Связь
Шрифт:
— Если Каэл не вернет ее из Аурума со стражами в его отряде, я посчитаю это дело гиблым. И список мертвых пополнится.
И он ушел, оставив их с капитаном Мерриком, который был рад такому отбытию.
— Эрен из Высшего ордена, вы вернетесь в столицу и продолжите свою работу.
Эрен не дрогнул, но Рэя видела раздражение в его сжатой челюсти.
— Благодарю, капитан.
Рэя хотела утешить Эрена. Он вернется в Бьерн, и она может больше его не увидеть. Она должна была понимать, что ей уже везло, пока она была с ним. Он был из
— Рэя Гремм, — сказал капитан Меррик, привлекая ее внимание.
— Да, сэр, — робко сказала она.
— Мастер Барка согласился сопроводить двор в Бьерн для праздника Эос. Вы отправитесь с ним и доложите двору о его прогрессе.
Глаза Рэи расширились.
— Мастер Барка… переезжает?
— Его уговорили занять новый дом на время праздника, и пока есть угроза войны.
«Уговорили» означало, что они убирали его из дома, ведь иначе он не ушел бы. Он был затворником, гениальным безумцем, немного суеверным.
— Вы знаете о его прогрессе в военных Вспышках? — спросил с подозрением капитан Меррик.
«Чертовы Вспышки», — мастер Барка проводил время над фейерверками для своего веселья, а не для военных приборов, но она не собиралась говорить это капитану. Если он хотел оружие готовым, ему нужно, чтобы его придумал другой гений.
— Все неплохо продвигается. Почти готово к проверке, — соврала она.
— Хорошо. Посмотрим, — он повернулся и вышел из зала.
— Похоже, я вернусь в Бьерн, — Рэя повернулась к Эрену.
Несмотря на произошедшее, его улыбка исправила почти все в мире. Она возвращалась домой. Эрен тоже там будет. Она молилась Создательнице, чтобы Сирена была в безопасности, а в тайне — чтобы Мэлия не вернулась.
13
Королевская стража
Дофина
Дверь распахнулась с грохотом петель. Консорт Дофина отпрянула, удивительно боясь. Она упала на мягкий диван перед ее деревянной кроватью. Комната была тускло озарена, и часть ее все еще не понимала, кто ее побеспокоил.
Но, когда в спальню ворвался Эдрик, она расслабилась.
— Вот это вход, — сказала она.
— Не надо, — рявкнул он. — Не сейчас, Дофина.
Он захлопнул дверь и прошел к ней. Голубые глаза Эдрика стали тучами. Он был напряжен, ужасно раздражен. Нет, в ярости. Если бы она плохо его знала, не заметила бы ярость.
До его прибытия она раздевалась, собираясь спать. Она все еще была в шелковом нижнем платье, потянулась к нарядному платью, чтобы прикрыться перед королем. Эдрик видел ее, раскрытой еще сильнее, но… все изменилось. Они уже не были вместе вот так, это и не длилось долго. Она была его советником, лучшим другом, доверенным лицом, но не любовницей. Она надела розовое платье, что висело на краю кровати, и стала его завязывать.
— Оставь, — выдавил он.
Она посмотрела в его глаза. Она была уверена, что там отражался ее шок.
— Прости, что?
— Я — твой король. Слушайся меня.
Она прищурилась, но отпустила платье, и оно рухнуло на пол. Она все еще была прикрыта в белом нижнем платье, но ощущала себя головой, открытой так, как давно не было при Эдрике. У него была власть, но он относился к ней как к напарнице. Он злился сильно, раз командовал ею.
Она присела в реверансе и опустила взгляд. Если он хотел быть над ней, она послушается.
— Как прикажете, Ваше величество.
— Встань, Дофина, — прорычал он. — На это нет времени.
— Конечно, величество.
Он подошел, схватил ее за плечи и с силой поцеловал в розовые губы. Она застыла от потрясения, а потом напомнила себе, что это был король Бьерна, и расслабилась.
Он резко остановился секунды спустя, посмотрел в ее глаза, что — то искал. Она не знала, что именно.
— Этого не было, — выдавил он.
— Чего не было, величество? — она чуть растерялась и была рада, что он держал ее. Он еще так не целовал ее. Иначе она полюбила бы мужчину, а не корону.
— Энергии. Потока. Страсти. Этой… вспышки, что привязывает меня к ней, — жалобно сказал он.
Сирена. Он говорил о Сирене.
Она не знала, почему сжалась, но это ощущалось как удар. Он поцеловал ее, чтобы проверить, почувствует ли что — то… к кому — то еще.
Дофина помрачнела и выпрямилась. Она не была служанкой, чтобы он так на нее бросался. Она была почти равна ему, поднялась своим умом, а не по рождению. Она была выше всех женщин в стране, так что не падет жертвой прихотей короля.
— Что тебя беспокоит, Эдрик? — сказала она, убрав формальности, понимая, куда он клонил.
— Ты знаешь. Конечно, знаешь.
— Все королевство уже знает.
Он отвернулся от нее, посмотрел на ее пустую кровать.
— Я отзываю это.
— Поиски?
— Да. Каэл отправился в столицу, и если он не приведет ее домой, то она потеряна для меня, — он звучал горько, словно был сломлен.
— Ты любишь ее, — она не спрашивала.
— Да.
— Тебе нужно к жене.
Эдрик повернулся к ней. Он был в ужасе от ее слов.
— Как это что — то исправит?
— Одно это точно исправит.
— Нет. Это ничего не исправит. У нее было уже три выкидыша, Дофина. Сколько еще нужно, чтобы мы поняли, что она не подходит?
— А что ты будешь тогда делать? — спросила Дофина. — Прогонишь ее и женишься еще раз? Ты сможешь?
Эдрик стиснул зубы. Так срывался он только с Дофиной.
— Меррик уже верит, что я должен так сделать.
— Меррик, — прорычала она.
Она ненавидела этого мужчину. Он захватывал ее власть, смотрел свысока на женщин, ходил тенью за королем. Он был опасен, а король даже не видел этого.