Связанные Долгом
Шрифт:
Он осторожно приблизился ко мне, затем остановился вне досягаемости. Я искала в его лице что-то, какую-то нежность, но он был только настороже.
Это был тот самый человек, обвинивший меня в измене, отвергший нашего нерожденного ребенка, потому что думал, что он не его. Человек, который никогда не подпускал меня близко.
Полюбит ли он меня когда-нибудь? Найду ли я когда-нибудь в этом браке то, чего так отчаянно хотела?
Холодный взгляд Данте разительно отличался от нежности
Антонио обещал дать мне то, чего я хочу, стать мужем, которого я заслуживаю. Три года назад я бы сделала все, чтобы услышать от него эти слова, даже подсыпала бы яд в стакан тому, кто хотел смерти Антонио. Но почему-то в последние месяцы моего брака с Данте что-то изменилось.
Мое сердце переходило от одного недостижимого человека к другому. Несмотря на все, что Данте делал и говорил, он являлся моим мужем, и я полюбила его, как бы глупо это ни было. Он был отцом моего ребенка, даже если не хотел в это верить.
— Валентина? — в голосе Данте послышалось нетерпение.
— Сегодня я видела Антонио.
Данте нахмурился.
— Ты ходила на его могилу?
— Нет, — сказала я с истерической ноткой. — Я видела его лично. Он не умер.
Данте замер.
Я видела, что он не был уверен, стоит ли мне верить. Наверное, думал, что я теряю рассудок.
— Что ты имеешь в виду?
Слезы потекли из глаз.
— То, что я и сказала. Он не умер. — лицо Данте окаменело, но он продолжал молчать. — Вот почему Фрэнк связался со мной. Антонио был там той ночью на складе. Он стрелял в нас, чтобы спасти Фрэнка. Это были не Русские.
— Почему ты встретилась с ним, не сказав мне, после того как он уже однажды пытался убить тебя?
— Я не встречалась с ним! Сегодня он зашёл за мной в аптеку.
На лице Данте появилось подозрение.
— Почему ты не позвонила Энцо? Где он был? — он говорил не как муж, а как начальник, а я была одной из его солдат.
— Я не знаю. Я была потрясена. Думала, что Антонио мертв, а потом вдруг уставилась на его лицо. Я хотела его выслушать. Он сказал мне, что инсценировал свою смерть, чтобы сбежать из Наряда и жить вместе с Фрэнком.
— А теперь он вернулся. Он хочет моего прощения? У меня нет ничего, чтобы дать ему это. Надеюсь, он не ждет от меня теплого приема. Единственное, что у него может быть — это быстрая смерть.
Я обхватила себя руками за талию.
— Он не хочет просить у тебя прощения. — Данте всмотрелся в мое лицо. — Он хочет твоей смерти. Он и еще несколько человек хотят, чтобы ты и твой отец ушли и захватили власть.
Данте сжал челюсти.
— Сейчас? И как они намерены это сделать?
— Антонио попросил меня отравить тебя.
Данте впился в меня взглядом.
— С чего он взял, что ты согласишься?
— Потому что он уверен, что я все еще люблю его. Потому что он мне доверяет. Потому что для всех очевидно, насколько я несчастна. — моя рука бессознательно переместилась к моему все еще почти плоскому животу.
Когда я была голой, виднелся лишь маленький животик.
Глаза Данте проследили за этим движением, и некоторая твердость вокруг его глаз уменьшилась.
— И что ты ему сказала?
Я издала раздраженный звук.
— Разве я рассказала бы тебе обо всем этом, если бы хотела убить тебя? Достаточно того, что ты обвинил меня в измене и не поверил, когда я сказала тебе, что беременна твоим ребенком, хотя ты единственный мужчина, с которым я когда-либо была. Но это? Думая, что я соглашусь убить тебя, это слишком даже для меня.
Данте подошел ко мне и легонько коснулся моих плеч.
— Я не спрашивал, что ты решила. Я не думал, что ты убьешь меня. Я спросил, что ты сказала Антонио. Есть разница.
— Я сделала вид, что согласна с его планом. Я побоялась, что он найдет другой способ убить тебя.
— Возможно. И бьюсь об заклад, он бы тоже попытался убить тебя.
Я сделала глубокий вдох.
— Антонио никогда не причинит мне вреда.
— Ты уверена? Что я знаю, так это то, что он пойдёт на многое, чтобы получить своё.
— Я не знаю. Я больше ничего не знаю.
Данте продолжал держать меня за руки.
— Он сказал тебе, кто еще замешан в этом деле?
Я молча кивнула.
— Он упоминал о Раффаэле, но не хотел называть мне других имен.
— Хорошо, — мягко сказал Данте. — У тебя есть способ связаться с ним?
— Ты собираешься убить его.
— Я убью их всех, Валентина. Мне придётся.
Я посмотрела в его решительные голубые глаза. Не было ни колебаний, ни жалости, ни пощады.
— У меня есть его номер.
— Ты пошлешь ему сообщение, что подсыпала мне яд, а теперь находишься в панике, потому что не знаешь, что делать с моим мертвым телом. Попроси его снова встретиться с тобой на складе.
По моей щеке скатилась слеза. Данте вытер ее большим пальцем.
— Ты знаешь, что самое странное, — хрипло прошептала я. — В какой-то момент я думала, что никогда не смогу полюбить кого-то так, как любила Антонио, независимо от того, насколько безответной была эта любовь. И сегодня я обрекаю его на смерть за другого человека, который никогда не полюбит меня в ответ.
Пальцы Данте замерли на моем лице. Его взгляд блеснул, и какая-то крошечная часть меня надеялась, что он скажет, что любит меня. Это бы все упростило.