Святой против Треугольника
Шрифт:
Она видела, что Госс облегченно вздохнул. Каролина была наблюдательна, и уже давно догадалась: в его прошлом было нечто, что он хотел бы скрыть. Слишком явно он ненавидел все, что имело отношение к полиции и правосудию.
А Джейсон спросил немного наигранным, шутливым тоном:
– Адвокат, ко мне? Что же он хочет? Я только вчера заплатил своему портному!
Он выдавил из себя жалкий смешок. Тогда Каролина позволила себе роскошь немного его успокоить, но сделала это с большой неохотой:
– Сначала,
– К фактам, Каролина, – поторопил ее Джейсон.
– Этот господин... его зовут Фергус, Самуэл В. Фергус. Он адвокат из Лос-Анджелеса. Он специально приехал сюда ради вас, мистер Джейсон. Но он посоветовал мне не болтать.
– Мисс Бридлинг, между нами не может быть секретов. Я вам больше не буду напоминать об этом.
Каролина повернулась к Госсу, помедлила и, не дождавшись продолжения, сказала:
– Так вот, Фергус утверждает, что речь идет о настоящем богатстве. – Она сделала несколько шагов и положила на письменный стол визитную карточку посетителя.
Джейсон смотрел на этот кусочек картона как на чудо.
– Настоящее богатство! – повторил он.
– Да, – ответила секретарша.
Госс взял карточку.
Там был указан адрес Фергуса в Беверли-Хиллз, на холме, называемом Лос-Анджелес, на холме, где жили звезды Голливуда.
– У меня там есть друг, – пробормотал он. – Каролина, попросите этого Фергуса немного подождать, всего несколько секунд. Мы сейчас его примем. Скажите, что у нас совещание.
Она вышла. Кори не произнес ни слова; развалившись в кресле, он безмолвно наблюдал эту сцену. Госс придвинул к себе телефон и вызвал междугородную станцию.
– Эй, Хал! – недовольно проговорил Джейсон. – Я не нуждаюсь в вас, чтобы принять Фергуса. Почему вы сказали, «мы» примем его?
На лице Госса промелькнула улыбка, он подмигнул Кори:
– Забавно, не так ли, Берн?
В трубке раздался голос служащего:
– Алло?
– Соедините меня с Лос-Анджелесом, Краствиен, 3, 21555, и срочно, – сказал он.
Джейсон подвинул коробку, лежащую на столе, взял сигарету и закурил. Недовольство явно читалось на его лице.
– Боже мой, это ведь меня он спросил и...
Госс по-прежнему улыбался.
– Немного терпения, – посоветовал он. – Да? – произнес он в трубку. – Хорошо, это ты, Спенсер? Это Хал. Ты можешь оказать мне услугу? Ты знаешь некоего Фергуса?.. Самуэл В. Фергус. Да, Беверли-Хиллз. Очень серьезно... Крупная сумма?! Браво!.. Умница... Спасибо.
Он сделал гримасу и положил трубку.
– Спенсер большая умница... Ну что ж, мы теперь убедились в этом.
– Но... – еще раз подал голос Джейсон.
Госс встал. Он обошел стол, сел на его край и покровительственно похлопал по плечу своего компаньона:
– Мой мальчик, жизнь полна неожиданностей. Ты слышал об этом? Только что ты жаловался на «наши» неприятности, ты искал возможности, как «нам» от них избавиться. Если появится шанс у одного из нас, не логично ли, что мы воспользуемся им вместе? Окажись это новой неприятностью, мы бы вместе встретили ее. Не так ли, Берн?
– Согласен! – ответил Кори, кивнув.
Что мог сделать Джейсон? Ему оставалось только согласиться с остальными. И он это сделал, хотя и очень неохотно.
– Настоящее богатство, – прошептал он.
Госс нажал кнопку звонка. Каролина посторонилась, чтобы пропустить мужчину маленького роста с лысой головой, благообразным лицом и с пенсне на носу. Госс посмотрел на Кори, потом – на входящего: они были забавно похожи.
– Мистер Кристофер Джейсон? – поинтересовался посетитель.
Джейсон возбужденно сделал шаг ему навстречу и пожал протянутую руку. Фергус настороженно смотрел на других членов Треугольника. Джейсон представил своих компаньонов, и так как Фергус колебался, вмешался Госс.
– У нас нет секретов друг от друга, – пояснил он. – Мы друзья.
– Да? – с сомнением произнес Фергус. – Мне нужно задать мистеру Джейсону вопросы... довольно нескромные.
– Нас трудно смутить, – успокоил его Госс.
Адвокат по-прежнему осторожничал и молчал, чего-то ожидая. Госс стал нервничать:
– Итак, мистер Фергус, мы ждем.
Тот посмотрел на него.
– Может быть, вы меня не поняли? – настаивал он. – Это не касается ни пари, ни игральных автоматов, ни тем более рулетки или, казино...
В комнате воцарилась тишина. Только билась о стекло влетевшая в окно оса. Джейсон глубоко вздохнул:
– Все это очень забавно, мистер Фергус, но мы не пользуемся этими благами... цивилизации.
Этим невразумительным заявлением он, очевидно, надеялся обезоружить посетителя, но ему это не удалось.
– Я очень занятой человек, господа, и у меня нет обыкновения посещать бега, кафе и казино. Но я вынужден находиться в курсе... особенно когда я выполняю деликатную миссию. Вы меня понимаете? – строго спросил он.
Опять наступило молчание. Госс думал, и никто не знал, какое решение он примет. Верн Кори расслабил узел галстука.
– Что за странная манера предлагать состояние! – проворчал Джейсон. – Ведь именно потому вы и пришли. Это сообщила нам Каролина.
– Ваша секретарша – очаровательное создание, – сказал адвокат. – Хорошо, я задам вам два вопроса, и, возможно, с состоянием что-то прояснится.
Он говорил неохотно, беспокойно оглядываясь. Он привык к сложным юридическим делам, но это дело было особенным, и содержало в себе нечто неприятное.