Святой самозванец
Шрифт:
В мягком белом платье с капюшоном Мэгги чувствовала себя прославленной Жанной д’Арк, готовой взойти на костер, и ничего не имела против. Двенадцать лет назад она смотрела в это зеркало и гордилась своей новой шляпкой от Грэма Смита. Она смотрела в это зеркало в черной вуали, когда умер Джесс. Ей нравилось смотреть в это зеркало в тот момент, который мог быть концом ее жизни.
Питер, уютно лежащий у нее на руках, брыкался пухлыми младенческими ножками и старался схватить большую пуговицу на ее платье. Не
Она увидела, как над кабиной лифта зажглась цифра 1.
— Mia cara, — произнес кто-то.
Она оглянулась: там стоял Адамо, вместо теплой и беззаботной улыбки на его лице было выражение ужаса. Как он добрался сюда так быстро?
— Пойдем отсюда, моя Мэгги! Я тебя прошу!
— Нет, Адамо.
В ее сердце гремели раскаты грома, из глаз дождем лились слезы.
— Со мной Джесс. Со мной Сэм. Со мной Бог. Я иду по тенистой долине смерти.
Пришел лифт. Она вошла в него.
Адамо вошел вслед за ней.
— Я тоже с тобой.
Они держались за руки, пока лифт поднимался.
Когда двери открылись, там стоял Луис Монтесума, на стенах прихожей сверкали подсвеченные сзади жемчужины, драгоценные камни и кристаллы. Он был в сапогах, у пояса висел нарядный чехол, в руке был серебряный кинжал.
— Одно ваше движение, сеньор, и я изрежу ей лицо, — сказал Луис.
Питер захныкал.
— Отпустите ее руку! — приказал Луис.
Адамо не подчинился.
— Выходи, Мэгги Даффи. А вы, сеньор, оставайтесь там, если не хотите увидеть, как она умрет. — Он прицелился клинком в переносицу Мэгги.
Адамо отпустил Мэгги. Она вышла из лифта.
Приставив кинжал к Мэгги, Луис протянул руку в лифт и нажал кнопку вестибюля. Двери закрылись. Адамо уехал. Луис широко раскрытыми глазами смотрел на Питера.
— Gracias a Dios! Aqui esta el nino [72] .
Испуганная Мэгги закричала:
— Говорите по-английски!
72
Слава Богу! Малыш здесь (исп.).
Луис нахмурился.
— Да, это крик всех гринго. «Говорите по-английски! Кланяйтесь нам!» А что, если мы вам скажем: «Говорите по-испански, сеньора Даффи»?
— Что? — недоверчиво спросила она. — В такой момент, как сейчас, вы обвиняете меня, что я не выучила язык так же хорошо, как вы выучили испанский?
— У меня смешанная кровь!
— Да? Ну, и у меня тоже.
Луис фыркнул.
— Я понимаю, почему существует конфликт между мексиканскими американцами и афроамериканцами.
— Неужели? — ответила Мэгги. — Никто мне об этом не сказал. Люди есть люди. Если подумать, какие
— Mujer estupida! [73] Отдай мне ребенка, — сказал Луис, целясь кинжалом в ее сердце, словно собирался вырезать его.
Мэгги крепче прижала к себе Питера.
— Зачем? — закричала она. — Зачем, зачем, зачем?
73
Глупая женщина! (исп.)
Он криво усмехнулся
— Это для реконкисты, если хочешь знать. Давай сюда ребенка!
— Для рекон… что? Ты раньше был здесь дворецким. Что происходит?
Луис дрожал, бормотал слова, которых она не понимала. Он быстро шагнул к ней, сунул руку под Питера и ударил ее рукояткой кинжала. Мэгги почувствовала, как висок пронзила боль, в глазах вспыхнул белый свет, но она не упала — только зашаталась и крепче сжала Питера, который вопил от страха.
Луис приставил кинжал к ее горлу.
— Отдай его мне, или я лишу тебя жизни! Я не позволю одному человеку помешать спасти мой народ!
— Спасти твой народ? — ахнула Мэгги. — Тогда давай, сделай это. Я больше не вынесу. Бог не предназначил меня в матери, это ясно как день. Я больше не буду спорить с Богом, и не стану от тебя убегать!
Луис поднял брови и приставил острие к горлу Питера.
Рыдая, Мэгги закричала:
— Когда убьешь его, убей меня тоже. Я не могу еще раз пережить потерю ребенка. Убей нас обоих одновременно. Давай, сделай это!
— Ты смеешь считать себя мадонной? — заорал Луис. — Ты не мадонна! Ты просто еще одна шлюха!
Он протянул руку и рванул мягкое белое платье Мэгги, сдирая его с ее тела. Она цеплялась за Питера, пока Луис срывал с нее платье, пока она не осталась в одной белой комбинации, надетой поверх белого поддерживающего лифчика и белых трусиков, доходящих до талии.
Луис попятился и разразился хохотом, держа в руке кинжал.
Он порочен или безумен? Мэгги в отчаянии подняла глаза к потолку и начала молиться:
— Боже, это я, Мэгги. Ты меня слышишь?
Луис рассмеялся еще громче.
— Услышь меня в час моей беды. Это твоя служанка, Мэгги Даффи, и мне нужна твоя помощь. Я прошу тебя…
— Замолчи! — завопил Луис.
— Я ищу…
— Тихо, я сказал!
— Я стучусь в твою дверь. Я прошу тебя спасти Питера, моего сына. Второй ли он Иисус, или нет, он просто маленький мальчик.
— Ты заткнешься или нет?
— Я верю в тебя. Всегда верила. Даже в этот момент я чувствую тебя в своем сердце.