Чтение онлайн

на главную

Жанры

Связанные Долгом
Шрифт:

— Я доверял тебе. И все еще доверяю, Вэл. Только еще совсем немногим людям я верю больше, но я не мог вовлекать в это тебя. И как бы я взял тебя с собой? Было бы подозрительно, если бы мы подделали и твою смерть.

Я не могла понять, почему это выглядело бы более подозрительно. Мы могли устроить место преступления в нашем доме и сожгли бы два тела. Но мне бы не хотелось, чтобы умер невинный человек только для того, чтобы я смогла последовать за Антонио. Я уже не любила Антонио так, как в

начале нашего брака.

— И будем откровенны, ты действительно хочешь оставить эту жизнь?

Я покачала головой.

Это было единственной жизнью, которую я знала. Даже не представляю, как жить в нормальном обществе.

Я вгляделась в его лицо.

— Но зачем ты здесь? Если ты хочешь оставить эту жизнь позади, встречаться со мной совершенно неразумно. Почему ты все еще в Чикаго? Разве тебе не положено

быть где-то в Карибском бассейне или в Южной Америке, по полной наслаждаясь своей новообретенной свободой от мафии?

— Я узнал о твоем браке с Данте Кавалларо.

Я фыркнула.

— Ты вернулся не из-за этого. С чего бы тебе тогда выходить из укрытия? Ты был в безопасности.

Антонио отвел глаза.

Я поняла, что он не хочет отвечать на мой вопрос.

— Я пытался. Мы с Фрэнком пытались зажить другой, нормальной жизнью. У меня было достаточно денег, чтобы неплохо пожить какое-то время в Мексике. А затем, согласно плану, найти работу, чтобы жить, как обычные люди.

— Ну и?

— Я не смог так жить, Вэл. Я пытался работать, но это было так унизительно, как будто я ничто, вкалывал за гроши, жил без денег. Мне было невыразимо скучно. Я старался ради Фрэнка, но он наконец осознал, что я несчастен, и мы решили вернуться в Чикаго.

— Но зачем? — спросила я. — Ты вряд ли сможешь нарисоваться в офисе у Данте и сообщить ему, что воскрес. Ты нарушил свою клятву, покинув Наряд, предал их. Они не поприветствуют тебя с распростертыми объятиями.

Антонио мрачно кивнул.

— Я понимаю. Ты думаешь, я не знаю этого?

И тут меня осенило.

— Ты хочешь, чтобы я поговорила с Данте, чтобы он простил тебя, чтобы я придумала какую-то безумную ложь, которая спасет твою жизнь?

Я понятия не имела, что такого я должна была бы сделать или сказать, что остановило бы Данте от того, чтобы пустить пулю в голову Антонио. Он нарушил главное правило мафии: ты не можешь просто уйти из Наряда — это на всю жизнь.

Антонио схватил меня за плечо, глядя с мольбой в глазах.

— Если бы мог изменить то, что натворил, я не оставил бы тебя вдовой. Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, Вэл, верно?

Я медленно выдохнула.

— Я знаю, Антонио. Ты много раз говорил мне, что любил меня, как сестру.

Антонио приблизился ко мне.

— Возможно, я смог бы любить тебя больше, чем так. Может, если мы попробуем еще раз, у нас получится нечто большее, чем фальшивая супружеская пара.

— О чем ты говоришь?

— Я хочу вернуться к моей старой жизни, к тебе. На этот раз я хочу попробовать по-настоящему.

Я была сбита с толку сильнее, чем когда-либо за всю свою жизнь.

— Антонио, у тебя есть Фрэнк. Как же он? Ты гей.

— Я знаю, — ответил он и отвел глаза. — Но ты могла бы стать исключением. Фрэнк не будет возражать, если я стану тебе мужем. Он не против делиться.

Я моргнула, едва не рассмеявшись.

— Ты хочешь что... любовный треугольник?

Я даже не могла подобрать для этого названия. Это было слишком нелепо, чтобы даже задуматься об этом.

Антонио одарил меня самой милой улыбкой. Той самой, что возвращала воспоминания о нашей совместной юности, той, что позволяла ему раньше манипулировать мной бесчисленное количество раз.

— Теперь я замужем за Данте. Ты уже не мой муж. Тебя объявили умершим.

— Но ты не можешь быть замужем за Данте, если я не умер, поэтому наш брак по-прежнему действителен.

— Ты же понимаешь, что Данте вряд ли согласится с твоим безумным предложением, верно? — спросила я.

Это был сюрреализм. Может, разговора нет, и я сплю или мечтаю?

— Да. Он не допустит этого и убьет меня, если узнает, что я жив. Вот почему мне нужна твоя помощь.

Мои кости налились свинцом от страха.

— Какого рода помощь?

— Я знаю, что ты не хотела выходить за Данте. Он всегда был холодным ублюдком. Ты не можешь стать с ним счастливой.

— Антонио, — сказал я умоляюще. — Выкладывай.

Когда я решил вернуться в Чикаго, то связался с несколькими моими бывшими друзьями, которым не сильно нравится то, как Кавалларо управляют Нарядом, особенно Данте с его новыми правилами. Я сказал им, что подделал свою смерть, потому что меня достало служить под руководством Кавалларо. Они приветствовали меня с распростертыми объятиями. Они хотят перемен так же сильно, как и я. Данте стал Капо недавно. Это идеальный момент, чтобы устроить переворот.

Я сглотнула, страшась услышать, к чему он клонит.

— Кто эти друзья?

Антонио покачал головой.

— Я не могу тебе сказать, но они желают Наряду только добра. Как только они придут к власти, я смогу благополучно вернуться и снова стать частью Наряда.

— Ты рассказал им, что ты гей?

— Пока нет, но со временем расскажу.

— Они не примут тебя.

— Я буду беспокоиться об этом, когда придет время. Главное, что я снова смогу жить в Чикаго, вернусь к тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й