то доверчив, — сказал Лэсситер. — Но вы, должно быть, заслуживаете доверия.
— Уверяю, вы получите оплату.
— Куда же отправится метеорит?
Хикмэн задумался, стоит ли отвечать.
— К Каабе, — быстро сказал он.
— Вы порочны насквозь, — сказал Лэсситер, вставая. — Впрочем, я и сам такой.
Выйдя из кабинета, Лэсситер пошел к воротам и вышел наружу. Пока он садился в «Даймлер», Рейес тайком сфотографировал его.
Спустившись из кабинета с коробкой с метеоритом в руках, Хикмэн увидел двоих мужчин, из тех, что приехали на грузовиках, которые шли в его сторону от погрузочных ворот. Они встретились посреди площадки.
— Грузовые контейнеры видите? — спросил Хикмэн.
— Три штуки у ворот? — уточнил один из мужчин.
— Да, — ответил Хикмэн, подходя ближе к погрузочной зоне вместе с ними. — После того как я их подготовлю, загрузите их на машины и отвезете в Хитроу.
Он уже был у погрузочных ворот.
— Вот костюм, который вы сказали доставить, — сказал один из мужчин, держа перед собой мешок.
— Отлично, — ответил Хикмэн, подходя к дробилке. — Давай сюда.
Мужчина перевернул мешок и вытряхнул из него защитный костюм, а затем отдал Хикмэну.
Кабрильо и его группа сидели в полученном от MI-5 «Рейндж Ровере» у вертолетной площадки в Баттерси, ожидая вертолет, когда но мобильному позвонил Флеминг. Адамс уже заходил на посадку над Темзой.
— Хуан, мы только что узнали нечто, что может тебя заинтересовать, — сказал Флеминг. — Это касается твоего метеорита. Считай это вознаграждением за помощь в перехвате бомбы.
Рокот садящегося вертолета становился все громче.
— И что там такое, сэр? — спросил Кабрильо, перекрикивая шум.
— Данные от нашего главного резидента в Саудовской Аравии, — ответил Флеминг. — Суть в том, что мусульмане молятся до пяти раз в день, обращаясь лицом к Мекке, точнее — к Каабе. Это особый храм, где хранится интересный артефакт.
— И что это за артефакт? — спросил Кабрильо.
— Черный метеорит, по легенде, найденный Авраамом. Этот храм — средоточие ислама.
Кабрильо ошеломленно молчал.
— Спасибо, что предупредили, — наконец сказал он. — Свяжусь с вами в самое ближайшее время.
— Думаю, тебе следовало это знать, — ответил Флеминг. — Если потребуется помощь, сообщи в MI-5, мы перед тобой в долгу.
Хальперт сунул руку в рюкзак, взятый с «Орегона», и подцепил ко всем трем грузовикам маячки. Затем закрепил на задней стене фабрики рядом с воротами микрофон. Махнул рукой Хорнсби, и они отошли назад, спрятавшись за деревьями.
Укрывшись, Хальперт снова шепотом обратился по радио к напарникам:
— Том, как там у вас?
Рейес и Барретт прицепили точно такой же микрофон у стеклянных дверей рядом с воротами спереди. Они только что сами вернулись в укрытие, за стеной, окружающей стоянку.
— Мы подцепились, — шепотом ответил Рейес.
— Теперь будем слушать и ждать, — сказал Хальперт.
Но люди Хикмэна работали молча. Нанеся герметик на контейнеры из ручного распылителя, один из них просверлил по паре небольших отверстий в стенках контейнеров. Одно отверстие выше, на уровне груди, другое — под ним, на уровне лодыжки. Потом в отверстиях нарезали резьбу и ввинтили маленькие трубки.
— Маски, — коротко сказал Хикмэн, увидев, что работа завершена.
Пятеро мужчин достали из сумок противогазы и надели. Затем один из них присоединил воздушный насос к нижней трубке и включил. Насос начал откачивать из контейнера воздух. Сделав на флаконе с отравой две отметки, чтобы поделить содержимое на три равные части, Хикмэн налил треть в небольшой сосуд из нержавеющей стали, привинченный к верхней трубке, и засек время по наручным часам. Когда нужное время прошло, он открутил сосуд и закрыл трубку герметичной пробкой.
Оставив насос включенным еще на тридцать секунд, чтобы создать внутри контейнера небольшое разрежение, Хикмэн затем отключил насос и закрыл пробкой вторую трубку. Пока он подключал насос к другому контейнеру, один из помощников побрызгал герметиком на крышки трубок, чтобы гарантировать герметичность. Хикмэн наполнил отравой другие контейнеры, а тем временем другой помощник обрызгал метеорит специальной защитной смесью, положив его на пол. Потом перевернул, обрызгал с другой стороны и положил обратно в коробку.