Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Святой против Треугольника
Шрифт:

Он замолчал. Некоторое время молчала и она, следя за дорогой, которую освещали фары машины.

– Но, Саймон, – наконец проговорила девушка, – что общего может быть у этого Доуни с наследством моего деда?

– Во всяком случае, ничего хорошего, – ответил тот. – Мы растревожили клубок змей, можете мне в этом поверить, дорогая Мэри.

Глава 10

в которой Мэри влезает на лошадь, а у Криса Джейсона болит нос

Спустя некоторое время Саймон остановил машину.

Он обнаружил в стороне от дороги удобное место и перегнал туда машину, решив переночевать там, под кустами.

– У меня большой опыт, – весело сказал он, притащив несколько охапок папоротника. – Когда я был бойскаутом, то даже получал награды.

Мэри чувствовала себя совершенно разбитой и охотно растянулась на мягком папоротнике.

– Вы хотите выключить фары? – спросила она.

– Да, девочка. Для диких зверей, которые охотятся за нами, огонь будет весьма притягательным, а для нас – роковым. Спокойной ночи!

* * *

Когда Мэри открыла глаза, она подумала, что Саймон и не ложился. Он по-прежнему сидел рядом, с тлеющей сигаретой в зубах, и вовсе не выглядел усталым. На его лице застыло мечтательное выражение, как будто он слушал пение птиц в пробуждающемся лесу. Но не было ни птиц, ни пения. Природа была нема.

– Итак, моя дорогая? – спросил Саймон.

Она протянула ему обе руки:

– Я не знаю, что бы я делала, если бы вас не было здесь этой ночью...

– Вы бы ждали меня, я мог вернуться и чуть позже, моя прелесть, – спокойно ответил Саймон.

Мэри отодвинулась и удивленно посмотрела на него.

Он улыбнулся, и в его голубых глазах мелькнула хитринка.

– Саймон, что вы делали? – вскрикнула Мэри.

– Я был в «Клер Логис».

– Ночью? Но это безумие! А если бы я...

– Но ведь с вами ничего не случилось, вы живы, а это главное. Мне же надо было кое в чем убедиться.

– И... – пролепетала она.

– Так вот. Бедный Терри сейчас звонит зубному врачу в Лас-Вегас... если не в Барстоу. Ему придется воспользоваться услугами протезиста, и это будет стоить Доуни немалую сумму денег.

Мэри не сказала ни слова и с ужасом смотрела на Саймона. А тот весело улыбался:

– Послушайте, Мэри, нам пора трогаться в путь. Не забывайте, что Самуэл В. Фергус будет беспокоиться, если вы не приедете вовремя.

Они сели в машину, оставив после себя кучу смятого папоротника, и еще некий знак, нарисованный на песке, – человечек с нимбом над головой. Святой решил оставить недругам свое изображение, чтобы те знали: он тут был. Мэри высказала опасение по этому поводу, но Саймона это не беспокоило.

– Я же сказал вам, что ночью был в «Клер Логис». Наши «друзья» собрались все вместе. Разумеется, Терри играл роль немого и держал у рта носовой платок, к тому же грязный. Что касается Доуни и любезной мисс Батчер, то они изучали карту местности. Доуни рассуждал, а я чутко прислушивался к его высказываниям, и это было весьма интересно. Потом Доуни ушел, и я решил тоже поинтересоваться картой.

Он засмеялся и направил автомобиль в другую сторону, по отвратительной дороге, покрытой корнями деревьев,

ухабами и почти непригодной для автомобилей.

Через несколько километров пути ландшафт местности постепенно начал меняться: деревья исчезли, а дорогу обступили мрачные громады скал.

Святой остановил машину и достал из кармана сложенную карту.

– Где вы ее достали? – спросила Мэри.

– В «Клер Логис», – просто ответил Саймон.

Он долго изучал карту, затем они снова тронулись в путь. Дорога была неровной, с обеих сторон ее окружали горы. Она представляла собой просто идеальное место для засады. Неожиданно Саймон нажал на тормоза. Мэри вопросительно посмотрела на него.

– И эта дорога охраняется, – пояснил он, указав ей на две почти незаметные черные точки на фоне скал, – засада. – Девушка попыталась сохранить спокойствие.

– Может быть, – сказала она, – существует автобус, и мы смогли бы...

Саймон обдумал эту возможность, но отказался от нее. Бандиты, безусловно, все предусмотрели. Выйдя из автобуса, они наверняка подверглись бы нападению, да и где его взять, этот автобус?

И вдруг, уже в который раз, вмешался ангел-хранитель Саймона. Он увидел на дороге двух всадников. Нещадно палило стоящее в зените солнце, – жара была невыносимая, и всадники прятали головы под глубоко нахлобученными широкополыми шляпами.

Святой повернул машину прямо к ним и остановился неподалеку. Его правая рука скользнула в карман и сжала револьвер, накануне отнятый у Терри.

Всадники подняли головы. Оба были молоды, их лица внушали доверие. Старший сдвинул шляпу на затылок.

– Салют, друзья! – бросил он. – Что вы ищете в этом проклятом месте?

– Мы прогуливаемся, – игривым тоном ответил Саймон. – Мы тщетно обшарили весь район в поисках источника виски, а жажда все сильнее, понимаете ли.

– А! – засмеялся младший. – Вот это слова мужчины. О, простите, мисс, – добавил он, восхищенно уставившись на Мэри широко раскрытыми глазами.

Мэри улыбнулась, и эта улыбка заставила обоих всадников выпрямиться в своих седлах.

– Куда вы едете? – спросили они в один голос.

– В Сандрок, – ответил Саймон, не спуская с них глаз и благословляя такую удачу.

– Прекрасно! – сказал один из них. – Мы тоже туда. Патрон поручил нам отвезти пакет.

– А если я помогу вам выполнить это поручение побыстрее? – спросил Святой. – Что вы об этом думаете?

– Вы поможете? Как? Вы приглашаете наших лошадей сесть к вам на заднее сиденье? Ха-ха! – рассмеялись посыльные.

– Нет, я предлагаю переднее сиденье вам, а мы возьмем ваших лошадей, – невозмутимо ответил Саймон.

Один из всадников нахмурил брови, потом хлопнул по плечу своего товарища:

– Что ты на это скажешь, Билл?

– Я скажу, что не все сумасшедшие находятся в сумасшедших домах, Берти. Некоторые путешествуют по дорогам.

– Хорошо сказано, Билл. Так что, друг, объяснитесь получше, – сказал Берти, обращаясь к Саймону.

– Это нетрудно. По дороге в Сандрок кое-кто хочет над нами подшутить, – они знают, что мы в свадебном путешествии...

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР